Hurra, hurra, die Schule beginnt - или наесен, с песен - 196-та немска тема

  • 65 619
  • 741
# 495


Честно, чудя се аз каква телевизия гледам тук Германия и каква българска? Като погледна немската програма навсякъде DOkusoap, разни предавания тип Германия търси талант, скучни филми.

ние не гледаме много Тв, но arte, 3sat  имат що-годе интересни неща.
ама филми рядко гледаме, аз предавания гледам. Peace
по arte понякога има по-различни филми, които не са blockbuster, но са си стойностни.

Явно с напускането на родната страна, там езика се изменя, а този с който ние сме излезли, не се е изменил и съответно ни звучи странен.

аз не се дразня на слега или на опростяването на езика.

 дразнят ме неща, които са основни правила в езика и те още (слава Богу) не са променени.
ама може ли да ми излезне Мин.предс. и да ми ме-ка: ходимЕ, търсимЕ  #Cussing out
отделно супер много ме дразни граматически неправилен говор: той му се спи. Shocked
обикновено казвам: той е уморен или на него му се спи. всичко останало е циганско говорене. обиждат ми се...  на мен не ми пречи да ми се обидят, стига да се замислят, но спират при обиждането...
на журналистите ме дразни липсващата дикция, липсващата обща култура и начин на изразяване.

аз знам доста диалектни думи и турцизми, защото баба ми и дядо ми бяха от двата краища на Бг и съм чувала много такива думи. баща ми също ползва понякога турцизми.

преди време мъжът ми каза, че имали нова практикантка и се казвала Пембе. и аз му казвам: наистина ли е розовка?
при което той беше щеше да припадне, че знам какво означава името й.
баща ми използва думата пембен за цвят... Laughing
Виж целия пост
# 496
...

 дразнят ме неща, които са основни правила в езика и те още (слава Богу) не са променени.
ама може ли да ми излезне Мин.предс. и да ми ме-ка: ходимЕ, търсимЕ  #Cussing out
отделно супер много ме дразни граматически неправилен говор: той му се спи. Shocked
обикновено казвам: той е уморен или на него му се спи. всичко останало е циганско говорене. ...
В този форум от употребата на @детенце@ ми се повръща направо. На @детенце@ му се спи, @детенце@ напълни памперса, @детенце@ се оплака , отивам да си взема @детенце@
ау. умирам. Няма да си гледам постинга , че ме втриса от написаното.
Виж целия пост
# 497
Скрит текст:
Вие сами ли подавахте документите в гимназиите? При нас всичко е организирано. ВСички документи за попълване се дават от началното училище, провежда се разговор с класния ръководител, каква е неговата препоръка. После формулярът с желанията се връща в училището и оттам го препращат в желаното училище заедно с оценките от 1 срок и препоръката на учителя. Взема се в предвид желанието на родителите, дори то да не съвпада с препоръката на учителя, ако не са успели да се споразумеят. После чакаме резултат в края на учебната година.

Честно, чудя се аз каква телевизия гледам тук Германия и каква българска? Като погледна немската програма навсякъде DOkusoap, разни предавания тип Германия търси талант, скучни филми. Същото като в България. А, езикът, един такъв правилен, ама друг път.
ПП. Нито знам какво е айляк, нито използвам други турцизми и диалектни думи.
Аз това лято научих значението на тази дума. Видяхме го на едно заведение и аз попитах познати има ли някакво значение името на това заведение. Те паднаха от смях. А аз гледах и мигах в недоумение защо се хилят...

В Бг. езика има много турцизми. Даже например думата кибрит, която си спомням ни учиха, че на български била драсни-пални клечица. Ако го кажа това на някого, дали изобщо ще ме разберат? Има много думи в българския които даже не се замисляме, че са чужди, и са ни останали в съзнанието като български.
Виж целия пост
# 498
  "Айляк" сега придоби популярност покрай разни предавания и песни. Използването на думата стана досадно и често не на място. Потомствените пловдивчани си я употребяват, но никога не съм я чувала като обръщение. Има много тънък смисъл, нещо като състояние на духа, когато в ужасната пловдивска жега стоиш на прохлада и се наслаждаваш на нищоправенето си  Simple Smile.
Виж целия пост
# 499
Драсни-пални клечица мисля, че никога не се е употребявало, а е било опит на някакъв езиковед или не знам и аз точно да замени чуждиците с български думи, пък било то и измислени. Друг такъв пример май е "гарнирана пита" за пица, въпреки че гарниран също не е българска дума. Та такива ми ти заблудени опити за побългаряване на езика е имало, а сега май е точно обратното...
Виж целия пост
# 500
По въпроса за телевизията - като се прибера в България, въобще не гледам тв. Тук пускам 1-2 канала, където вървят любими мои сериали, най-вече, докато готвя. Ако е за свестни филми - ползвам Амазон и Нетфликс, допълват се с колекция от филми и сериали. Ако искаш, гледаш в оригинал, ако искаш с немски субтитри или дублаж.
Аз поне на германците им харесвам дублажа. Имат стойностни гласове, в повечето случаи един немски актьор дублира филмите на един и така можеш да запомниш звученето им на езика, което прилично се доближава до оригинала. Е, има и някои, които издишат, ама не може всичко да е 1:1.
За обедняването на българския не ми се говори, че ме боли душата като ги слушам сега как говорят и пишат (особено писането е много зле)
Виж целия пост
# 501
Да, точно за качеството на дублажа идеше реч, а не за съдържанието на предаванията (там нямам наблюдения). Предавания и тук има всякакви. Аз предполагам, че в България просто вече няма професия дубльор и взимат куцо и сакато за целта.
Масовото писане винаги си е било зле, обаче си има и образовани хора, които не са проспали часовете по граматика в училище. И изобщо не е вярно, че старото поколение (което и да е то) е по-грамотно. Има обаче много хора с претенции за грамотност, които не знаят що е то пълен член, що е то наречие, каква е тази странна буква "й" и за какво служи и т.н.
Диалекти много обичам (без тези мьекащите), поназнайвам два такива и много обичам вкъщи да вкарвам по някоя диалектна дума. Laughing
Чуждици ме дразнят в който и да е език. Наскоро чух в двора на училището, че някой бил "gekillt". Rolling Eyes Училището е начално, т.е. децата са най-много на 10.
Виж целия пост
# 502
а на мен ми казаха, че "айляк" значело безделник, човек който няма какво да прави сега и е седнал на бира, кафе и т.н. Т.е. човек без да има никакви ангажименти!  Confused Изобщо не ми го обясниха така както явно се смята и използва в Пловдив.  ooooh!
Виж целия пост
# 503
а на мен ми казаха, че "айляк" значело безделник, човек който няма какво да прави сега и е седнал на бира, кафе и т.н. Т.е. човек без да има никакви ангажименти!  Confused Изобщо не ми го обясниха така както явно се смята и използва в Пловдив.  ooooh!

неее, безделник не е.
човек, който се е отдал на нищоправенето и съвсем съзнателно му се наслаждава.
тъй да се каже нирвана при 42С  Mr. Green

понеже в Пловдив през лятото става ужасно горещо и всичко се нагрява и по някое време просто ти свършват силичките да правиш нещо и изпадаш в състояние айляк...
не само облеклото става минимално и фриволнo, а и задълженията.
аз затова написах, че е състояние на духа.
песента не я знам...

та, мъжът ми гледа едно видео за някакъв, мисля фотограф, който след 18г. живот във Франция се върнал в Пловдив. та той каза, че му е липсвало най-много да е айляк. Mr. Green

на свекърва ми също доста й импонира това състояние и много й хареса, че в Пловдив това е нормално, а не е като в Германия или поне в протестантските селца да се чувстваш гузен. Sunglasses

за драсни-пали-клечицата и аз знам, това което е написала Тео.
мисля пуристи се наричаха тези, които са искали след Освобождението да изчистят езика от турцизми. но езикът се е напълнил с думи от френския и немския, защото натам са тръгнали млади хора да следват.
Виж целия пост
# 504
Да. Някъде четох, яе и Горан Брегович по такава причина се връща от Париж в Сараево и сега си живее там.

Интересно четиво ми попадна
http://www.spiegel.de/lebenundlernen/schule/baden-wuerttemberg-l … en-a-1187379.html

Виж целия пост
# 505
ох тези работливи немци Ася! Да, безделник беше в смисъл, че нищо не прави, а не, че е мързелив.

Добре са го измислили испанците с техните сиести!
Виж целия пост
# 506
Безделник ми звучи негативно, а "айляк" не е обида, поне аз както съм чувала да се ползва. "Днес съм айляк", тоест свободен човек без ангажименти.
Думата не я свързвам с нирвана и жеги, но не съм и от Пловдив. Sunglasses
Виж целия пост
# 507
Дами в Нордрайн- Вестфален, как сте в бурята? При нас е екшън, големите ели в нашия двор се изкорениха- едната се стовари в блокчето, другата виси, закачена на друго голямо дърво, но  няма сериозни щети или пострадали. Само шокирани. Mr. Green При съседите също има паднала ела, не знам какво чудо е в града.
Виж целия пост
# 508
В нашето кьоше ураганът се усеща, но е търпимо. Едва ли ще има големи щети. Но за други части в Немско чета апокалиптични информации. Как сте всички?
Виж целия пост
# 509
Само като слушам как вие вятъра и ме  хваща страх. А трябва да отида да купя хляб  Tired Ще изчакам да се кротне  Grinning
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия