Ах, тези чужди езици!!!

  • 5 908
  • 60
Тия дни с ококорване научих, че
петлите в Германия говорели друг
език. Вместо "кукуригу" казвали
"кикирики". Изненадах се. Ами сега?!
То бива чужд език, ама чак и животните
да говорят на различни езици, много е...

Та как говорят животните в страните, дето живеете?
(вмъквам, че дори пожарната тук вместо "иу-иу" свири "тату-тата")
Виж целия пост
# 1
Лиске,само да вметна,че на сръбски кики-рики означава фъстъци.... Joy
Виж целия пост
# 2
...в Щатите прасетата казват ойнк-ойнк; маймуните-у-у-а-а;жабата-грабит-грабит,кучето-уов-уов, а петелът-кокъл-дудъл-дооооо ; влакът -чака-чака
нашето грух-грух те от своя страна намират за особено забавно..
Виж целия пост
# 3
холандските овце казват мееее
 а козите бееее
 Joy Mr. Green



а и урааа и заменено с хурааа Crazy
Виж целия пост
# 4
Ха Ха.....В Италия пти4ките казват 4ип 4ип, а котките се примамват не с пис пис пис , а с онзи звук с който се примамват ку4етата в БГ, сега не мога да го възпроизведа в писмен вид... Joy

Готина теми4ка  Party
Виж целия пост
# 5
В Гърция кучето казва- гаф-гаф, а котката- ниау-ниау Laughing.
Виж целия пост
# 6
Имаше такава тема - най-готини бяха английските петли - пълен абсурд да се разберат с българските. Laughing
Добавям и немските прасета, които правят ойнк-ойнк.
Патиците - куак-куак-куак.
Кучетата лаят с вау-вау.
И ай-ай, което означава, че галиш някой, а българското о-о май го ползват при шамаросване  Crazy
Котките се привикват с миц-миц-миц.
Виж целия пост
# 7
  Wink Да допълня италианската част -

петела - кикирики (chicchirichì)- би се разбрал с немския  Laughing ,кокошката - кокоде (coccodè), пиленцето - пио пио (pio pio), жабата - гра гра (gra gra), мишката -скуит скуит (squit squit), коня - иии (iiih), магарето - и-о (hi-ho), гълъба - глу,глу (glu glu), котката - маио (maio)...  Crazy

 
Виж целия пост
# 8
Ами-версията на конски език е ней-ней (или нещо от сорта, вместо ияяяяаааа, както го знам аз на БГ)
Виж целия пост
# 9
И ай-ай, което означава, че галиш някой, а българското о-о май го ползват при шамаросване  Crazy



а нашето кака се използва по холандско за изпражнение  Crazy
Виж целия пост
# 10
а нашето кака се използва по холандско за изпражнение  Crazy

и тук е така. Wink
Мъж ми само се майтапи с по-голямата си сестра !  Laughing
Виж целия пост
# 11
И в немско каката е лоша дума Laughing
Виж целия пост
# 12
а нашето кака се използва по холандско за изпражнение  Crazy

И тук Wink, само че ударението е на второто "а".
Виж целия пост
# 13
абе къв холандски
там се псуват за добро утро
умирах като трябваше да поздравявям всеки ден едно 100-на клиента с "хуй"ен дах

а за "кукуригуто" когато започнах шведския учителката си направи експеримент и пита всеки как е на неговия език - при европейските езици е горе-долу еднакво
а при азиатските - нищо общо с нас

при нас "кака" е торта

но виж:
 "kisa" (кийса) - гледам
"kissa" (киса) - пикая
елементарна разлика - едно малко по-дълго "и"

винаги са смешни тези езици, ако седнем да ги сравняваме
Виж целия пост
# 14
  Wink Да допълня италианската част -

петела - кикирики (chicchirichì)- би се разбрал с немския  Laughing ,кокошката - кокоде (coccodè), пиленцето - пио пио (pio pio), жабата - гра гра (gra gra), мишката -скуит скуит (squit squit), коня - иии (iiih), магарето - и-о (hi-ho), гълъба - глу,глу (glu glu), котката - маио (maio)...   Crazy

 

предполагам греШка от бързане  Wink, та от лЮбов към то4ността, ит. котка Ще се разбере с бг., Щот си прави миао.  Laughing

(а влакът прави 4Юф_4Юф  Shocked)
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия