Халит Ергенч и новата продукция "Великолепният Век" ( Muhteşem Yüzyıl) тема 22

  • 66 255
  • 742







                                       

    
                                       
 


Продукция: Tims Production-Timur Savcı
Режисьор: Nihat Durak
Сценарист: Meral Okay
Жанр: Исторически/Драма

Излъчва се всяка сряда по Show TV от 20:00 часа

Любовна история, която предопределя съдбата на една цяла империя. Направен по действителен случай, "Великолепният век" ще повдигне завесата на изпълнения с тайни и интриги живот в султанския харем по времето на най-величествения период на Османската империя. Дошла като робиня от най-крайните земи на империята, Роксолана успява да спечели сърцето на султана. Благодарение на блестящия си ум, необикновената сила на волята и привлекателната си външност от безправна робиня тя става жена на султан Сюлейман Великолепни — най-могъщият султан в Османската империя.


   













Превод, редакция и техническо изпълнение: Мistik, Ibrahim, Sevi_nil, Stereo_hz, Mishel, Emel и завер ханъм


   


   


Добре дошли в тема 22 за сериала " Великолепният век".
Желая на всички интересни и приятни мигове в темата!

Виж целия пост
# 1
 Hug
Виж целия пост
# 2
 newsm10
Виж целия пост
# 3
Благодаря за темата.
Виж целия пост
# 4
Добро утро и приятни почивни дни на всички !

Благодаря за новата тема!
Виж целия пост
# 5

Ани, благодаря ти за новата тема!  Hug Hug

Искам да доукрася първата страница с тази разкошна снимка! Heart Eyes Heart Eyes Heart Eyes




Виж целия пост
# 6
Великолепният Век 28 епизод - torrent

Съжалявам, че ще ви забавя с директния линк, но ми се налага да изляза. Ако до три часа никой не го е качил, аз ще го кача като се върна.  Peace
Виж целия пост
# 7
Великолепният Век 28 епизод - torrent

Съжалявам, че ще ви забавя с директния линк, но ми се налага да изляза. Ако до три часа никой не го е качил, аз ще го кача като се върна.  Peace
Нямам идея как става,иначе с удоволствие.Благодаря.  bouquet
Виж целия пост
# 8
Благодаря за новата серия!   bouquet
Виж целия пост
# 9
Великолепният Век 28 епизод - torrent

Съжалявам, че ще ви забавя с директния линк, но ми се налага да изляза. Ако до три часа никой не го е качил, аз ще го кача като се върна.  Peace

Великолепни сладурки сте!  bouquet  bouquet  bouquet
Виж целия пост
# 10
Благодаря на Мистик и Ани за новата серия.   bouquet Мuhteşem kızlar  Grinning
Виж целия пост
# 11
Благодарности на екипа за преведения епизод (Ани, Мистик, Лакуна и загадъчната машинописка   Grinning )   bouquet
Виж целия пост
# 12
Великолепният Век 28 епизод - torrent

Съжалявам, че ще ви забавя с директния линк, но ми се налага да изляза. Ако до три часа никой не го е качил, аз ще го кача като се върна.  Peace


Дами, страхотни сте. Ани, толкова си всеотдайна и експедитивна, благодаря ти за всичко, което правиш с такава любов. На момичетата, които превеждат и слагат субовете искрено им благодаря и им се възхищавам.
Мистик, lacunababe и всички останали
, на които дължим това великолепно изживяване
Виж целия пост
# 13
Идвам в новата тема с любимата си снимка Heart Eyes Grinning
АНИ newsm51



Благодарности за поредната преведена серия Two Hearts

Виж целия пост
# 14

   Отговори с цитат Редактирай съобщението Изтрий съобщението
Цитат на: Емел в Пет., 14 Окт. 2011, 21:44
"Истинската стомана блести !" ми се струва по точен превод в случая   Hug .

Вероятно може да се измисли по-точен превод, но тя има предвид, че работи много и с това се поддържа във форма, за това сравнява с желязо (стомана), което лъщи, ако се използва.

“İşleyen demir ışıldar   Точен превод е: "Работещата стомана заблестява" и буквален превод и по смисъла ,който Тя влага
Има една БГ бастя за брадвата и топора: "В труда намирам аз лъскавината"! Това според мен е най- близко до казаното .
Включвам се в разговора ви ,защото според мен в спора се ражда истината и Защото ви уважавам и двамата ! Peace  bouquet
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия