Дискусионна тема. Говорилник. Частно vs държавно образование.

  • 39 265
  • 855
# 270
Ама разбира се, че са 4, аз никъде не съм казвал друго. Ето да се цитирам без никакви редакции

Че френският е много труден, няма никакъв спор, обаче немският е по-труден...немският е ужасно труден език. И има три рода и падежи,

Три рода и падежи, не съм уточнявал падежите колко са, не съм казал, че са три.

Но наистина лошо съм го написал и може да се разбере като че ли, че и падежите са три, че това "три" се отнася и за двете неща. Честно, не съм си го и помислил така, знам, че са четири, наистина.

Мислех си го така - три рода.... И ПАДЕЖИ..., но наистина лошо съм го написал. Гадните падежи  са 4, веген и веренд са винаги с генитив, да ги вземат мътните, веген дeс шверес реген бин их мит майнем гутен фройнд дурх ден шьонен грюнен парк шпацирен геганген.

Което ще рече - въпреки силният дъжд се разхождах с добрия си приятел в хубавия зелен парк, където не само, че има гадните падежи, ами и перфектното време е с глагола "sein", а не със "haben", като абсолютно същата гадост я има и във френския, и там има перфектни времена с "etre", освен със авоар, и те не са само за движение, ами примерно "раждам се" и "умирам", и други, също правят перфектно време със "съм". Що трябва да са толкова трудни, само немците и французите си знаят. Затова цял свят говори английски, щото не е такъв чанч като немския и френския.
Виж целия пост
# 271
Предположих аз, че си имал предвид тройката само за родовете, ама рекох да те бъзна:)
Виж целия пост
# 272
Бе права си, лошо съм го написал наистина.
Виж целия пост
# 273
Не знам Русалка дали влезе в ролята на даскал, но Мецан със сигурност влезе в ролята на ученичка. Joy “Знам си урока, госпожо, честно, ама ...”
Мецане, с най-топло чувство се шегувам. Hug
Напомни ми вица за Петка, който се явил на изпит по математика и го питали колко е 1,50 +1,50. “Аз си знам, че е 3 литра водка, ама как да го изразя математически?” Joy
Виж целия пост
# 274
Па то си е така, няма проблеми Grinning
Виж целия пост
# 275
Според мен френският е много по-труден от немския. Тези падежи са едно към гьотере, почти все с едни и същи окончания  Mr. Green
На френски само докато научиш глаголите в различните времена, субжонктив и кондисионел, та и да съобразиш в устната реч какво да ползваш, ти се завива свят  Crazy
А и немците се кефят да говорят на английски, ако нещо не се разберете, за разлика от французите.

Така като чета Стефан, май за Европа е най-добре да се учи руски като трети език. Повече шанс има да се научи по-прилично, но пък си затваряш вратичката за Франция и Канада.  Испанският ми се струва по-подходящ за Щатите.
Виж целия пост
# 276
За руския винаги съм се дивял, като чета как имало било полза или кой каква хубава работа си бил намерил с руски. Аз знам руски както български, завършил съм висше образование на руски в Русия и никога, ама никога, за нищо, по никакъв повод не ми е трябвал в живота и никога за нищо по никакъв повод и 1 стотинка не съм изкарал с руски. Да, случвало се е, когато съм работил в немска фирма, да е имало хора, знаещи руски, с които съм комуникирал, но те знаеха и английски и немски и без руски щях да се оправя перфектно с тях, а това, че ми съм знаел и говорел с тях на руски, не ми е добавило абсолютно никаква добавена стойност.
Може и много да греша, но за мен руският не дава никаква добавена стойност в живота, тъй като Русия, макар и огромна страна, е с икономика, по-малка от Холандия или Белгия и не е реален фактор в света.
Не говорим тук за това, което дава руския като възможности да четеш Достоевски или Пушкин в оригинал, за това, че руската култура без съмнение е много велика, или че имаш възможности да си чатиш примерно в руски форуми и такива неща. Пари с руски не се изкарват, според мен, нито пък той ти помага за някаква професионална реализация. Това е моят опит. Ако има хора с друг опит, ще се радвам да науча, ама нещо наистина сериозно, а че не някой работел с руснаци и изкарвал пари, без да уточни точно какво и после да се окаже, че е екскурзовод или брокер във фирма за недвижими имоти във Варна, която се опитва да пробута на руснаците непродаваеми имоти на Златните пясъци. Никаква друга реализация с руски аз не знам да има.
Виж целия пост
# 277
Дъждец, не е съвсем така.Падежите ,ок, ама склоненията на прилагателните, смесените предлози с Акузатив и Датив, рекциите на глаголи, съществителни и прилагателни, Nomen-Verb-Verbindungen, Konjunktiv 1,  айде вторият е фасулски, трансформациите...
Виж целия пост
# 278
+1.
Виж целия пост
# 279
Русалке, аз се шегувам, че са лесни. Пък граматическите наименования много съм ги забравила. Какво е рекции Embarassed
Мецане, не знам. Аз не говоря руски и ми е криво. Учила съм до пети или шести клас, разбирам от обща култура и със зор.
Имам приятелка в Германия, на която бяха искали руски за работа в адвокатска кантора, но тя пък английски почти не знае.
Виж целия пост
# 280
Мецане, краен си. Не ми се спори тук по този въпрос, нямам нерви, само ще ти кажа, че не си прав. Не е само до културата, разбира се, че всеки език е богатство и път по който по уникален начин да се докоснеш до други, неизвестни за ограничения в националното човек неща и да усетиш самобитното, първично заложеното, а не с превод.
Между другото, прави ли ви впечатление, че напоследък всичко руско по телевизията е дублирано?  Всичко.
Системата работи. А се възмущавахме на времето от реципрочните методи, наричахме ги диверсии...
Та, не бива с лека ръка да се зачеркват възможности. На село и селякът е цар. Ти знеш ли колко време търсиха човек за пост в Русия с 10 бона евро заплата? Щото който знае руски не беше с нужната квалификация, а квалифицираните не го знаеха?
Това като пример.
Дъщеря ми в Германия, впрочем, работи И с руски. Оказа се, че от хората в звеното, в което е, единствено тя има ПОНЯТИЕ от този език - карала е 4 години в 81 у-ще, послужи й и с твоите думи - пари изкарва, е, не само с него, но й помага.
Та, невър сей невър, както казват новите братушки.
На китайски още не го знам.
Виж целия пост
# 281
Дъждец, например:
bestehen aus D/bestehen in D/ bestehen auf A -  наглед един глагол, ама коренно различни значения в зависимост от фиксиран предлог и падеж
Виж целия пост
# 282
Познавам двама души, на които дипломата за владеене на руски е помогнала и при подбора им за работа в банка, и в последствие, тъй като са в отдели, отговарящи за руския пазар. Също така често са в командировки в Русия. Едната месторабота е в Швейцария, другата в Англия.
Виж целия пост
# 283
Дъждец, например:
bestehen aus D/bestehen in D/ bestehen auf A -  наглед един глагол, ама коренно различни значения в зависимост от фиксиран предлог и падеж
Това с различно значение на еднакъв глагол според какво му сложиш наоколо е типично за много езици.
Но определено френския с изключения на изключенията от незнам кое си правило...
Никой не може да ме убеди че е по-труден от немския. Немския си е приятен, организиран, подреден език 😉 (като германците...).
С1 по френски ми скъси живота, сериозно, а съм учила и 2 езика преди да започна френско - немското шоу.
Моите уважения към всеки, за когото френски е лесен!
Виж целия пост
# 284

PS Sharky,  вчера Ясмина се включи с позитивни отзиви за Варна и потвърди впечатленията ми. Днес ГД,  за която говорех назад и нарочно не споменах името й, понеже информацията, която е споделяла с мен, често е била на лични, е написала  следното в темата за  ЕГ Пловдив.
http://bg-mam.ma/p/836251/30761575
А на нейната  преценка, при това актуална, едното й дете е 1 курс студент след завършена ЕГ Пловдив, другото е 12 клас там,  съм склонна да се  доверя, понеже тя е човек, който е наистина много заинтересован  и инвестиращ в образованието на децата си. Винаги всичко е проучила, знае, информирана е. Точно като Ясмина, само градът е друг.

Само да се уточни, че мнението не е от днес, а от 7 май 2015. Може да си е все така актуално, разбира се, или пък не, но не е от днес.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия