Евровизионен въпрос към полиглотите

  • 1 292
  • 23
Ей на, нямат край евровизионните драми. А откакто Верка Сердучка взе и 2-рото място един въпрос не ми дава мира..
 Dancing Lasha Tumbai - е заглавието на песента.."Лаша тумбай" - какво е, някой знае ли?
Виж целия пост
# 1
копнато от нета :

" DANCING LASHA TUMBAI"т.е "да се сбогуваме с Русия танцувайки"!

ето и тука така пише ...най- отдолу:

http://www.diggiloo.net/?2007ua
Виж целия пост
# 2
А бе нета..Аз в нета кви неща съм чел..Нека полиглотите да кажат..
Виж целия пост
# 3
2-рото място един въпрос не ми дава мира..
 Dancing Lasha Tumbai - е заглавието на песента.."Лаша тумбай" - какво е, някой знае ли?


  Защо лъжеш, как само един въпрос не ти дава мира, не можеш да се кротнеш с тази Евровизия и това си е, чак ти се чудя на ентусиазма.
  На какъв език е това, второто  newsm78
Виж целия пост
# 4
Хайде де, на какъв език е? Нямам мира и как да имам като ако значи "Сбогом на Русия танцувайки", което не ми се вярва, ще е пълен абсурд руснаците да са гласували за тая песен, а те са..
Виж целия пост
# 5
Украинците не казаха ли навремето сбогом на Русия, ама със среден пръст...  Laughing
Виж целия пост
# 6
"Lasha tumbai" is meaningless, but sounds suspiciously like "Russia goodbye"

значи ...безсмислица, но с такова звучене  ... и вероятно това е смисъла
Виж целия пост
# 7
А всъщност е дълбоко законспириран монголски  Simple Smile

Цитат
Mr Danilko says his song has been the victim of a gross misunderstanding. His lyrics, he maintains, do not read I want you to sing/Russia goodbye, but I want you to see/Lasha tumbai - which apparently means "churned butter" in Mongolian.

Виж целия пост
# 8
  Айде Тони този текст го разгадахме (да се набутам и аз барабар Петко с мъжете) пусни следващия от Евровизия.
Виж целия пост
# 9
Нека полиглотски да допълним, че тъй като монголците са ни почти братя, значи в тази песен се пее на пра-прабългарски. Кой от кого плагиатства, а, а? Кажете сега...
Виж целия пост
# 10
че и на кирилица пишат, завалиите.
Виж целия пост
# 11
Браво Кейси, навремето баба ми като отиваше на двора да разбие маслото казваше: Отивам да разлаша тумбая  Laughing Бинго! Тва е! Заключете темата и баннете всички монголски мами!
Виж целия пост
# 12
мон ... гол ... ски  ... това е немска дума  Laughing
Виж целия пост
# 13
Я,я, погледнете тук... Shocked

We're flying the flag
All over the world
Flying the flag for you

London to Berlin
All the way from Paris to Tallinn
Helsinki on to Prague
Don't matter where we are

Това е част от песента на Великобритания...
Не мислите ли, че е закодирано като послание, предстоящо тяхно завладяване на Европа...
Агресори някакви май...
Виж целия пост
# 14
"Лаша тумбай"
нещо като шадраван секиш
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия