Фраза, която мразя

  • 1 069 453
  • 19 296
# 8 595
Попаднах на обява за продажба на автомобил, където наред с техническите характеристики беше отелязано "Автомобилът се намира в перфектно състояние". Реших, че е грешен изказът, но от любопитство се порових в други обяви. Е! Масово се използва това изречение. За мен правилно е "Автомобилът Е в перфектно състояние", но бих искала да ви "чуя" и вас Simple Smile.
Мисля, че понякога от нечовешки зор да звучим префинено, абсолютно излишно изказът заприличва на брюкселска дантела.
Виж целия пост
# 8 596
А-а-а, има разлика. Ако напишат, че автомобилът е в перфектно състояние, това означава, че той със сигурност е перфектен. Което едва ли е вярно, иначе нямаше да го продават. И после може и да ги бият.
Затова се застраховат, че се намира в перфектно състояние – т.е. продавачът го намира за такъв, а как ще го намери купувачът, божа работа.  Laughing

Майтапя се.  Peace
Виж целия пост
# 8 597
Мисля, че понякога от нечовешки зор да звучим префинено, абсолютно излишно изказът заприличва на брюкселска дантела.
Както масово талоните за лотарията са "закупени", доста често във ФБ чета "закупих си робот". Така де, щом по телевизията казват така - сигурно е по-изискано. Дори и в чалгата се среща: "Във чейнджбюрото изпрати ме мама, да си закупя долар зелен"
Виж целия пост
# 8 598
Ноктенца, ноктаци, снимчици, чудничко
Виж целия пост
# 8 599
Прекаленото умаляване дразни, особено от големи хора: парички, саламче, конченце/два пъти умалено- кон-конче-конченце/.
Виж целия пост
# 8 600
Умалителните и чудничкото, както и красотичките се обсъждаха назад в темата.
Виж целия пост
# 8 601
Последно време често чувам - Отивам на университет или Бях на университетУтре съм на университет. Много ми е странно, вероятно някои правят съпоставка с на училище или е накаква нова мода.

Също така ми е неприятно, когато например се коментира даден въпрос и някой се включва - Да се изходя и аз по темата. Ужасно е, даже докато го пиша потрепервам Confused
Виж целия пост
# 8 602
Дразни ме думата "тарапана".
Много неприятна ми е.
Виж целия пост
# 8 603
Аз пък не понасям думата "бизнеса". Най-вече употребена в новинарските емисии. "Бизнеса" това "бизнеса" онова. Дори вече не помня какъв термин употребяваха преди за това нарицателно. Може би са казвали "фирмите" или "компаниите".
Виж целия пост
# 8 604
Може би са казвали "фирмите" или "компаниите".
Работодателите.
Виж целия пост
# 8 605
"На харабията“ - какво дъ фак значи тая глупост? Баси грозното
Виж целия пост
# 8 606
Мен ме дразни от скоро навлязлата дума подиум, вместо почетна стълбичка.
Той има два или три подиума. Преди се уточняваше първо, второ място, вместо това сега подиум.
Виж целия пост
# 8 607
Подиум не е само почетна стълбичка. Нали се използва и "моден подиум", в смисъл на пътека, по която се ходи.
Виж целия пост
# 8 608
Подиум

И аз не го бях срещала със значение на "почетна стълбичка", но явно има такова и не е грешно.
Виж целия пост
# 8 609
Неееее.... Подиум е мястото, където се провежда състезанието. "Има спечелени 2 подиума" означава, че е спечелил 2 състезания, а не че е на второ място.
"На подиума излизат..." е "На старт са (състезателките от Украйна)" и оттам става синоним на състезание, старт, турнир.
Има състезание от два подиума - шампионат на уредите и многобой; кратка, волна програма; квалификационен и финален етап.
Някои от думите се настаняват в нашия език с лекота. Информираме се от чужди медии по интернет за съсезания. Има удобни кратички думи, с които бързо и ясно се изразяваме.
Това не го обяснявам, за да ме разнищите (ако искате го употребявайте), а за да поясня, че не е самата стълбичка.
Например как бихте казали на български "мач-бол" или "сет-бол"?
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия