Фенове на Тери Пратчет- да се преброим - 4

  • 58 699
  • 481
# 465
Знаехте ли, че до преди около пет години е бил активен сайт на български, предназначен за Света на Диска? В него е имало статии и цитати, свързани с книгите, както и интерактивна „Картъ на Дискъ“, чрез която, когато натиснете върху обект върху нея, се отваря линк с информация за него.
Свързах се със създателя на сайта – Божидар Найденов, и той ми каза, че информация за сайта се е изгубила в един ъпдейт на сървъра. Също така каза, че мисли за рестарт на сайта, в по-модерен вид, но засега без конкретни планове.
Добави, че ако има интерес, може и да се случи.
Мислех си, че ако достатъчно хора се свържат с него на имейла му (bojo.naydenov(@)gmail.com), биха му дали подкрепа и той би пуснал отново сайта.
Споделям с вас архивирана версия на сайта:
https://web.archive.org/web/20160109015608/http://discworld.gateway.bg/
Сега, поради преиздаването на книгите, може да има интерес и към този сайт.
Моля ви да разпространите този пост, за да може сайта да се възроди!
Виж целия пост
# 466
Не знаех за този сайт, интересно!
Виж целия пост
# 467
Не знам преди колко години случайно попаднах на този сайт и заради него реших да дам шанс на книгите на Пратчет, макар да съм любител на далеч по-кървави и реалистични истории Simple Smile
Дано се възобнови и подобри, защото е като една нова вселена ❤️
Виж целия пост
# 468
Между другото, вчера стана ясно, че новото издание на „Пощоряване“ е преведено от de Cyrvool (Деян Кънчев), с който пост (https://www.facebook.com/100064774118377/posts/pfbid02uVDrCV8rcW … rKtixFfl/?app=fbl) за пръв път става ясно кой човек превежда под този псевдоним.
Също така, сравних превода на новото издание, с оригиналния превод на de Cyrvool в Читанка, и забелязах, че има само съвсем малка редакция (освен, че имената на героите са същите от „Опаричване“ и „Под пара“ – например Олян фон Ментелик вече е Мокр фон Ментебрад), и че двата превода са почти еднакви. Прикачвам снимка на първата страница, където съм маркирал къде има промяна и с какво са я заменили по време на редакцията.
Също така пише, че книгата е преведена със съдействието на Катя Анчева, така че със сигурност мисля, че е по-добър превод от този на „Вузев“, който уж е „със съдействието“ на Владимир Зарков (който, според форум е напуснал Вузеви – http://clubs.dir.bg/showthreaded.php?Board=terry_pratchett&Numbe … xpanded&sb=9&vc=1).
Виж целия пост
# 469
Наистина ли?
Тогава ще го поръчам.
Видях, че са блокирали неговите преводи в Читанка, но аз си ги имам отпреди на външен диск. Simple Smile
Виж целия пост
# 470
Добри поличби: сериалът-екранизация като съпродуциран от съавтора навярно е най-доброто, което е можело да се заснеме в *днешно* време, доколкото се придържа към първоизточника; самият Геймън е споделял, че са обсъждали и идеи за следваща книга, така че и новоизлезлият сезон 2 под негово ръководство е най-удачното продължение...

А тъкмо е обявена кампания за
“Официалният (и неизразим) графичен роман /
Хубавата и точна адаптация — от Колийн Доран.”
Всичко или нищо. Този проект ще бъде финансиран само ако постигне целта си до петък, 1 септември 2023 г., 1:59 ч. UTC +03:00.
Ако го подкрепите, с колкото прецените, при реализация – ще получите съответните бонуси... ест, на английски! Видео+снимки:
https://www.kickstarter.com/projects/dunmanifestin/good-omens

Любопитно: по Пратчет има едва няколко комикс-адаптации през годините, докато другият писател има повечко, някои и директно като разкази-в-картинки…
Виж целия пост
# 471
Обсъдихте ли какво мислите за книгите на Тери Пратчет в съавсторство? При мен нещо не вървят ... не е неговото чувство за хумор и светоглед и не ми допадат.
Виж целия пост
# 472
Ако става дума за Дългата земя - и на мен не ми хареса, не дочетох поредицата.

Но в момента чета Науката на света на диска: Часовникът на Дарвин и ми е интересно - не знам дали тези се броят за съавторство. Бях взела втора и трета още миналата година и не намерих време да ги прочета. Наскоро прочетох втората, сега ще приключа и третата и мисля скоро да поръчам четвърта.
Имам забележки - учените се увличат в безсмислени разсъждения, вместо да пишат по същество - примерно критика на Ерих фон Деникен. Това не е темата на книгата и вместо да чета гневни тиради, бих чела нещо друго. Но ако се абстрахирам от някои такива неща, ми харесват.
Виж целия пост
# 473
и аз не я дочетох, дори не знам дали последната е излязла - сигурно е, но това не е пратчет, името му е за примамка, чак не ми се вярва той да я е писал
Виж целия пост
# 474
Дългата земя само я опитах оттук-оттам твърде далеч е от Прачет. Науката за диска само я прелистих в книжарницата на Сиела и се отказах. Твърде суховата ми дойде.
Виж целия пост
# 475
Обсъдихте ли какво мислите за книгите на Тери Пратчет в съавсторство? При мен нещо не вървят ... не е неговото чувство за хумор и светоглед и не ми допадат.
Зависи от съавтора... "Добри поличби", писана съвместно с Нийл Геймън, е сред най-добрите му книги. Но "Дългата земя" е пример как една оригинална идея може да бъде разработена по най-лошия възможен начин.
Виж целия пост
# 476
Здравейте,

Нов фен съм, сега започнах с "Цветът на магията" и така ме завлядя. Искрено си се подхилквам под мустак всяка сутрин на път за работа и след работа, нямам търпение да я дочета и да почна следващата! Понеже книжките са малки и с малък шрифт чета "Цветът" на Киндъл. Моят свекър е голям фен има цялата колекция на хартия, изчел е и всичките книги, разбира се. Оказа се, че има "Цветът" на .моби файл свалян някога и ми го изпрати. За жалост в момента книгите са блокирани в Читанка и се чудех дали някой от вас няма колекцията на .моби файлове.

ПС: направих си регистрация тук специално за тази тема! Наистина съм очарована от книгите и не мога да повярвам как толкова време не съм стигнала да ги прочета. Simple Smile

Виж целия пост
# 477
Сега проверих - Цветът на магията я има в Рулит, в различни формати.
https://www.rulit.me/books/cvett-na-magiyata-download-181591.html

Не знам дали линкът ще излезе правилно - може би сайтът е блокиран във форума, подобно на други такива сайтове.
Виж целия пост
# 478
Сега проверих - Цветът на магията я има в Рулит, в различни формати.
https://www.rulit.me/books/cvett-na-magiyata-download-181591.html

Не знам дали линкът ще излезе правилно - може би сайтът е блокиран във форума, подобно на други такива сайтове.

Йеееес, благодаря! Цветът я имам, следващите ме вълнуваха, има доста там предполагам ще си ги намеря. Simple Smile
Виж целия пост
# 479
Може би не са всички; аз мисля, че имам повечето, но са на външен диск, който в момента не е у мен.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия