На море в Турция - тема 52

  • 109 841
  • 762
  •   1
Отговори
# 510
  • Мнения: 1 804
Скрит текст:
Ние ще пътуваме другия месец. Имам декларация, ще направя и копия естествено, но на мен 1 момиче от групата, с която ще пътуваме не спира да ми настоява, че трябва да преведа декларацията на турски. Преди време попитах тук и ме уверихте, че не е нужно и оттогава все си спорим Smile
Ти минавала ли си турската граница преди? Турците те гледат и ти говорят само на турски, твой проблем ако не разбираш. Тук-там има и изключения между тях и като видят че много малко разбираш турски се смиляват и обръщат на английски, но това са по-скоро изключения. Така че турският си е задължителен, ако не искаш да се надяваш да попаднеш на милостив граничар който да се смили.
Не сме пътували до Турция и не знам турски, но както се писа по-напред от други потребителки, никой в Турция не го интересува тази декларация. Тя е за пред българските власти. Така ме увери и мой близък, граничен полицай в Малко Търново. Въпреки всичко, за свое собствено спокойствие, мисля да я преведа. А и въпросът ми беше дали някой в Турция ще ми я поиска, тогава е ясно, че ще трябва превод.
За да си спокойна ,попитай турското консулство .
Аз днес пуснах запитване относно пълномощно на кола ,трябва ли да е преведено на английски и турски и  ,ако колата се води товарна какви документи са необходими?
Относно пълномощното на колата, пак този мой познат полицай ми каза, че за него задължително трябва превод на турски, в краен случай  - на английски, но понеже ние сме собственици на автомобила, не съм се интересувала от повече подробности.

Последна редакция: ср, 18 юли 2018, 16:54 от pip4i

# 511
  • София
  • Мнения: 463
balenaa, май сме били в Гранада по едно и също време  Nature Sunny
И арабите и руснаците са ужас, но сме се научили с годините и не ходим на ресторант в навалицата.
Хубавото на Гранада е ,че винаги има свободни шезлонги ,не запазваш от ранни зори. А пък арабите са много забавни като се облекат с тези цели бански и повечето жени не плуват , а седят по стълбите на басейните, няколко видях -цял ден лежаха под чадърите и се потяха така опаковани ,въобще не влизат във водата . В същото време мъжете им си се забавляват във водата с нормални бански. На представленията масово се изнасят с недоволно мърморене ,когато танцьорите са по разголени -много съм се смяла Laughing Едната вечер седнали на голямата тераса , пуснали си от телефон тяхната си музика ,пеят си и си денсат седнали.  Какво да ги правиш, така разбират живота . Досега в хотел с толкова араби не съм била, бяха ми интересни.
И аз исках в Суено ,но нямаше места за моя период , другия път ако имам късмет Simple Smile

# 512
  • София
  • Мнения: 233
За пълномощните за децата мога да кажа, че поне края на юни никой не ги е искал преведени. Минава се на нашата граница с оригинал и копие, което се оставя при тях. От турска страна никакви документи не са ни искали.

# 513
  • Мнения: 58
balenaa, май сме били в Гранада по едно и също време  Nature Sunny
И арабите и руснаците са ужас, но сме се научили с годините и не ходим на ресторант в навалицата.
Хубавото на Гранада е ,че винаги има свободни шезлонги ,не запазваш от ранни зори. А пък арабите са много забавни като се облекат с тези цели бански и повечето жени не плуват , а седят по стълбите на басейните, няколко видях -цял ден лежаха под чадърите и се потяха така опаковани ,въобще не влизат във водата . В същото време мъжете им си се забавляват във водата с нормални бански. На представленията масово се изнасят с недоволно мърморене ,когато танцьорите са по разголени -много съм се смяла Laughing Едната вечер седнали на голямата тераса , пуснали си от телефон тяхната си музика ,пеят си и си денсат седнали.  Какво да ги правиш, така разбират живота . Досега в хотел с толкова араби не съм била, бяха ми интересни.
И аз исках в Суено ,но нямаше места за моя период , другия път ако имам късмет Simple Smile
[/quote

Възможно е да сме били заедно  ние бяхме от 15,06 - 30,06 - но ми дойдоха в много от първия ден , в деня на нашето настаняване се изсипаха 3 автобуса с араби и деца им , които докато чакахме настаняване се излегнаха по пода до рецепцията , което хич не беше приятна гледка . Бяха ми интересни  само няколко часа . Не биха пречили ако бяха по тихи , по културни .  Съгласна съм , че и те са хора ,  туристи платили и те като нас  но  тяхното разбиране за почивка с нашето / моето / не съвпада .  И за нас това беше първа почивка с толкова много арабски туристи и честно казано не искам да го повтарям .

# 514
  • Мнения: 242
Преди една-две теми бях писала за наплива на арабски туристи в Гранада Белек и мръсотията, която остава след тях. Някои хора от групата веднага ме нападнаха, че това не е вярно, а аз споделих фактите. Хотелът наистина е прекрасен, но все по-малко европейски туристи ще почиват в него и всичко ще бъде в угода на арабите.

# 515
  • Варна
  • Мнения: 765
Не сме пътували до Турция и не знам турски, но както се писа по-напред от други потребителки, никой в Турция не го интересува тази декларация. Тя е за пред българските власти. Така ме увери и мой близък, граничен полицай в Малко Търново. Въпреки всичко, за свое собствено спокойствие, мисля да я преведа. А и въпросът ми беше дали някой в Турция ще ми я поиска, тогава е ясно, че ще трябва превод.
Ако някой ти я поиска в Турция, трябва да е на турски. Дали ще я поискат е друг въпрос, но е добре да я има за всеки случай.
Между другото, добре е да поназнайвате поне основните думи и изрази на турски ако ще ходите или спирате из не курортни райони из Анадола, просто там с английски е трудно да се разбереш. Не че не става, но много рядко знаят английски. И е добре да се почитат обичаите и порядките на хората, случвало ни се е да чакаме да мине текущ намаз за да ни обслужат из по-селските места. Което не е лошо, просто човек е добре да се съобразява и да знае за какво става дума.

# 516
  • Мнения: 562
За да си спокойна ,попитай турското консулство .
Аз днес пуснах запитване относно пълномощно на кола ,трябва ли да е преведено на английски и турски и  ,ако колата се води товарна какви документи са необходими?
Задължително на турски преведено.
По принцип си мълчете за товарната кола--дано минете, там няма вариант лек автомобил да е регистриран като товарен. По принцип не се притеснявайте не правят проблеми, но ако не им е ден може да ви върнат.
Могат спокойно да ви пратят на опашката с товарните.

# 517
  • Мнения: 1 804
Относно декларациите за децата, от съседната тема разбрах, че вече ги искат и в Турция, и в Гърция и трябва да са преведени на техния език.

# 518
  • Мнения: 1 594
Пълномощното ни е на английски и нямахме проблем миналата година.

# 519
  • Мнения: 35

jijo99 , Благодаря  ,най вероятно ще го преведа и така ще го заверя нотариално на турски и английски .
Ето отговора който получих
Добър ден,

На телефонен номер 0090 288 24440 05 можете да получите информация.


Генерално консулство на Република Турция
Гр. Бургас

# 520
  • Мнения: 562
Нотариално заверка само на Българският вариант. На другите два само слагат печати от фирмата за легализация и ги прикрепят към вече нотариалното завереното Българско копие.

# 521
  • Мнения: 35
Благодаря , така и ще направя ,но ще звънна на номера който са ми дали за информация .
Вълнува ме по-вече ,ако колата се води N1 товарна какво изискват ?
Приятел на мъжа ми са му казали на връшане ,че трябва Тир карнет  ,щом се води товарна ,

# 522
  • Мнения: 562
Ако ви върната не ви трябва никакъв Тир карнет, защото ще ви пратят на опашката товарни, а там е страшно поне на Свиленград.
Може да не обърнат внимание как се води колата по талон на гишето от Турска страна и да влезете, но може и да ви върнат. Върнат ли ви по добре търсете вариант за друг автомобил.

# 523
  • Мнения: 35
През Малко Търново ще минем .
Ако ни върнат да се наредим на опашката за товарни ,тогава дали ще минем или ще искат други документи?
Цяла сутрин звъня на телефоните в коснулството и никой не отговаря .








# 524
  • Варна
  • Мнения: 765
При минаване на границата от Турска страна винаги искат талона на колата + зелена карта + шофьорска книжка, може и да изтървам нещо, но тези неща винаги ги проверяват и вкарват колата в системата си. После в паспорта на водача се вписва че е прекарал дадения автомобил, като на излизане от Турция после този автомобил се отписва. Казвам го, за да знаете че няма как да не видят какъв е автомобила, все пак им даваш талона му а там си пише. Не съм запозната обаче каква е процедурата за товарните, защото винаги си минаваме с леките и като се замисля на опашките винаги само леки съм виждала, както и трябва да е.
П.П. А какъв е смисъла да пътувате с товарен автомобил? Защо не тръгнете с лека кола?

Общи условия

Активация на акаунт