Как да издадем книга сами?!

  • 38 710
  • 68
# 45

Ако живеех в България, щях да съм литературен агент на доброволен принцип Simple Smile  

 newsm20
Виж целия пост
# 46
....Дори бих посъветвал човек да си отпечата 40-50 броя от книгата за 400-500 лева, вместо да тръгва по мъките да си търси издателство. ...

Да предположим,че някой иска да издаде книжка 50-тина страници собствени мисли,без претенции да запазва авторски права и др.

Практически какви са стъпките,след като я набере на Word-а,за да се вмести в ценовата рамка?

Благодаря!

скъпа приятелко, фактът, че на книгата е написано вашето име, запазва авторските ви права!

ето ги стъпките - имате текста, намирате си редактор, той го редактира, после редактирания текст давате на страньор да направи от него книга (мислете за формат, за обем, за шрифт, поставете му условия - или пък се съобразете изцяло с неговия вкус и избор на параметри), после ви трябва художник за корицата, сетне идва работата на печатаря - той ще ви ориентира файл му е нужен (изберете хартия, картон или се доверете на печатаря)

после си вземете книгата и си я притежавайте, разпространявайте, подарявайте - каквото пожелаете

ако ви трябва практическа помощ - novinia@abv.bg
Виж целия пост
# 47
Здравейте! На скоро започнах да работя по свой проект. Пиша книга и смятам да изпратя ръкописът на издателство Ера и на още някое друго което търси ръкописи. Интересувам се само дали когато изпратя ръкописа това означава да изпратя завършен целият текст от своята "книга" или просто част от нея за да разберат дали ще има интерес. Благодаря  Peace
Виж целия пост
# 48
Здравейте! На скоро започнах да работя по свой проект. Пиша книга и смятам да изпратя ръкописът на издателство Ера и на още някое друго което търси ръкописи. Интересувам се само дали когато изпратя ръкописа това означава да изпратя завършен целият текст от своята "книга" или просто част от нея за да разберат дали ще има интерес. Благодаря  Peace

Клариса, успех. Просто прегледай сайта на издателствата и намери изискванията към нови автори. Някои издателства искат 10 страници, синопсис и биография на автора, други - пълния текст. "Ера" конкретно очакват цялата творба. Важното е да си информиран какви са стандартите на издателството за разглеждане на нови ръкописи.
Виж целия пост
# 49
Здравейте! На скоро започнах да работя по свой проект. Пиша книга и смятам да изпратя ръкописът на издателство Ера и на още някое друго което търси ръкописи. Интересувам се само дали когато изпратя ръкописа това означава да изпратя завършен целият текст от своята "книга" или просто част от нея за да разберат дали ще има интерес. Благодаря  Peace

В Сиела четох, че искат до 50 стр. текст. Успех  Peace
Виж целия пост
# 50
Благодаря и на двамата/те последно коментирали  Peace
Виж целия пост
# 51
Запис...за евентуална бъдеща книга...
Виж целия пост
# 52
Помощ за:
Специализирани издателства за "нехудожествена" литература, които биха гледали ръкопис?
Как се стартира процеса по превод на книга на съвременен автор. Пишеш на автора?

Подновявам темата, въпреки  предупреждението, защото не е от най-посещаваните. Ако има нова тема бих се преместила там.
Виж целия пост
# 53
Помощ за:
Специализирани издателства за "нехудожествена" литература, които биха гледали ръкопис?
Как се стартира процеса по превод на книга на съвременен автор. Пишеш на автора?

Подновявам темата, въпреки  предупреждението, защото не е от най-посещаваните. Ако има нова тема бих се преместила там.


повечето издателства за нехудожествена литература не чакат външен автор (преводач) да им предложи текст за издаване, а сами издирват и подбират заглавия; чуждите автори имат агенти, които ги представят, контактува се с агентите, подписва се договор, тогава се превежда

ако сте попаднали на интригуваща книга, неизлизала на български, открийте издателството, което би го отпечатало, не превеждайте залудо, освен ако не искате да се поупражнявате
Виж целия пост
# 54
ако сте попаднали на интригуваща книга, неизлизала на български, открийте издателството, което би го отпечатало, не превеждайте залудо, освен ако не искате да се поупражнявате
Абсолютно!
Да се направи списък на издателствата, които се занимават с издаване на специализирана литература и да се говори с редакторите. И по-добре директно по телефона, отколкото с мейл.  Peace Всъщност най-добре е да се уговори среща с редактор.
Виж целия пост
# 55

повечето издателства за нехудожествена литература не чакат външен автор (преводач) да им предложи текст за издаване, а сами издирват и подбират заглавия; чуждите автори имат агенти, които ги представят, контактува се с агентите, подписва се договор, тогава се превежда

ако сте попаднали на интригуваща книга, неизлизала на български, открийте издателството, което би го отпечатало, не превеждайте залудо, освен ако не искате да се поупражнявате

Да, предполагам това е верният път. Въпросът е именно за издателствата.  Освен да листя книги от подобни теми и да търся кой ги е издал? Шегувам се  Grinning
Можеш ли да ми предложиш как да търся? А и други бяха задали същия въпрос.
Виж целия пост
# 56

повечето издателства за нехудожествена литература не чакат външен автор (преводач) да им предложи текст за издаване, а сами издирват и подбират заглавия; чуждите автори имат агенти, които ги представят, контактува се с агентите, подписва се договор, тогава се превежда

ако сте попаднали на интригуваща книга, неизлизала на български, открийте издателството, което би го отпечатало, не превеждайте залудо, освен ако не искате да се поупражнявате

Да, предполагам това е верният път. Въпросът е именно за издателствата.  Освен да листя книги от подобни теми и да търся кой ги е издал? Шегувам се  Grinning
Можеш ли да ми предложиш как да търся? А и други бяха задали същия въпрос.

И да добавя към твоя въпрос още един - като се предложи на издадетлството книгата и те я одобрят и закупят правата, каква е гаранцията, че ще поверят превода точно на теб?
Виж целия пост
# 57
Popule , същите черни мисли ме терзаят и мен.  Grinning Какво неверие в почтеността на издателя. Да не живееш в България?
Виж целия пост
# 58
Аз работя в издателство за специализирана литература. Не работим обаче с чужди автори, с учебници се занимаваме. Е, имаме и преведени на английски език за езиковите гимназии, но там вече самите автори си намериха преводачи и ни ги предложиха.
Не искам да обезкуражавам В (като Вятър), но трябва да знае, че е много трудно. Ако беше автор, щеше да е една идея по-добре.
Виж целия пост
# 59
Popule , същите черни мисли ме терзаят и мен.  Grinning Какво неверие в почтеността на издателя. Да не живееш в България?

Да, Вятърко! Как позна? newsm78  Grinning

Въпросът стои обаче - каква е гаранцията, че предложената от мен книга ще бъде поверена на мен за превод?...
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия