Роднински връзки2

  • 7 576
  • 60
# 45
То олюве си е волове, само че "преработено" според особеностите на тамошния диалект, където водата е удъ, а баирът - баирь. Wink
Виж целия пост
# 46
Аз плюсове не отчитам, след 15 г. брачен живот.
“За” свободата да прекратиш  отношения, в които се усещаш подчинен на закона, институцията, човека, обстоятелствата.
Виж целия пост
# 47
Здравейте. Искам да попитам братовчедка ми, каква ще се води на детето ми?
Виж целия пост
# 48
Братовчедка на майка му.

Здравейте. Искам да попитам братовчедка ми, каква ще се води на детето ми?
Виж целия пост
# 49
Братовчедка на майка му.

Здравейте. Искам да попитам братовчедка ми, каква ще се води на детето ми?
Леля. Мойте братовчедки са лели на децата ми.
Виж целия пост
# 50
Здравейте, как се пада първи братовчед на баща ми на мен
Виж целия пост
# 51
Чичо.
Виж целия пост
# 52
Интересно дали хората си мислят, че за всяка връзка между тебе и тъщата на втория ти братовчед има специална дума... Wink
Чичо, няма друго.
Виж целия пост
# 53
Сваковци са и двамата. Чичо ми е братът на баща ми. На мен "лелинчо" ми звучи като гей. Баба ми използваха и дума "тетин". Мъжът на тета, т.е леля. Идея си нямам от кой регион е думата.
Виж целия пост
# 54
Тетка/Тетин аз съм го чувала в Благоевград - мисля, че там пък са го взели от сърбите
Виж целия пост
# 55
Свако е същото като лелин и тетин. Това са доведени по женска линия роднини - мъжете на лелите са това. Лелите/тети са сестри и братовчедки на майката и бащата. Чичовци са всички роднини на бащата от мъжки пол - братя и братовчеди. Жените им са чинки, стринки или както е прието в съответния край. Вуйчовци са роднините на майката от мъжки пол - братя и братовчеди. Жените им са вуйни, очинайки. Възрастните роднини са все баби и дядовци или ако не са толкова стари може да са също (пра)леля, (пра)чичо и по веригата. Не е толкова сложно.
Виж целия пост
# 56
Цитат
...мисля, че там пък са го взели от сърбите
Как ви идват такива на акъла?
Сърбите се падат малко пО на север и на запад от Благоевград (София е по-близо до Сърбия в сравнение с Бл-град), ама нищо.
Лелин и тетин (според това, от чия страна е, майчина или бащина) е същото като свако/калеко в цяла Западна България - Благоевградско, Кюстендилско, Пернишко, Софийско, не съм сигурна за Врачанско и пО на север, и нищо не сочи да е е взето от сърбите. На сръбски нямам представа как е, ама някак си звездите ми го говорят, че няма нужда всяка обща дума да сме я взели, може просто да си е обща (ако е).
Виж целия пост
# 57
На сръбски са тета и стриц (чичо).
Виж целия пост
# 58
Мерси. Simple Smile "Стрико", мисля, е чичо в някои краища у нас (не съм сигурна точно кои, но пак Западна Бг), а допускам, че и "стрина" е сродна дума на тази, и както казах, има и други възможни обяснения за общите думи, освен че някой нещо от някого е взел. Wink

П.П. Не е съвсем същото, даже изобщо не е същото, но се сетих как в "Стани богат" един участник думите с латински произход ги броеше за идващи от английски.
Виж целия пост
# 59
Здравейте имаме спор у дома.Може ли за малко помощ,та сестра ми има деца,тоест аз съм им леля,а наскоро ще се задомя та се питахме какъв ще се пада мъжа ми на децата на сестра ми?Вуйчо,чичо или свако???и Съответно мъжа на сестра ми какъв ще се пада на моето дете ? Благодаря предварително!


Категорично свако.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия