Малко за диалектите

  • 12 826
  • 116
# 105
Ми, във Варна за тилифон и тиливизор няма да се смеят, въпреки че тук казваме тилефон и тилевизор.  bowuu Mr. Green Незнам дали съм споделяла гафа си по отношение на телекомплекса в Генерал Тошево. Не е тук момента, но реших, че имат телевизионен център.  ooooh! ooooh!
за мен е смехотворно да се дразня на диалекти, още повече, че ша дойда, обичам тъ си е нормално общуване по нашите географски дължини. Важното е да има комуникация и разговорът да е смислен, но нейсе.
Виж целия пост
# 106
Незнам дали съм споделяла гафа си по отношение на телекомплекса в Генерал Тошево. Не е тук момента, но реших, че имат телевизионен център.  ooooh! ooooh!


Обичъм тъ, Франзелоу  Joy
Виж целия пост
# 107

Жаргонът е групово или социално обособените езикови употреби, различни от книжовните, речникови и нормативни правила и обичаи. Жаргоните често са резултат от желанието на определена група съзнателно да се откъсне езиково от основното население.
Жаргоните са вид социални диалекти.

много интересно за диалекта!
Виж целия пост
# 108
Не се дразня от диалектно говорещи, дразня се на тези, които употребяват диалект и се присмиват на други за същото.
Например в София ни се присмиват как си говорим в Ямбол, поне не сменяме ударенията и гласните звукове.
Виж целия пост
# 109

наистина е много интересно, а търсех това: Трябва да се прави разлика между диалект и акцент. Акцентът се отнася единствено за фонологичните особености на говора, т.е. до звученето. Така например за човек, който говори меко книжовен български, казваме, че говори с мек акцент, а не с мек диалект.
Виж целия пост
# 110
тити, подписът ти става все по-добър и по-добър! Даже накрая може да добавиш "Завинаги!" Grinning
Виж целия пост
# 111
ни най-малко не ме дразнят диалектите. дори ми е много интересно.
не ми смешно, че вуйна ваня от варна говори меко, нито че баба ми все още използва диалектни думи, характерни за родния и край. как щях да зная интересни изрази като " как си префунела от студ" , "ша та омъкна за кашуля" , "като фанем едно дЪрво, па като те запуам",
"оня присат се е сдуал" ... , ако всичките ми познати говореха книжовен език.
ами народните песни, те всички са на някакъв диалект. опитайте да запеете някоя като смените диалектните изрази и думички с "правилните"  Simple Smile  ето куплет от една от любимите ми:
море годише ми белу неду,
море бела, бела ко арапин,
море бела,бела ко арапин,
море тънка, тънка како мечка
Виж целия пост
# 112
Ехх много ви дразним миекащите бриее а като дойдете на морето и ви идва и на вас да миекате от кеф Mr. Green
А сега сериозно аз съм от Бургас миекам си мъж ми от Родопите такава смесца от диалект и миек акцент сме че нямам думи.Хора оставете другите да си говорят както искат.Живота е кратък ,за да се ядосвате кой как говори.  bouquet
Виж целия пост
# 113
Ехх много ви дразним миекащите бриее а като дойдете на морето и ви идва и на вас да миекате от кеф Mr. Green
А сега сериозно аз съм от Бургас миекам си



 newsm10
Виж целия пост
# 114
ей, Тити, най-после нещо умно по теми от този сорт! newsm10 smile3501  love001
Виж целия пост
# 115
По темата за диалектите - едните ми баба и дядо са тракийци, там от гръцката област (жив е само дядо ми). И много трудно ги разбирах какво ми говорят. Майка ми превеждаше. То и имената им са особени. Но е мн. интересно. Запазили са си един техен диалект.
Виж целия пост
# 116
Не мислите ли,че  говорейки диалектно се излагаме доста,защото аз съм точно на това мнение.

A ти чувала ли си как баварец и саксонец говорят немски?
А опитвала ли си се да ги разбереш?
У нас има по някое и друго ударенийце и по някоя и друга
поомекотена съгласна и айде. В общи линии се разбираме
един друг. И диалектите не бива да ни бодат очите.
Виж, правописът...  Laughing
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия