Може ли без бащино име?

  • 9 917
  • 26
Здравейте, омъжена съм за турчин, и живеем в Турция, но ще раждам в България. Имам следния въпрос. Възможно ли е да запишем бебето без бащино име, тъй като в Турция имат само по две имена, и трето и то мъжко име би изглеждало доста зле за бебе - момиче. Или има вариант детето да е с различни имена в българските и в турските документи. Имали ли сте подобен проблем и как сте постъпили? Благодаря предварително за всички съвети и отговори!
Виж целия пост
# 1
Закон за гражданската регистрация:

Цитат
Чл. 9. (Изм. - ДВ, бр. 96 от 2004 г.) (1) Името на български гражданин, роден на територията на Република България, се състои от собствено, бащино и фамилно име. Трите части на името се вписват в акта за раждане.
(2) При съставяне на акт за раждане на български гражданин, роден извън територията на Република България, бащиното и фамилното му име могат да се впишат с наставки -ов или -ев и окончание съобразно пола, ако това е писмено заявено от родителите до три години от раждането на лицето.
(3) (Изм. - ДВ, бр. 39 от 2011 г., в сила от 20.05.2011 г.) Името на лице, което не е български гражданин, родено на територията на Република България, се вписва така, както е заявено от родителите му.
(4) (Изм. - ДВ, бр. 39 от 2011 г., в сила от 20.05.2011 г.) Името на лице, което не е български гражданин, родено извън територията на Република България, се вписва в регистрите на актове за гражданско състояние и в регистъра за населението така, както е изписано в националния му документ за самоличност или в документа за предоставен статут на пребиваване на територията на Република България.
Виж целия пост
# 2
Ако бащата е турски гражданин, си го запишете както е прието в Турция.

Вариант да са различно вписани ми се струва по- проблемно.
Децата ми са български граждани с български родители, но родени тук и в бг документите са вписани така както са записани в холандските актове за раждане. Малко странно изглежда, защото бащиното стои към личното, ама няма как. Тук няма подобна концепция за бащино, има само лични и фамилия.
Виж целия пост
# 3
Milla Elaine, има разлика, защото детето на питащата се очаква да бъде български гражданин, роден в България (т.е. бг акт за раждане ще бъде първичният документ, а не турският), докато твоите деца са родени в чужбина и в българския акт за раждане просто са преписали имената от холандския  Peace Ако ражда в Турция, там ще го запишат без бащино и в България ще го препишат така...

Не съм чувала за (българско) дете, което е родено в България, да е без бащино име.
Виж целия пост
# 4
Мента, да, но бащата е турски гражданин и би трябвало да се съобразят с начина по който се образуват имената в Турция. Поне тук също е така.

Имат едни дебели книги за всяка държава и напр. първо са казали на мъжа ми, че не може фамилията да е различна от тази на бащата т.е. да завършва на -а.
Но след проверка са се съгласили. Предполагам и в България е така, ако детето има баща чужд гражданин се взима предвид. Ако бащата е англичанин напр. не ми се вярва да е Майкълов или пр.
Виж целия пост
# 5
Дано си права и да има начин да се съобразят Simple Smile

Ако бащата е англичанин напр. не ми се вярва да е Майкълов или пр.


Не, на името на чужденеца не слагат окончание -ова/-ов   Simple Smile  Това законът го позволява  Peace

Пр. Ако бебето се казва Кристина, таткото Майкъл и фамилията им е Блюм, тя би била записана като Кристина Майкъл Блюм (от къде ги измъкнах тези имена не знам, но колкото за илюстриране на случая)

Цитат
Чл. 13. (Изм. - ДВ, бр. 96 от 2004 г.) Бащиното име на всяко лице се образува от собственото име на бащата и се вписва с наставка -ов или -ев и окончание съобразно пола на детето, освен когато собственото име на бащата не позволява поставянето на тези окончания или те противоречат на семейните, етническите или религиозните традиции на родителите.
Виж целия пост
# 6
Мента, казуса е интересен, а и нашите служби....от тях всичко очаквам.  Mr. Green

Дано момичето после сподели....
Виж целия пост
# 7
Благодаря за споделените мнения. Законът го знам, но след дълго ровене из интернет и множество подобни случаи за които четох, разбрах че всичко зависи от тези които вписват имената, има случаи които за без бащино име, има и такива на които категорично е отказано. Едва ли не, въпрос на късмет. Според нашия късмет, в БГ ще е с бащино име, а в ТР ще е без него, и така.
Виж целия пост
# 8
При нас е така, че дъщеря ми, която е родена в BG беше с бащино име, а в Австрия е без. Само име и фамилия. Така беше и когато беше все още българска гражданка, във всички австрийски документи обаче беше само с име и фамилия. Когато получи австрийско гражданство, пак е само с две имена. Просто обяснихме, че в BG е като в Русия и те така или иначе малко трудно го схващат това, просто го оставиха и не ги и интересува, защото за тях е важно името и фамилията, а не подробностите. Иначе в българския акт за раждане е с трите си имена. Родените в Австрия деца са си с две имена, те не са и записвани никога в BG. Твърде е възможно в Турция да постъпят по същия начин, както в Австрия, но най-добре е да обясниш и питаш там в общината и ще знаеш как се процедира в подобни случаи. Ние тук каквото и да ти кажем, ще е валидно това, което в BG и в Турция в общината ще ти кажат.
Виж целия пост
# 9
Venetta, блаодаря за съвета!
Виж целия пост
# 10
Венета, а как са изписали само двете имена, като в паспорта са три?
Това в Холандия е невъзможно, за най-малката буква се хващат.

А дъщеря ми като я записвахме какви проблеми. До последно провериха, как  е закона в
България за имената и дори за бащиното, мъжа ми е подписвал декларация, заради това че не завършва на -ова. Казали му, така трябва и бащиното да е на -ова.  Mr. Green

За децата ти, родени в Австрия е разбираемо, те сигурно са австрийски граждани.
Виж целия пост
# 11
Milla Elaine, просто в Австрия няма бащино име и не го прибавиха към нито един документ. Здравната карта, шофьорската книжка, паспорта, всичко е с две имена. Сега австрийският паспорт също е с две имена. Единствено акта за раждане, защото е български, е с три имена. В Австрия също когато се попълват документи в 90% се искат и предишни имена (фамилии), но това бащино име къде да го пиша? Аз също съм навсякъде с две имена и също само в акта за раждане съм с три. Не знам как е при другите, но при нас е така. Аз веднъж се бях ядосала, че изобщо ми бяха пропуснали първото име и бяха взели бащиното за лично. Много им се ядосах и може да се каже уж спокойно, но доста твърдо им казах да го забравят бащиното, защото това е български патент и в Австрия го няма това чудо и да пишат навсякъде Венета като лично и фамилията на мъжа ми и толкова. Никога не си давах българския паспорт, че с него големи каши ставаха, навсякъде давах шофьорската си книжка и така се избегнаха други грешки.
Като се замисля, се хванаха за родният ми град, че бил написан в акта за раждане с "...w..w" вместо с "v" и го написаха не с "v", както аз исках, а както е в акта за раждане с "w", а бащиното го пропуснаха просто така. Но за тях бащиното не е от значение, защото аз тук имам застрахователен номер и там имат всички данни за мен. Какъв е проблема? Защо да си объркват реда и вида на документите? Къде да го пишат това бащино име като те нямат графа за него.
Виж целия пост
# 12
И тук няма бащино. Пишат ги към личните на такива като нас.  Mr. Green
Но, естествено, това само на официални документи.
Виж целия пост
# 13
И тук няма бащино. Пишат ги към личните на такива като нас.  Mr. Green
Но, естествено, това само на официални документи.

Ами прибавят,понеже гледат бг. документите /паспорт,лична карта/,а там са записани едно до друго-лично и бащино име.
Под имена/given names.
Никъде не пише бащиното име, че е такова. ooooh!
Моя позната,чийто съпруг не е българин,а детето родено в България,записаха детето си без бащино име.Но с големи разправии.Ако авторката не иска бащино име,да е по-упорита и да настоява във формуляра от болницата,да се впишат имената,както тя желае.

Виж целия пост
# 14
И нас в Израел ни записват без бащино име, т.е. и моето отпадна...
Просто тук е прието името на човек да се съставя от лично и фамилия и всички така ни записват (т.е. и имигрантите от Русия също, не само българите).

Пишат ги към личните на такива като нас.  Mr. Green

И на българския международен паспорт сме записани така (моят е издаден преди 3 години и личното и бащиното са ми на един ред, не както беше преди - на отделни - може би, ако бях имигрирала сега с новото записване, и на мен щяха да ми оставят бащиното като второ лично)  yes

Кате.т, писали сме едновременно... Точно като бащино си се пишеше някога Peace
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия