А защо децата не знаят български?

  • 9 408
  • 199
Лято е и се напълни около нас с дечица, които живеят в чужбина. Повечето са деца на българи, не са от смесен брак. Не говорят български, дори трудно го разбират.
Бабите и дядовците сигурно се връзват на възел, за да им обяснят какво е пържена филия.  Laughing
Интересно ми е. Защо?
П.П. Искам да похваля Тервел от Амстердам (с татко холандец), който владее прекрасно български. И Калина от Прага. Нищо, че родителите им не пишат и четат тук. Аз така. Да си ги похваля.   bouquet
Виж целия пост
# 1
На теория е много лесно, доста сме коментирали темата в чужбинския.
Покрай проговарянето на Самуил, реално осъзнах, колко е труден българския Simple Smile Ежедневното "облъчване" с чужд език, си казва думата. Независимо че вкъщи се говори основно български, детето проговори и продължава да държи на английския.
Виж целия пост
# 2
Хм. Вероятно майките в чужбина ще кажат по-добре. Аз познавам Ани от САЩ, с родители българи, която като си дойде, малко се запъва, но скоро таратори на пълни обороти. Отчети все пак, че мнозинството от децата рано тръгват на day care или друг вид забавачка/училище, където надали някой им говори на български.
Виж целия пост
# 3
Винаги съм била убедена, че няма да го допусна никога с моите деца. Но след като поживях в чужбина разбрах защо някои хора забравят. Има някои моменти, когато толкова много ти се иска да се адаптираш и ти е по-лесно да го направиш, когато не мислиш за България, дори не мислиш на български.
Предполагам, че това е причината - искат да улеснят живота на децата си. Да не се чувстват различни.
Все пак всичко си зависи от човека - все още си мисля, че не бих го допуснала. Wink
Все пак още една култура и още един език си е богатство, дори и да не говорим за патриотизъм. Simple Smile
Виж целия пост
# 4
Вероятно наистина не им е лесно. Аз имам много роднини и близки в чужбина, децата им са израснали там, говорят перфектно български. Случвало се е само да не знаят някоя дума, израз. Но не се справят с писането.
Виж целия пост
# 5
А, не искам да засягам патриотични чувства и пр. Подслушвам децата, затова. Прави ми впечатление, че и родителите не им говорят на български.
П.П.Става дума за родители-българи.
Виж целия пост
# 6
Прави ми впечатление, че и родителите не им говорят на български.
П.П.Става дума за родители-българи.
Е, тогава какво чудно има, че децата не говорят български? Явно по някакви причини са избрали да възпитат детето на чуждия език.
Виж целия пост
# 7
Прави ми впечатление, че и родителите не им говорят на български.
П.П.Става дума за родители-българи.
Е, тогава какво чудно има, че децата не говорят български? Явно по някакви причини са избрали да възпитат детето на чуждия език.

Точно така, "по някаква причина", най-вероятно много основателна. Въпреки, че аз не съм в състояние да се сетя каква би могла да бъде тази толкова основателна причина. Но, както и да е.
Виж целия пост
# 8
Прави ми впечатление, че и родителите не им говорят на български.

Причини колкото искаш. Чувала съм дете да казва на родителя си, че иска да си говорят на англ. Други говорят на български, а децата упорито пак отговарят на англ.
Винаги е различно и отдавна съм се отказала да чета и статии от разни "експерти" за двуезичието при децата. Не винаги насила става.
Не мога да виня такива родители. Патриотизмът в този случай се експлоатира неправилно...

п.п. Част от "лечението" е, прекарване на лятото с баба в БГ, но не всички сме на 2 часаполет разстояние, за съжаление  Grinning
Виж целия пост
# 9
Тези, които аз познавам, говорят.И полагат усилия да се усъвършенстват.
Виж целия пост
# 10
Ако бяхте прочели малко за двуезичната среда при която растат някои деца нямаше да се чудите! Много родители дори се притесняват ,че въпреки всичките им старания , децата отказват да говорят бг език. Може да се обясни с "защитна реакция". Детето предпочита да говори на езика в средата ,която го заобикаля , защото това е доминиращия език с който комуникира. Може да се притеснява от присмиване , подигравки и т.н. , ако пред средата си / приятели, учители и всичко , което се сетите/ говори на чужд език за тях.
Виж целия пост
# 11
Прави ми впечатление, че и родителите не им говорят на български.
П.П.Става дума за родители-българи.
Е, тогава какво чудно има, че децата не говорят български? Явно по някакви причини са избрали да възпитат детето на чуждия език.
Не винаги въпрос на избор, понякога е на инертност, и не само на това, на какво ли не е, понякога хората не се усещат, изисква се дисциплина, и е много по-комплексно явление от избор, морал, семейни отношения, патриотизъм, гражданин на света, характер на децата, социална ориентация, баби, стрини, каки, литература, великите ни прадеди, и какво ли не още. Всяка семейна ситуация е различна. И явлението съвсем не е само българско, универсално е.
Но честно казано, и без да засягам когото и да е, предпочитам да не коментирам много въпроса в този форум, защото има опасност нещата да избият в неконструктивна мелодраматична посока.
Предпочитам да ме учат американците, защото досега се представят по-добре с педагогиката.  Mr. Green
Ето този сай например:
http://www.biculturalfamily.org/
е много добър.
Виж целия пост
# 12
Размислих се (титанично усилие  Mr. Green) какво дава България на тези деца.
Сателитният канал на БНТ не показва кой знае какво интересно за децата в чужбина. Хубавите детски филми са много остарели и не издържат на конкуренцията.  Rolling Eyes
Българските печатни издания в чужбина рядко имат детска рубрика. Май само "Диалог" (разпространява се в Австрия и Холандия).
Качените в нета приказки са народните, които в голямата си част са неразбираеми.
Ей таквиз неща си мисля...
Виж целия пост
# 13
Неизбежно е.Не го правят,за да се отли4ат или всякакви такива мизерни подбуди. Stop
Децата ходят в детски заведения,контактите им са основно на 4уждия език.Отна4ало "опипват по4вата",докато натрупат ре4ников запас и след това преминават основно към този език.
Вкъщи се говори български,аз не съм я у4ила да говори на 4уждия език.Но когато дъщеря ми тръгна на градина,имаше един период около 2 месеца,когато отказваше да говори.След това изцяло говореше на испански.Дори ми беше направило впе4атление,4е когато говори с нас го прави на испански,въпреки 4е ние си й отговаряме на български.Нау4и се сега,когато е в България,но отна4ало не я разбираха,нормално.
Знам,4е останем ли в тази държава ще говори предимно този език.Ре4никовият й запас ще бъде по_голям и ще предпо4ита него.За мен в такъв слу4ай ще е от зна4ение да я нау4а да говори правилно български,когато го употребява.А не с диалектни думи или пък от типа"махленски",както виждам се слу4ва на някои деца,а това е жалко.
Лошото е,аз го от4итам,4е нямаме силни организации в 4ужбина.Бих плащала с удоволствие някаква сума,за да може детето ми да ходи на бг у4илище.Да изу4ава езика писмено и говоримо,традициите ни,нравите и вси4ко за България.Да могат да се доставят у4ебници с каквито и де4ицата в България у4ат.
Има оба4е един интересен факт при възрастните хора,който искам да отбележа.Направило ми е силно впе4атление,4е българи в 4ужбина говорят по_правилно и без да вмъкват някакви 4уждици,отколкото българите в България.
Виж целия пост
# 14
това е една от най-често дискутираните теми в чужбинския.
накратко проблема (май) е, че ти упорито му говориш на български, а то упорито ти отговаря на английски ( например).
нещата са по-сложни от простото говорене на бг в чужда среда.
факт е, че като ги оставят на бабите за 1-2 месеца се научават какво е пържена филия. според мен там е спаснието.
в досега с бг среда и бг език при баба.
иначе едва ли някоя бг мамма в чужбина няма амбицията за говорещо перфектен български дете.
а и има различни деца, да не забравяме.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия