Великобритания - Тема 72 Късно Есенна към Коледна

  • 74 193
  • 728
# 690
Този влак от Бг до Англия ли е ? 🤔
Не,от Белгия през Франция ще гоним Евростара.
Виж целия пост
# 691
Илейнче Hug Hug Hug
Искам, разбира се . Много благодаря  bouquet
Аз и меса ще суша. Я, да казвате, каква беше и хамалогията там, кой беше правил  Crazy
Да си похваля децата  Crazy Плямпаме на английски. Егати, английския акцент, дето го вадят. Скоро, ще имам нужда от преводач Joy Joy Joy
Виж целия пост
# 692
Да си похваля децата  Crazy Плямпаме на английски. Егати, английския акцент, дето го вадят. Скоро, ще имам нужда от преводач Joy Joy Joy
Браво Simple Smile Ти не ги оставяй много да се отпускат, че свикнат ли после не можеш да ги накараш да говорят на български вкъщи.
Виж целия пост
# 693
Ехо! Как сте? Голямо затишие настана. Да не хукнахте по разпродажби?😂

Детето е щастливо, че ваканцията свърши и отново е на училище. Питах учителката какво ще четат този half term, но само една от книгите открих на български и то на безумна цена. За това реших да ги купя втора ръка на английски  и ще им залепя български текст.

Не помня дали ви казвах, че четем една книга-игра за деца над 3г. И трите книги на автора ги има на двата езика със страхотни илюстрации и може да се свалят безплатно от сайта им.
Виж целия пост
# 694
Голямото приключение е любима книжка и в къщи. И трите книги на автора много им харесват. Кажи какви книги търсиш на български
Виж целия пост
# 695
Голямото приключение е любима книжка и в къщи. И трите книги на автора много им харесват. Кажи какви книги търсиш на български

Тези от учебния им план - Peace at last, Mog and the Baby, Snow Bears...Има само тези на Julia Donaldson, но са с цени около 20 лв.  С класическите миналия half term ми беше лесно тип Трите прасенца и Червената шапчица.
Периодично му поръчвам книжки от Бг, но искам и някои от училищните да минем на български за успоредно обогатяване на речника и дискусии.
Виж целия пост
# 696
Ето Gruffalo на български, но преводът не е точен.
https://www.youtube.com/watch?v=ZSRXXL8TFX0
Мисля, че имаха и вещицата на метлата, но не мога да намеря линк
Виж целия пост
# 697
Аз в youtube му пускам каквото има да се чете на английски за домашно, но подбирам в клипа да са снимани страниците на книгата или вземам книгата от библиотеката и прелиства успоредно с това, което се чете в клипа.
У нас чета, говоря и обяснявам само на български, като самият той иска да вижда всяка дума, която чета. Има добра фотографска памет и запомня думите по визия, след което сам или с малко помощ може да ги пресъздава. За това и ще залепя български превод в английските книжки, а се надявах поне част от тях да намеря на готово.
Виж целия пост
# 698
Аз купувам като луда училищни книжки, почти всичко на Джулия Доналдсън имаме, в нашето училище правят разпродажби постоянно и аз като леко вътрешна се уреждам, не знам откъде ги зареждат чисто нови книги и ги пускат на всеки празник по 1 паунд, вкл. Роадл Дал, Дейвид Уилиамс и т.н. Моята дъщеря е луда по Stickman, гледаме филмчета, пеем песнички, купихме книга с диск с всички песни по книгите в изпълнение на авторката и пеем в нас, хаха, много са заразителни. Четем на английски и превеждаме в крачка на български. За жалост английските книжки ми се струват много по-хубави от българските и децата също си ги предпочитат. На бг дъщерята обича много поредицата за Франклин, а синът харесва много Чук и Пук.  
Виж целия пост
# 699
Четем на английски и превеждаме в крачка на български. За жалост английските книжки ми се струват много по-хубави от българските и децата също си ги предпочитат. На бг дъщерята обича много поредицата за Франклин, а синът харесва много Чук и Пук.  
И аз съм на това мнение. Чук и Пук, както и Франклин също са голям хит у дома. А сега и книгата-игра.
Преди и аз правех превод в ефир, но той иска да гледа думите и да ги показвам докато ги чета и няма как да става вече тоя номер. Отделно превеждайки използвам първата налична дума в главата ми, с което речника остава по-беден, а ако ги напиша като обмислен превод в самата книжка ще е много по-богат езика, а именно това е целта на книгите.

Търсих Чук и Пук на английски за подарък на учителките, но я откривам само на немски, полски, норвежки. Мислех, че е доста популярна, но явно не чак толкова.  
Виж целия пост
# 700
Трябва ми помощ момичета. Мога ли да си запиша детето  на училище reception по-средата на срока. В петте най-близки училища няма свободни места записаха ни в листа за чакащите но от септември месец трябва да сме Y1 за там как да кандидатсван сега до 15 януари се кандидатства но гледам че идва за следващия набор след нас аз да кандидатсвам ли сега онлаин много ми е объркано просто. Ходихме до общината те ни пратиха в библиотеката да си вземем документи за кандидатване. Просто незнам какво да правя ако може да ме посъветвате нещо ще съм ви много благодарна.
Виж целия пост
# 701
Кандидатсва се по същия ред, ако намерят свободно място за ресепшън, после автоматично си продължавате в yr1, не се кандидатства наново. Бъдете упорити, обаждайте се по телефоните и ходете на място да досаждате на училищата и в общината, обяснявайте, че детето е извън системата и изостава от връстниците си. Успех!

Прключението на таласъмчето я подарявах преди време на племенницата ми, може това лято в Бг да я поръчам и за моите.

Отделно превеждайки използвам първата налична дума в главата ми, с което речника остава по-беден, а ако ги напиша като обмислен превод в самата книжка ще е много по-богат езика, а именно това е целта на книгите.
Права си, но гледаме да четем и на английски, все пак и училището ни е важно и трябва да наваксват с лексиката и там. Имаме батко, за който е важно да се упражнява и превеждам в движение колкото да не изпуснат смисъла и коментираме картинките на български и четем всеки ден и български книжки освен английските. Той чете доста добре вече и на двата езика и по-важното с желание и това много ме радва. 
Виж целия пост
# 702
Аз не превеждам на български книгата, докато четем.
Виж целия пост
# 703
malia.88, в момента кандидатстването е за родените между 01.09.2013 и 31.08.2014. Като се намери място в някое от училищата до вас, детето ще започне по всяко време на учебната година с випуска, в който трябва да бъде. Стискам палци още другата седмица да ви се обадят!

dejie, браво на вашия батко! Гледам и аз всячески да му отговарям на интереса, докато има мерак. За това така си усложнявам живота😂
Виж целия пост
# 704
Аз превеждах, когато бяха много малки и книгите бяха с по едно две изречения на страница. От там нататък гледах или български книги да чета или английски.
Памперс, ако можеш да преведеш книгите и да ги четете и на двата езика, ще е супер. Аз лично не бих си го причинила. Ние имаме Пипи дългото чорапче и на български и на английски. Аз я четох на български и на двете ми деца, по-късно те като пораснаха си я препрочетоха на английски Simple Smile
Факт е, че речникът им е беден, защото освен ежедневните разговори в къщи и прочетените от мен книги, когато бяха малки, друго не съм правила. Пиша им смси на български, за да практикуват азбуката, но и двамата се затрудняват да пишат и въобще ако пишат, много интересни неща се получават, защото изписват точно това което чуват. Скоро дъщерята ме същиса с изписването на думичката благодаря... 😱 
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия