Романът на Мария Пар „Вафлено сърце” е истинско събитие в съвременната литература за деца.
Деветгодишният Трил е сигурен в едно – че пралеля му прави най-хубавите гофрети на света. Сигурен е и че живее на прекрасно място - и че съседката му Лена е най-добрата му приятелка. Така че когато Лена го пита защо иска баща, след като вече има такъв, Трил не знае какво да отговори…. А всъщност се страхува да не загуби тези, които обича.
Това е забавна книга за щуротиите на тези две деветгодишни деца през цяла една бурна година. Трил и Лена знаят много добре как да вдигнат голяма суматоха и същевременно да го направят по гладък и ефективен начин. Лена се изявява като вдъхновител и генератор на щурите идеи, с което напомня за Пипи Дългото чорапче, а Триле се държи по-умерено, опасявайки се понякога от последствията на постъпките им. Двамата постоянно попадат в разни ситуации – забавни, трогателни, а често и опасни. Наблюдавайки възрастните, те се учат да ценят приятелството и близките си.
Илюстрирана е с прекрасните илюстрации на Бу Гаустад.
Книгата е посрещната много топло от световната критика, която нарича Мария Пар „новата Астрид Линдгрен”. Удостоена с много награди за детска литература и е превърната в телевизионен сериал.
Maria Parr is a writer and high-school teacher. Adventures with Waffles, her debut novel, has been translated into twenty languages and won several awards around the world. Maria Parr lives in Norway with her family.
راستش را بخواهید، دلم میخواست در دنیای این کتاب زندگی میکردم! همهی چیزهای مورد علاقهام را داشت: داستان در یک خلیج در نروژ اتفاق میافتد، مزرعه و حیوانات و اسبها، دریا و ساحل و قایق، طبیعتِ بینظیر، میل به ماجراجویی و از همه بهتر، دوستیهای به یاد ماندنی. کلی با بامزهبازیهای آدمهاش خندیدم و واقعا لحظات خواندنش، پر بودم از احساس خوشبختی. یک جورهایی هم یادآور "پیپی جوراببلند" و همه آن لحظاتی از کودکی و نوجوانیم بود که با لذت میخواندمش. احساساتِ سرخوشانه آن روزها یادم آمد و قلبم رقیق شد :) خلاصه که حقیقتا یکی از زیباترین کتابهایی بود که این اواخر خوندم.
پ.ن.: این کتاب جلد دوم هم دارد! امیدوارم مترجم خوب این کتاب، یک روز برود سراغ ترجمه جلد بعدش :))
آدم حتا فکرش را هم نمیکند که وسط های یک کتاب کودک و نوجوانی که اوایلش به خنده افتاده, یکهو برود زیر پتویش و بزند زیر گریه. آدم اشتباه میکند. آدم با هر کتاب کودک و نوجوانی که تا امروز خوانده زده زیر گریه. آدم حتا با خواندن درخت بخشنده ی عمو شلبی هم زار زار زده بود زیر گریه. آدم دقیقا کی آنقدر بزرگ میشود که دیگر با خواندن کتاب کودک و نوجوان نزند زیر گریه؟
Ir aizdomas, ka par šo grāmatu vecāki ir lielākā sajūsmā kā paši bērni. Lindgrēnes noskaņas jūtamas, taču šiem nedarbniekiem tās palaidnības tādas aptaurētākas.
Smējos un raudāju dzīvojot līdzi viena gada notikumiem divu norvēģu bērnu dzīvē. Sirdssilti un gaiši. Dodu visas piparkūku sirdis, jo vafeļu sirdis man nav, bet gribētos gan tās vectantes vafeles nogaršot.
Така хороша, душевна і, водночас, сумна дитяча книга. Тріллуньо і сусідка-лелітка - це те дитинство, про яке можливо лиш мріяти. А ще я б хотіла мати такого дідуся або щоб саме такий був у моїх дітей. На жаль... Тому необхідно наловчитися пекти найсмачніші в світі вафельні серця (добре, що у книжці авторка залишила рецепт від своєї бабусі)!
«В горах у тата завжди дуже гарний настрій. Тоді можна питати його про те, що ніколи більше не наважуєшся питати, і він майже весь час сміється.»
«Смерть приходить майже так само, як сніг, ніхто не знає, коли він випаде, хоч здебільшого він випадає взимку.»
«Дідусь окинув мене поважним поглядом і сказав, що тужити за людиною — то найкращий у світі смуток. — Розумієш, Тріллуню, якщо хтось сумує через те, що йому не вистачає якоїсь людини, то це означає, що він ту людину любить. А любити когось — найкраще у світі почуття. Ті, за кими ми тужимо, живуть ось тут, — він гупнув себе кулаком у груди так, що аж хруснуло.»
Mana otrā izvēle Grāmatu kluba humora mēnesim, un šī bērnu grāmata mani neievīla, jo te nu joki ne tikai bija identificējami kā joki, bet patiešām lika pasmieties. Turklāt pavisam negaidīti grāmatas vidū es arī apraudājos - tie, kas lasījuši gan jau sapratīs, par ko, bet tiem, kam tas priekš vēl priekšā nelaupīšu iespēju pašiem uzzināt. Ir tik forši lasīt par īstu bērnību un īstu draudzību - tās galu galā ir mūžīgas vērtības! Turklāt šajā grāmatā ne tikai vecāki nez kur nepazūd (lai netraucētu piedzīvojumiem), bet visā piedalās pat vectētiņš - tas dotu bonusa punktus, ja grāmata jau nebūtu savākusi maksimumu.
کتاب رو که شروع کردم فوق العاده برام شیرین و جذاب بود ولی بعد از چند فصل بیش از حد کودکانه بودن و بی هدف بودن داستان اذیتم کرد ترجیح دادم کتاب رو نصفه کاره ول کنم حقیقتش که خاطراتم ازش خراب نشه
This book is exceptionally adorable. A year of adventures of 2 kids in Norway. I laughed out loud and cried as well. It’s short and sweet and really a great read!
I love books about children being children, but so many of them are dated (Milly Molly Mandy, 5 Children and It, Treasure Seekers, Beverley Cleary, etc) when children lived such different lives. Adventures with Waffles is the perfect contemporary counterpart to those stories, taking place in modern day Norway complete with cell phones and other modern technology while still capturing the magic, wild abandon, and coming of age of the middle grades. The book touches on big themes of grief, bravery, and friendship while making you belly laugh the whole way through. We all loved it and I'm excited to add it to our library.
Grāmata, kurai dodu visas 100 zvaigznes! Grāmata, kas viegli ierindojas dzīves 10 labāko grāmatu sarakstā! Grāmata, kas liek smieties caur asarām! Lēne un Trille no Satriektās Matildes ciema - arī Tu gribēsi, lai viņi ir Tavi labākie draugi, un piedalīties viņu nedarbos. Pepijas Garzeķes mūsdienu versija, ir arī zirgs un vēl papildus nāk burvīgs opītis ar vectanti, kas cep gardākās vafeļu sirdis.
I absolutely loved this story! Nine year old Trille and Lena are next door neighbors who live in Norway and their life is filled with imaginative adventures, unexpected catastrophe's and eating Auntie Granny's waffles. Trille is quietly worried that though Lina is his best friend- he isn't sure if she feels the same. This story was filled with laugh out loud funny- and pull at the heart strings moments- and I loved the refreshing simple writing style (translated from Norweigen ) I loved that this story would appeal to both girls and boys and would highly recommend it to middle readers. I rarely give 5's but this year I decided if I loved reading a book I ought to give out a few more :)
این کتاب رو عجیب دوست داشتم؛ عجیب. اولش فقط بانمک بود ولی بعد برام به قدری دوستداشتنی شد که بارها و بارها مچ خودم رو در حین خیالپردازی در قلمرو پادشاهیِ کودکانهای میگرفتم که هیچوقت فرصت تجربهاش رو نداشتم و در کتاب به زیبایی تصویر شده بود. آه که برای داشتن کودکیای به سان کودکیِ تریل و لنا جان میدهم. حیف که آرزوی محالی ست… و حالا تنها امید به زندگی کردنِ این رؤیا، لابهلای صفحات کتابهاست. رؤیایی که در خط به خط این کتاب برای من به روشنی قابل لمس بود؛ قابل زندگی بود؛ طوری که قلب غمگینم با وصف قشنگیهای زندگی در این کتاب جانی دوباره گرفت و تپید.
Nopietniem pieaugušajiem ir laiku pa laikam jāizlasa kāda grāmata bērniem! Ja smejies un jūties aizkustināts, tad sirds nav novecojusi un joprojām ir īstajā vietā.
Mazbērni man tuvākajos gados vēl 'nespīd', bet šī būtu grāmata, ko es viņiem noteikti gribētu lasīt priekšā. Un ar visu izteiksmi!
Ļoti mīļa grāmata par diviem labākajiem draugiem un viņu daudzajām delverībā. Lasīju un pie sevis priecājos, ka maniem bērniem nav tāda izdoma. Vecāki tur noteikti var palikt ar sirmiem matiem. Bet ļoti jauka.
Kas gan var būt labāks par bērnu literatūras ielaušanos starp pieaugušo (nosacīti) cilvēku grāmatu plaukta iemītnieču muguriņām, kuru smaidi un degungali krāj putekļus? Tikai un vienīgi biežākas un nekaunīgākas ielaušanās, kuras nākas baudīt kā tik tikko izceptas, kraukšķīgas un ar sviestu ieziestas, uz mēles kūstošas Vafeļu sirdis. Lēnas un Trilles nebēdnīgie piedzīvojumi ārprātā pārspēj cits citu, taču neiztikt arī bez sirdi kairinoši durošiem brīžiem. Tomēr tie nāk tikai ar vienu apstiprinājumu - šī draudzība ir patiesi nesatricināma. Vafeļu sirdis spēlē nepārprotami precīzā "skandināvu tonalitātē", veidojot ausij, prātam un dvēselei tīkamu "dziesmu", kuru gribas atkārtot atkal un atkal no jauna (kā bērnu dienās mammas dziedātu). Nepagurstoši iesaku!
You or your children like Astrid Lindgren? This book is for you. Setting seems familiar: distant island, several funny and mischievous kids and few stories about their adventures - realistic, incredibly funny and touching.
Why Noah didn't take dinosaurs on board and is there a way to figure it out? What if to put an ad about missing father for my single mom on a local store door? This stuff makes my daughter happy - she swallowed the book in ONE NIGHT and it's not that thin.
I thought it was just a cute series of adventures--Pippi Longstocking, the next generation. Then about halfway through, it developed an overarching plot. Delightful. Made me laugh and cry--that's a good book. In the tradition of all the really great kid books where the adults probably get more out of it than the kids.
One of my favorite books that I have read aloud to my children! It will be on our bookshelf. We laughed at so many stories and (almost) cried as well. We love to go on adventures and this is the story of two children who live life to the fullest.
ასეთი წიგნები ალბათ იმისთვის არსებობენ, რომ არასდროს დამავიწყდეს ბევრი, ბევრი წლის წინ, ზაფხულის ხვატში ბიბლიოთეკ��ს ბნელ ოთახში შებარბაცებული პატარა გოგონა, რომელმაც პირველად აიღო ხელში წიგნი და თავის საწოლზე მიწოლილმა იმ დღესვე დაამთავრა, რას გრძნობდა, რა ემოციას აეტანა, რას ფიქრობდა და რატომ შეუყვარდა იმ დღეს მთელი გულით ლიტერატურა. სიტკბო, სითბო, უწრფელესი მეგობრობა, სილაღე, ბავშვობა. ისეთი კარგია, არ მეყო, არ მინდოდა დამთავრებულიყო, 10 ამდენს კიდევ წავიკითხავდი.
بعد از دوماه کتاب خوندم،خوشحالم بعد از این همه مدت این کتاب رو شروع کردم خیلی کتاب کیوت نانازه:< ولی میدونید حس حال لینا درک میکنم زیاده نمیتونه احساساتش بیان کنه(به تریل بگه)و تریل یه شخصیت خیلی آرومی داره که کاپل کیوتی هم میشند یکی شر شیطون پر سروصدا خرابکار(لینا)یکی آروم محافظ کار(تریل)داستانش خوب بود... اما اینجوری نبود بگم وایییی چقدر شخصیت خفننن من روی این کارکتر کراش زدم،اصلا اینجوری نیست خیلی داستان آروم کیوتیه.
Останнього разу я так сміялася над "Манюнею". Дев'ятирічні Трілле та Лена Лід - це два норвезьких магніти для пригод на свою дупку. Від них багато галасу, трошки зламаних кісток та щоденне псування майна. Але з цими двома ніколи не нудно. Найкрутіше, що персонаж "ходячої біди" Лени Лід - воротарка! Тож це книжка, яка не чула про гендерні стереотипи. І хоча Марія Парр дуже смішна, але це не заважає їй говорити з дітьми про дуже багато серйозних тем: смерть та втрата, старіння та "новий братик", дискримінація та булінг, нетрадиційна орієнтація та неповна сім'я. А ще ці книжки - це лист любові авторки до моря.
This book made me literally laugh out loud, have huge lumps in my throat trying not to cry and wake up my sleeping husband next to me as I read WAY past my bedtime under the covers! Such a fantastic book. Kind of Tom Sawyer meets Heidi, meets Amelia Bedelia, meets Mitford meets Calvin and Hobbes? A story about a perfect friendship and a small town, about family and neighbors and about imagination and adventure. I loved this book! It is a book mostly about kids written in a style for kids but will probably be most loved by nostalgic adults!
I read this aloud to both my kids. It was a wonderful book—funny (there were a few points I laughed so hard I couldn’t actually keep reading), but then unexpectedly sad and sweet too. It introduces some ideas of loss to kids in a pretty gentle way, showing how the narrator felt in his own mind about what was happening and he processes grief about it.
I edited on the fly a little just so my kids wouldn’t hear the word stupid so much. But overall a really great book.
книжка, в якій багато-багато сонця, поскрипування снігу, запахів моря і струсів мозку. і ще всякого, але то ви вже самі прочитайте. один з текстів, про які я не можу перестати думати, що хотіла б мати такі спогади.
Perfekts bērnu literatūras gabaliņš, kuru ar interesi un aizrautību lasīs arī pieaugušie. Pilns emociju spektrs - smiekli, spriedzīte, veselīgas skumjas un reāli bērni. Lieku galvu ķīlā, ka šis būs Bērnu žūrijā.