Листовки в Германия 2021

  • 4 270
  • 7
Здравейте, търских такава тема, но не намерих никъде. Живея в Германия и искам да си изкарам шофьорска книжка, но проблемът е , че тук няма листовки на Български език и трябва да решавам на друг. Избрах Английския, но пак ми е трудно. Въпросът ми е как по-лесно да ги науча за да ги взема скъсаха ме един път и много се разочаровах. 🙁
Ще съм ви благодарна, ако ми помогнете със съвети. Благодаря ви предварително😊
Виж целия пост
# 1
Вариант 1 караш си курса в България и после си в Германия може да си караш с българска книжка или ако не е разрешено ти я правят немска
Вариант 2 взимаш речник и си превеждаш всяка дума от листовките на български
Виж целия пост
# 2
Както в България - превеждаш и учиш наизуст, нета е пълен с листовки. Преди години имаше и примерни на сайта на ADAC, пък нали и на курс ходиш.
Кормуването е доста по-обстойно, отколкото в България. Упражнявай паркирането и успех👍
Виж целия пост
# 3
Без да знаеш поне един чужд език, не се сещам как да стане.
Виж тази сходна тема, макар че не е съвсем нова, може там да намериш решение:
https://www.bg-mamma.com/?topic=1060936
В самата тема има полезни линкове.
Виж целия пост
# 4
Вариант 1 караш си курса в България и после си в Германия може да си караш с българска книжка или ако не е разрешено ти я правят немска
Вариант 2 взимаш речник и си превеждаш всяка дума от листовките на български




Не става така, защото ако си повече от ) месеца в Германия трябва да се изкара тук.
Виж целия пост
# 5
Че нали имаш адресна регистрация в Бг? Това се води втори адрес. Поинтересувай се как може да я изкараш в България. Със сигурност ще ти е по-лесно и евтино.
Виж целия пост
# 6
Ако учите (ученик/студент), мрже да си изкарате книжка в България.
Ако не сте в горната категория, подхождате като към всеки друг изпит на чужд език - с речника. Няма друг, по-лесен, начин.
Виж целия пост
# 7
Не става така, защото ако си повече от ) месеца в Германия трябва да се изкара тук.
[/quote]



Да не би да бъркаш нещо,по принцип тук в Италия има закон ,ако живееш повече от две години в Италия,трябва да си с италианска книжка и само отиваш и я подменяш с италианска.Ако става така ,това е по добрия вариант.Ако не вече казахме взимаш речника и превеждаш всяка дума на български.
Извън темата имам позната албанка,която не знае толкова добре италински,но се справи на листовките от първия път,значи има ли желание има и начин
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия