Желаещи за превод ?

  • 1 815
  • 19
Момичета има ли желаещи да бъдат назначени за преводачи( английски  Arrow български ) на любимия ни форум  ? Simple Smile  .  За общото благо !  Wink
Питам по принцип , но да пусната темата ме провокира една статия за "Фертилността след противозчатъчни " , която ми попадна току що .
Казвайте !  Grinning
Виж целия пост
# 1
Ми аз нямам нищо против да се цаня за преводач:) Само че аз през повечето време съм на работа и за това преводите ще ги правя между останалите задачи, което значи,  че малко ще се бавят, но в рамките на разумното.
Виж целия пост
# 2
много бих искала да помогна, но не съм много добра в превода:(
ако имаш други задачки, давай насам:)
Виж целия пост
# 3
Ми по малко и аз мога да попревеждам нещо. Не съм много добра, ама като за беа пари - толкоз  Laughing  Laughing  Laughing
Виж целия пост
# 4
Аz съЩо бих могла да попревеждам малко, но и при мен понякога времето е проблем, т.е. няма да става мигновенно... ИнаЧе с удоволствие  Grinning
Виж целия пост
# 5
Айде и аз да си призная...аз по4ти по цяла сутрин нищо не правя, тъй 4е ако подхвърлиш нещо на сам, може и да помогна.
Виж целия пост
# 6
Благодаря за отзивчивостта момичета !
Разбира се , че не е нъжно да става на мига , но както каза Гризабела в рамките на разумното  Simple Smile .
Ще ви имам предвид за напред .
Сега ще натоваря Гризката , но и вашият ред ще дойде  Wink  Laughing .
Благодаря ви !
Поздрав от мен ! Heart Eyes

п.п. Сега видях постинга ти Клара и щом си безработна пращам я на теб  Simple Smile
Виж целия пост
# 7
Хе хе, не съм безработна, имам си работодател и работа....ама напоследък  работата ми се изразява в това да кисна по цял ден във форума, а какво по хубаво от това Simple Smile
 ПП. $е и ми плащат за работата Grinning
Виж целия пост
# 8
Да се цаня и аз  Blush
Нямям проблеми да превеждам след края на следващата седмица , но не и през работно време (което при мен е откъм 9 до 19ч).
Е, ако са някакви кратки текстчета почти веднага може да стане, но иначе времето ми за реакция ще е малко повече  Confused
Виж целия пост
# 9
Моренка, ама докато съм в болнични можеш да ми ги пращаш без проблеми, щото работа в момента нямам (имам, ама ме мързи да я върша)Simple Smile
Виж целия пост
# 10
Моренка, само да кажа, че ако намериш за превод нещо от НЕМСКИ, съм на разположение.
Виж целия пост
# 11
Влизам специално за да отговоря - ако има нещо за превод от англ. - винаги съм насреща. За мен е удоволствие да превеждам. Само да предупредя, че ще е от днес за утре, защото на работата нямам време, а вкъщи нямам интернет.
Виж целия пост
# 12
И аз бих искала да съм от помощ  #Milti
Виж целия пост
# 13
Отново благодаря на всички до една !
Не съм очаквала толкова желаещи да има , много приятно съм изнанадана . Grinning
Виж целия пост
# 14
И аз бих могла да помогна Wink
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия