Тема Незабравима (Unutulmaz) 184

  • 28 431
  • 764
UNUTULMAZ-"НЕЗАБРАВИМА"
ОЧАКВАЙ  НЕОЧАКВАНОТО


Фрагмент на 77 епизод

Резюме на 77 епизод

С бягството на Бату от затвора кошмарните дни за Харун отново са започнали. В къщата на Гюлерови са в траур. Внезапанта смърт на Джемил е съсипала семейството. В същото време Ферда, която не иска брат и да гние по затворите и се чувства отговорна за случилото се, се предава в полицията. Но едно непредвидено развитие ще промени хода на събитията.

Харун, научавайки от Керем за станалото, незабавно ще се свърже с адвоката си и ще поиска да се заеме със случая. Мъката на Еда и Мелда ще стане още по-голяма, когато научат, че Керем е застрелял Уур. На Харун ще се падне да разкаже на Тюркян за случилото се.

Арас изживява доста трудни моменти. От една страна срещата с Бату, а от друга да научи, че Назан е истинската му майка, дълбоко са разтърсили младия мъж. В светлината на новите разкрития, ще вземе важно решение.

Потокът от емоции с пристигането на катафалката вкъщи, ще продължи и на гробищата. Тюркян изживява най-тежкия ден в живота си, а огънят в гърдите и ще се разгори още повече, когато види Керем. Харун ще се спречка с Бурак, който е дошъл на погребението. Но Бурак този път няма много намерение да отстъпи.

Едже изживява душевен срив. Докторите не могат да дадат точен отговор колко време ще продължи парализата и това побърква младата жена. В това време и един посетител много ще я изненада. Но това няма да е единственият и посетител.

И докато Керем се опитва да свикне с живота в затвора, Тюркян се съсипва от мъка по сина си. Ниса изживява голям шок, разбирайки от Харун, че Бату е Кенан, а в къщата на Гюлерови изживяват емоционални моменти. Нещо, което Джемил е оставил на Еда, ще удави в сълзи цялото семейство. Харун и Еда, които идват за молитвата на седмия ден, са в неведение за шока, който ще изпитат.

Кое е това, което ще разтърси дълбоко Харун, Мелда и Еда? Кой ще изрече думите, които ще шокират цялото семейство? Как ще постъпи Харун, изправен срещу най-трудния въпрос в живота си?

С участието на: Серхан Яваш, Йозлем Йълмаз, Ирмак Черен, Синем Йозтуфан, Нихат Алтънкая,
 Алийе Узунтаан, Хакан Ванлъ, Айлин Арасъл, Мерт Явузджан, Гьозде Мукавелат  и др.
     

Музика: Kıraç , Halil Kurt
Режисьор: Ersoy Güler , Cem Tabak
Продуцент: Аhmet Bayram
Сценаристи: Haldun Ünsal, İhsan Aydın, Müjdan Kayserli
Продукция: ATV 2009





                                
Музикални теми:

Музикални теми с ПРЕВОД :
Kıraç - Turnalar  


Епизоди (АТВ) с български субтитри,
благодарение на: Росисан, Г-жа Броненосец, Ади, Милена, Рекси, Деря Джамбазова, Т.Трайкова и Златна рибка

54/1 54/2   54/3   54/4   54/5   54/6   54/7    
56/1   56/2   56/3   56/4   56/5   56/6   56/7   60/1 60/2,3 60/4,6 и 7   61/1,2   61/3,4,5   61/6,7   62 еп.
64 еп.   65 еп.  
66 еп.   67 еп.   68 еп.   69 еп.   70 еп.   71 еп.   72 еп.   73 еп.   75 еп.  76 еп.  76 еп. - 2   





Назад към темите
тема1    тема2      тема3    тема4      тема5      тема6   тема7    тема8   тема9    тема10   тема11     тема12    тема13    тема14   тема15   тема16   тема17   тема18   тема19  тема20  тема21  тема22  тема23  тема24  тема25 тема26  тема27  тема28  тема29  тема30  тема31  тема32  тема33   тема34  тема35  тема36  тема37  тема38  тема39  тема40  тема41  тема42  тема43   тема44  тема45  тема46  тема47  тема48  тема49  тема50  тема51 тема52  тема53   тема55   тема56    тема57   тема58    тема59   тема60   тема61 тема62 тема63  тема64  тема65  тема66  тема67   тема68  тема69  тема70  тема71 тема72  тема73  тема74  тема75   тема76   тема77   тема78  тема79   тема80   тема81   тема82 тема83   тема84  тема85   тема86  тема87  тема88   тема89   тема90  тема91   тема92   тема93   тема94   тема95   тема96   тема97   тема98   тема99   тема100   тема101   тема102   тема103  тема104  тема105 тема106  тема107 тема108  тема109 тема110  тема111 тема112  тема113 тема114  тема115  тема116  тема117  тема118  тема119  тема120  тема121  тема122  тема123  тема124  тема125  тема126 тема127 тема128 тема129 тема130 тема131 тема132 тема133 тема134  тема135 тема136  тема137 тема138  тема139 тема140 тема141 тема142 тема143 тема144 тема145 тема146  тема147 тема148 тема149  тема150 тема151  тема152 тема153  тема154 тема155  тема156  тема157  тема158  тема159  тема160  тема161  тема162  тема163  тема164  тема165  тема166   тема167  тема168   тема169  тема170  тема171  тема172  тема173  тема174  тема175  тема176   тема177 тема178  тема179 тема180  тема181   тема182 тема183










Виж целия пост
# 1
ПРЕВОД ОТ 76 ЕПИЗОД
Благодарение на Рекси, Милена и г-жа Броненосец
  bouquet  bouquet  bouquet

Ямур – Едже! Едже!
Бату – Не, Едже…Не, Едже, спри! … Едже-е-е-е!!!!
Ямур – Мамо-о-о-о!!!!
Еда – Ямур!!!... Ямур?.... Бебчето ми! …. Ямур?... Къде си, ангелчето ми?... Ямур!
Нилюфер – г-жо Еда?
Еда – Нилюфер, Ямур дойде ли си?... Харун? И той не се ли обади?
Нилюфер – така не може, елате!
Еда – попитах те, ще ми отговориш ли на въпроса, Нилюфер? Харун обади ли се?
Нилюфер – не, но ще се обади!
Еда – нещо лошо става с дъщеря ми… Нещо се е случило с дъщеря ми! Нещо ми подсказва!... Криеш! Тогава аз ще разбера. Няма така да чакам. Няма да чакам със скръстени ръце… Не отговаря… Не вдига телефона… Защото, като отговори, не иска да ми каже лошата новина, знам…
Нилюфер – г-жо Еда, не си го причинявайте, моля ви!
Еда – Харун крие от мен, знам аз… Видях, в съня ми ме повика… Мен иска тя…
Нилюфер – това е само предположение, сън е това… Няма такова нещо…
Еда – казах ти, видях… „Мамо, дойдох, вземи ме”, това ми каза…
Нилюфер – къде ще отидете? От къде разбрахте, къде е Ямур? Кой знае? Как ще я намерите?
Еда – аз ще я намеря! Сърцето ми ще ме отведе при дъщеря ми.
Нилюфер – г-жо Еда, моля ви, не тръгвайте!
Еда – остави ме!... Идвам, бебчето ми! Идвам, едничката ми! Майка ти ще те спаси!
Охранител – г-жо Еда, искате ли да ви помогнем?
Еда – не искам, оставете ме на мира!
Майка (пред детската градина) – Довечера ще се видим, нали дъще!
Момиченче – да, мамичко!
Майка – хайде, влизай!
Еда – Ямур?... Ямур!
Учителка – дай на мен!... Добре дошла, скъпа!
Еда – кой я доведе тук? Ако, вместо тук….
Учителка – г-жо Еда, добре дошла! Изглежда накрая имате идея за желанията на Ямур…
Еда – нямам…
Учителка към момиченцето – ела!
Учителка – само това ли ще кажете…
Еда – не, аз….само… (Спомен на Еда) – какво да направя, в един ъгъл скрита чакам, майко Хаят. Като я оставих, много се натъжи, никак не й харесва тук… Не го разбирам, всичко очаквам тук, така де… Никак не ми е спокойно… А, майко Хаят, ще се обадя после!
Ямур - … няма да се спасиш! Няма да избягаш! Ще те хвана! Учителката няма да те спаси от мен! Няма да избягаш, ела тук!
Момиченче – моля те, спаси ме!
Ямур – ето хванах те!
Еда – я-я, Ямур…
Учителка – деца, какво правите? Не се карайте, хайде сега да видим какво става? Ш-ш-ш-т, не се карайте!
Ямур – ще те разкъсам!
Еда – а-а-а, какво правите? Момичето ми…
Учителка – хайде, ела, ела, тук!... Правихме бисквити, какво се случи не можах да разбера… Започнаха да се карат….
Ямур – ще ти дам на теб да разбереш!...
Еда – а, Ямур… казах ти, какво правиш?
Ямур – тя ми се подиграва! Била съм си въобразявала, всичко съм си представяла….
Еда – замълчи, това е много неприлично, приятелки сте…
Ямур – аз ти казах мамо, тук не ми харесва…
Момиченце – глупачка си ти!
Ямур – ето, вижте как ме обижда!
Еда – ела тук, Ямур!
Ямур – хайде, да си тръгваме!
Учителка – хайде, деца, хайде всички в кухнята! Хайде!... Хайде!... Хайде!... Всички влизайте!
Еда – не може! На училище трябва да се ходи! За грешките си ще се извиниш на приятелката си!
Ямур – няма да отида! Да ме нарече страхливка, това не е ли подигравка? Всъщност, тя трябва да се извини! Да се подиграваш е лошо нещо!
Еда – и да се караш е лошо нещо! Освен това, баща ти никак няма да е доволен че си направила така!
Ямур – има ли начин татко да не чуе?
Еда – а, ти няма ли да му кажеш?
Ямур – Ако не му кажа… И ти не му казвай! Няма кой ще му каже? Тогава ще остане скрито…
Еда – може да стане, но… ти повече няма да се караш!
Ямур – обещавам!
Еда – х-м, тогава се разбрахме. А, сега аз трябва да отивам да си гледам работата, става нали?
Ямур – мамичката ми, много си те обичам! (край на спомена)
Еда - …. Довиждане!
Учителка – довиждане!... Браво! Много хубаво! Да видя как става?
Нилюфер – г-жо Еда, Слава Богу, че ви намерих! Г-жа Хаят дойде, вкъщи е, тревожи се за вас. Пък и г-н Харун, всеки момент може да доведе Ямур… Тя е добре, вярвяйте!
Еда – тогава, защо я няма още… защо при всяко вдишване си я представям, …
Нилюфер – хайде да вървим, г-жо Еда, …. Да не губим време в празни приказки…

Бату (в линейката) – сестричке, отиваме в болницата. Няма да се плашиш!.... Само не се плаши! Стана катастрофа… трябва да си добре, всичко ще направя… Вярвай ми, скъпа! Ще издържиш! Ще оздравееш!
Фелдшер – караме ранена, млада жена, висока опасност от мозъчен кръвоизлив… след сблъсъка с колата трябва подробен преглед… тампонирахме, за да спрем кръвотечение на главата… кръвното налягане е 100 на 60, пулс 125…
Бату – Едже? Какво става? Направете нещо! Какво чакате, виждате как е безчувствена…
Едже – батко!...
Бату – Едже, Едже!!!
Едже – аз, … не мога да се движа… ръцете си не чувствам…
Бату – как не можеш да се движиш… как… чухте ли какво казва…. Какво чакате?
Фелдшер – стиснете ръката ми, със всичка сила…
Едже – батко, не си чувствам ръцете… аз…. Умирам…
Бату – Едже…. Едже?... Скъпа?... Едже?... Едже!!! Едже!!!

Харун (пристига в чифлика) – къде е Ямур? Вътре ли е? Да няма нещо лошо?
Тарък – Г-н Харун, тук не е. Когато ние дойдохме…
Харун – Как така я няма тук?
Тарък – Тръгнали са си. Набързо са тръгнали. Според това, което чухме, г-жа Едже е взела Ямур и набързо е напуснала.
Харун – накъде?
Тарък – някакво объркване е станало.
Харун – къде я е отвела, кажи, Тарък!
Тарък – като че ли са се скарали с брат си. Чули са ги да си викат.
Харун – какво намерихте, къде са отишли? Толкова близко бяхме, а значи ги изпуснаме.
Комисар – Казвам ви. Те са много близо.
Харун – Как така близо? Дъщеря ми още е в ръцете им. В този момент може и в някой самолет да са.
Комисар – по този въпрос сме взели мерки. Оттук нататък работата ни е по-лесна. Само трябва да запазите спокойствие.
Харун – Това животно дойде, взе дъщеря ми, заплаши жена ми… опря пистолет в главата й… но аз да стоя спокойно, е!? И как най-добре това да стане?... Дъщеря ми къде е, господинчо? Отговори ми, простако! Къде е шефът ти? Кажи, къде е дъщеря ми? Къде я отведоха, кажи! Тези пазачи ще ми кажат. Дъщеря ми къде е отведена, ще ми кажат! Къде е, кажи… Казвай!...
Комисар – г-н Харун спокойно, моля ви…
Харун – къде отведоха дъщеря ми!?
Комисар – като се държите така никак не помагате. Усложнявате работата ни.
Харун – колкото по-скоро проговорят, толкова по-скоро тя ще бъде до мен.
Комисар – казах ви, ще намерим дъщеря ви. Вярвай те ни. Щом скоро са тръгнали оттук, много далеч не са стигнали. Дал съм инструкции на екипите ни. Ще намерим Ямур…
Полицай – Началник, извинете. Преди малко разбрахме, че е станала една катастрофа. На 4 км оттук.
Харун – катастрофа ли?
Комисар – конкретни лица? Личните карти какво потвърждават? Мъртви, ранени….? Говори, синко!...
Полицай – една млада жена и едно момиченце на пет години. Сблъскали са се с един тир, който идвал от насрещното платно.., Към мястото на инцидента са изпратени линейки….
Харун – Ямур… момичето ми….

Хаят (вкъщи) – А, Еда, скъпа! Виж в какво състояние си, детето ми?
Еда – няма ли новина, още….
Хаят – Нилюфер, мила, направи ни веднага чай, моля те!... Хайде, ела, детето ми, седни, хубавото ми момиче! Вземи се в ръце, стегни се! Така как ще помогнеш на дъщеря си?
Еда – не мога, не мога вече!
Хаят – погледни ме! Колко пъти мислеше, че всичко е свършило? Колко пъти, казваше на г-жа Хаят че няма да издържиш? Но, всичко, издържа!... Онзи път, когато се прероди, а после Ямур изчезна от теб… Но какво стана, ние спечелихме, … Казах ти, да знаеш, че ще дойде онзи ден, когато отново ще заживееш, ще намериш възмездие…
Еда – а-х, това ни изгори, още веднъж не мога, … всеки път умирам…
Хаят – добре, ще се предадеш ли? Ще седнеш, ще се оставиш… Виж, детето ми, и аз какво ли не съм преживяла, и ти знаеш, но аз умряла ли съм? И аз загубих най-скъпото си, и аз мислех, че не мога да си взема дъх, но продължих.,.
Еда – аз не съм силна като теб…
Хаят – ти ли не си силна, ах, дъще… Колко жени като прежиевят, това което ти преживя, могат да не молят за нищо….
Еда – много грешки направих…
Хаят – че кой не прави… че кой ли е съвършен, момичето ми? Кой обича любимите си като теб? Коя любов можеше да бъде по-хубава от преживяната от теб?... Всичко ще се нареди… Кажи вече, „хайде, майко Хаят, мина вече…” Мина, не оставай в това състояние… Не е намерено лекарство за сърцето, детето ми… Ракът можеш да излекуваш, но за това няма лекарство… преживяваш го, болката ще се свърши!... Ето, съвсем скоро, дъщеря ти ще влезе през тази врата…
Еда – но сънят ми….
Хаят – а-а, остави го този сън… Поне да беше хапнала нещо… по-добри мисли ще ти дойдат… Нилюфер… остави, остави това, хайде, момичето ми, приготви ни нещо за ядене! Хайде! … Един залък поне, хапни един залък, детето ми….

Бату – бавно, по-полека!
Фелдшер – на пръв поглед не може да разберем каква е травмата. Каза, че травмата е на врата и на краката…. Когато отидохме на местопроизшествието, всичко поехме в ръце, но в линейката на път насам, състоянието се влоши…
Лекар – вие като какъв питате за болната?
Бату – по-голям брат съм й.
Лекар – други пострадали има ли?
Бату – дъщерята на един наш приятел.
Лекар – спешно трябва да се свържете с него! Да му обясните причината защо сте тук!
Бату – разбира се…
Сестра към Бату (носи окървавените дрехи на Ямур) – това са ваши вещи, вероятно…

Приемат Едже в болницата:
Лекар – не се опитвайте да се преструвате за пръстите на краката!
Едже – не се преструвам! Преди половин час нищо ми нямаше, но сега… Не се преструвам!
Лекар – добре, спокойно! Сега опитайте да повдигнете бедрата!
Едже – не мога! И ръцете си не чувствам! Моля ви, обяснете ми, какво ми е?
Лекар – някъде има пречка. Моля ви, да опитаме да разберем….Веднага да се приготвим за манипулация.
Лекар – какво е положението?
Лекар – по всичко изглежда, че гърбът е ударен още на седалката и това предизвиква парализа. Но при това положение, ще бъде много амбициозен опит, разбирам.
Бату – оставете ме, добре съм!
Лекар – не, ще ви зашием, още повече къде ще ходите, да не се скарате пак…
Бату – изобщо не искам да ме шиете, срежете го това!
Лекар – какво правите, пуснете ръката ми!
Бату – искам да видя сестра си!
Лекар – в това състояние никъде няма да ходите!
Бату – не искам да ми правите преглед, докторе! Забравете! Как не разбирате? Отивам да видя сестра ми!
Лекар – състоянието на сестра ви в момента не е ясно.
Бату – какво означава това? Какво значи остава неясно?
Лекар – нямам много информация.

Ямур и Харун при лекаря:
Лекар – състоянието на дъщеря ви не е сериозно. При удара си е ударила главата и освен малката повърхностна рана, която е получила, всичко останало изглежда нормално.
Харун – Слава Богу!
Лекар – отново обаче, препоръчително е да остане известно време тук, за да я наблюдаваме.
Ямур – добре, а къде е Едже? С нея всичко нормално ли е?
Лекар – тя не е била с толкова шанс, колкото теб. Прегледът й ще продължи малко по-дълго. … Г-жа Едже, близка ли ви е?
Харун – а-а…

Бату – лекар – за Едже:
Лекар – болната е подготвена… Изглежда нормално (снимката й)...
Лекар – добре де, горната част на тялото на жената е парализирана, не си чувства пръстите, защо да не потърсим (къде е причината за прекъсването)...
Лекар – имаме ли толкова време? Състоянието на жената се влошава видимо.
Лекар – близките й тук ли са?
Бату – състоянието на сестра ми как е, докторе?
Лекар – проблемът с парализата продължава да стои. Всъщност, налага се да вземем решение.
Бату – какво?
Лекар – ако още изчакваме, разрешаването на проблема с парализирането на сестра ви се отлага и може да се пропусне момента.
Бату – как така? Какво говорите вие?
Лекар – предположенията ни са, че има голяма вероятност за прекъсване на гръбначния мозък.
Бату – в такъв случай, отново проверете, направете тестове, направете нещата които са необходими.
Лекар – докато чакаме да се обсъди, при изтичането, може да се окаже опасно оперирането на прешлените…
Комисар – аз съм началник по сигурността Мустафа Енгин. Ако прегледат на болният е завършил, колегите ми ще го отведят в участъка….

Арас – Назан:
Арас – в коя болница е останал, да ми съобщиш….
Назан – майка ти се обажда.
Арас – не искам да говоря.
Назан – аз не мога да й кажа такова нещо. Как да й кажа, скъпият ти син не иска да говори?
Арас – дай ми телефона! (затваря)
Назан – А-а-а… Защо затвори в лицето на жената?
Арас – за истините, както ти казах, ще говоря с нея очи в очи.
Назан – няма истини, които ти не знаеш!
Арас – това което не знам, аз като син ще науча! Ако се налага, за да проуча историята ще поискам ДНК тест.
Назан – не, баща ти да се обърне в гроба ли искаш заради това.
Арас – всики се страхуват да не излезе наяве истината, не е ли така? Да ти кажа ли нещо? И животът ми не е истински! Страхувам се!
Назан – как така? Да не се обърнат нещата наопаки…?
Арас – на приказките никак няма да обърна внимание, не се тревожи. Защото аз колкото и да съм разтърсен, отново само за това ще мисля…
Назан – за майка си ли мислиш?...
Арас – няма да й позволя да опетни фамилното ни име! Но, никога няма да й простя!

Операцията на Едже:
Лекар – виж, ето тук може да е едно място…, продължаваме…. Виждаш ли? Тук … няма нищо…
Лекар – загадга….

Харун – Искам да разбера за резултата от операцията на г-жа Едже?
Сестра – операцията продължава.
Харун – така ли? Добре, а докога ще продължи?
Сестра – въпросът е, че това е дълга операция, нищо не мога да кажа.
Харун – разбирам, много ви благодаря!


Харун влиза в болницата и вижда Бату:
Х: Ще пукнеш... този път ще пукнеш..
Дъщеря ми...Как можа
Охрана: Остави го! Ще го убиеш.
Х: Уби дъщеря ми. Убиец! И аз ще те убия! Погледни ме! Гледай ме в очите! Няма да се отървеш! Дори смъртта няма да те спаси!
Охрана: Господине, оставете го!
Х: Пусни ме! Този мръсник си заслужи смъртта! Ще умреш! Ще умреееш!

Комисарят /или не знам какъв е точно/ нарежда на полицаите да отведат Бату
Бату: Докато не свърши операцията на сестра ми, никъде не може да ме отведете. И без това съм в ръцете ви. Още няколко часа какво значение имат? Ако исках, да съм избягал вече. Но не избягах. Само искам да се уверя, че сестра ми е добре. Това е мое право!
Комисар: Стига! Когато има резултати, ще разбереш. А относно какво е товое право - каквото нареди съда, това ще е!
Бату: Къде беше този съд, когато майка ми и баща ми умряха? Така ли отведохте убийците под стража? Не!
Комисар: Затова ли направи всичко това? На теб ли остана да осигуриш правосъдие?
Хубаво ме чуйте сега - ще бъдете съден за сторените престъпления. Вече на съдията може да разкажете за мотивите си.
Отведете го!
Б: На всички ви ще покажа какво е истинско правосъдие! На всички ви! Всички! Разбрахте ли? На всички!


Засичат се с Харун на излизане
Б: Заради теб сега сестра ми е в това положение. Само ако и се случи нещо...Само ако не се оправи..

Х: Ще бъде по твоя вина! Ти си причина за положението и! И по-лошо ще преживееш! Винаги ще дишам във врата ти! И аз още не съм приключил с теб!
Б: Действай както можеш! Само не спирай, Арсланлъ! Защото и аз няма да се спра. Ааа, в това време...целуни обичната си щерка от мен.
Полицай: Успокойте се! Какво правите?
Х: Отведете този подлец! Отведете го, защото ще остане в ръцете ми.
Б: Монетата има и друга страна, Харун. Знаеш, нали? Още по-жестоко ще си отмъстя!
Х:Абе ей, ти се радвай, че си в ръцете на полицаите! Моли се и никога да не излезеш от затвора! Защото ще те убия в момента, когато излезеш!
Б: ЗаплАши ме с убийство, Харун Арсланлъ! Чухте, нали? Всички чухте. Този мъж ме заплашва с убийство.

Излизат навън. Идва Еда
Б: Вай, вай! Пристигна и главната ни героиня. Най-изстрадалата, с най-много проляни сълзи. Сега само да не решиш, че играта свърши и да се успокоиш. Само кратка пауза. To be continued.
E: Болен си ти, болен. Душевноболен.
Б: Нее! Борец за правосъдие. Сам се боря. Но съм здрав. За всички ви ще ми стигнат силите, не се тревожи.
Хаят: Върви дъще, не се омърсявай. Не виждаш ли, намерил си е той заслуженото.
Б: Ааа, кажи на любимия си, че ще имам много интересни планове, свързани с теб.
Е: Животно си ти! Животно!
Х: Полудял е този. В лудницата да те вкараме! Върви по дяволите! Върви по дяволите!
 
  
Еда и Хаят идват в болницата
Е-Харун
Х-Еда
Е-Ямур как е?Къде е?
Х-дъщеря ни е в стаята.Много е добре
Е-ох,благодаря ти Боже
Хаят-нали ти казах?Хайде да отиваме при принцесата.Къде е?
Х-от тук
Хаят-носим и мантъ
(влизат при Ямур)
Я-мамооо
Е-дъще,моя Ямур.Мислех че повече няма да те видя ,много се страхувах,едничката ми.Много ли боли?
Я-Не боли много,може би малко.Но като ме целунеш и ще ми мине.
Е-Много ли си ми ядосана?Не успях да им попреча(да те предпазя) Извинявай,много съжалявам.
Я-нищо не ми се случи.Едже ми помогна.
Е-Едже ли?
Я-ще отидем ли при Едже татко?Да видим дали не се подобрява
Х-в момента я оперират,едничката ми.Не може да я видим.
Я-мамичко,тя не виновна за злополуката.Само искаше да ме доведе при теб.Тогава стана катастрофата.Не е ли така,тате?
Х-да,дъще
 

Ямур – санитар:

Санитар – ето, виж, как направихме очите. Добре де, а нос няма ли този приятел?
Ямур – како, може ли така, моля те…. Ха-ха….
Санитар – ето, и носът стана!
Ямур – да му направим и една рана, като на мен.
Санитар – рана ли?
Ямур – ами, тук е болница! Нали идват ранени! Пък и е безплатно!
Санитар – добре, така да бъде, безплатно ще направим рана.
Ямур – колко е лесно! (смях)

Тюркян (при Джемил):
Господ ще ти прости! Но в това положение, моля се на Бога! За да не поглеждаш, за да не чуваш, прости ми Боже! Най-големите злини в живота ти, ние ти ги сторихме, Джемил. Играхме си с гордостта ти. За това което ти сторих, изобщо няма да си простя! Никога, никога! …. Джемил! Помогнете! Докторе, сестра!....

Харун пита за Едже: - ами, за състоянието на г-жа Едже искам да получа последна информация. Как е?
Сестра -  операцията приключи преди малко. В момента е в интензивното отделение.
Харун – оправя се, нали?
Сестра – аз нищо не казвам. Ако желаете ще кажа на лекаря, ще ви даде информация.
Харун – не, не, не е наложително. Аз ще го потърся по-късно.


Мелда – Тюркян (в болницата):
Тюркян – виждаш ли, какви големи ядове дойдоха до главите ни? Само да не направи някоя глупост той.
Мелда – мамо, Керем вече не е дете. Няма да направи.
Тюркян – Мелда, погледни ни! Какво направихме ние? … Ще може ли да се живее в нашата къща, дано Господи!  Всичко бих направила!

Тюркян – Мелда, с Еда говори ли?
Мелда – не.
Тюркян – обади й се! Потърси я, кажи й. Може би иска да е до баща си. …. Мелда, дъще, на теб ти казвам!
Мелда – е, мамо, …
Тюркян – какво е станало, какво искаш да кажеш, страхувам се….Дай ми успокоение, погледни ни, виж в какво положение сме!

Бату (разпит в полицията):
Комисар – кое име използвате? Бату или Кенан? … Х-м… добре… Ако искате да изчакаме адвоката ви.
Бату – нямам нужда от адвокат! Защото, аз нищо не съм направил! Всиката вина за това, вие ми прехвърляте!
Комисар – от кой случай да започнем, от това че насила отвлякохте и взехте Ямур Арсланлъ, или историята с убийството на Феяз и Саадет Арсланлъ, или пък поставянето на бомбата в Холдинг Арсланлъ…
Бату – момент, момент!... Момент!... Малко по-бавно карайте! За всички тези отговорности, вината с мен ли искате да свържете?
Комсар – за всичко ви разследваме – отвличането на Ямур, отвеждането й в чифлика за коне, катастрофата…
Бату – тук има някакво грешно разбиране. Аз само исках да направя на сестра ми една добрина. Много обича Ямур, затова ги срещнах. Освен това сме и роднини. В това какво лошо има? Но, прав сте! Развитието на събитията… Вижте, само едно малко недоразумение и как се обърна положението. След това, решихме да върнем Ямур при семейството й. По стечение на обстоятелствата, точно тогава се случи катастрофата. Заради това сестра ми и аз може ли да имаме вина? Случайно събитие, катастрофа… Всъщност, тук трябваше да е Харун Арсланлъ. Той ме докара до това положение. Цялата болница е свидетел, пред очите на всички ми отправи смъртна заплаха!
Комисар – в такъв случай, подайте жалба!


  Харун-Арас(в болницата)
А-скорошно оздравяване.
Х-от къде научи  че сме тук?
А-това не е от значение.Радвам се за намирането на Ямур.
Х-нямаше нужда да идваш,за да кажеш това.
А-Дойдох,за да не правя за пореден път една и съща грешка.
Х-каква грешка?
А-бъди внимателен с Бурак
Х-какво искаш да кажеш,говори открито
А-Бурак ми каза,че Бату е Кенан.
Х-Бурак ли?Какво,кога ти каза?
А-Чуй това и ще разбереш.Всичко е тук
Х-добре,затова ли се опитваш да бъдеш добър?Каква е целта ти?
А-нямам цел.Не се и старая да изглеждам добър,защото аз съм.Но има неща,които не могат да се простят.Бату и мен направи на глупак,използва ме.Аз никога не бих приел това.Ще си получи наказанието.(към Еда) Скорошно оздравяване.Това е момента за разрушаването на съдружието.

Еда-Харун(след тръгването на Арас)
Е-ако искаш
Х-Не аз.Ти ще решиш.И ти знаеш кое е правилното решение.
Е-знам едно нещо,този път всичко ще е различно.Този път ти обещавам.Любимата ти жена никога,никога няма да си отиде(да те остави)

Хаят храни Ямур(в болницата)
E-бавно,дъще,ще се задавиш
Я-не съм яла нищо от вчера,огладняла съм
Е-добре де,бавно,полека
Я-майко Хаят страхотна си(супер си).От къде ти дойде наум за мантъ?
Хаят-майка ти направи мантъто за теб.
Я-скъпа моя мамо.Достатъчно,наядох се.Здраве на ръцете ти,мамичко
Е-приятен апетит
Хаят-ранена си
Я-ееееее,стомахът ми е сит.Да отиваме в къщи вече.Татко къде е?
Е-след малко ще дойде.Говори с доктора.После ще отидем в къщи.
Я-татко дойде.Хайде да си тръгваме моля те.
Х-още малко потрай.Още малко време ще бъдем тук,единствената ми.После ще отидем в къщи.
Е-хайде,спи
Я-тогава и вие ще останете с  мен в леглото.Майко Хаят искаш ли това място в леглото?
Хаят-Аз си отивам.Стоях достатъчно.Ела да те целуна.Скъпа,мила,бързо оздравяване,дъще.
Я-благодаря ти майко Хаят
Хаят-Позволихте ми деца.Още веднъж скорошно оздравяване.Лека нощ.
Е-благодаря ти за всичко,майко Хаят.Отново не ме остави сама.
Хаят-ти си моя дъщеря,забрави ли?
Е-довиждане.
Хаят-хайде,чао,чао
Я-какво чакате,елате до мен?Елате

Еда-Харун-Ямур(в болницата)
Е-кошмарът приключи вече нали?
Х-да свърши.Този мръсник го чака затвор.
Е-добре,а Едже,тя как е?
Х-операцията не е  приключила
Е-добре ли е?
Х-Още незнам нищо.Доктора казал че състоянието й е сложно(парализирана е)
Е-парализа ли?
Х-мхъ.Ние не можем да направим нищо
Е-кой сега е до нея?
Х-няма никой
Е-Значи се бори  сама с живота?Мразех я,но...Сега мисля,че тя стана жертва на брат си.
Х-забрави вече.Всичко забрави.Само аз и ти сме важни


Я-ооооооо,забравихте за мен,виждам
Х-чу ли нещо?
Е-не,нищо не чух!
Я- Ямур ли забравихте?
Х-ти познаваш ли това малко момиченце?
Е-нека да я опитам на вкус,може и да си спомня
Я-ааааа,мамо,стига,това е несправедливо.Аз не мога да се справя и с двамата.

(Ямур им гледа халките)
Я-Ядосана съм ви.Оженили сте се без мен.
Е-още не сме се оженили,бебчето ми.
Я-така ли?Тогава ще направим голяма сватба.Всички ще дойдат
Х-добре,както ти искаш.Хайде подготви се. Като те види  доктора да изпълни  искането ти, да те отведем в къщи.
Я-съгласна

Мелда идва при Еда,Харун и Ямур
Е-како
М-как си моя красавице?
Я-много съм добре
М-Еда,с теб може ли да поговрим за малко?
Е-мхъ...какво има како,кажи ми?
М-как се казва такова нещо
Е-притеснявам се
М-Еда,баща ни е в болница
Е-не е нещо важно нали?
М-доктора каза че трябва да сме подготвени за всичко.
Е-един момент,т.е..Как така да сме подготвени за всичко?какво ще рече това?Какво му има на татко?Защо лежи в болницата?Говори како!Да не би татко...(към Харун) Баща ми умира

Харун приспива Ямур
Я-мама с леля къде отидоха ?
Х-дядо ти малко бил болен,отидоха да го видят,едничката ми
Я-утре и ние да отидем.Когато ме види и ще се почувства по-добре.
Х-ще отидем бебчето ми.На теб сладки сънища
Я-и на теб,татенце

Еда се сбогува с баща си.
Не може ли да останеш с нас, татко? Не оставяй малкото си момиче без татко...Прав си, отрових живота ти... не можах да те зарадвам. Каквото и да направя, вярвах, че баща ми никога няма да се сломи, винаги ще стои на крака, ще помогне и на мен да се изправя... Но виж, ти лежиш... Стани, татко, стани от това легло! Не ти, ние заслужихме да умрем. Не ти трябва да плащаш за нашите грешки. Знам, че от разкаянието ни сега няма никаква полза.  Само да можеше да отвориш очи, да ме чуеш. Да ми дадеш шанс за прошка. Малкото ти момиче те обичаше винаги. Дори и когато беше далеч от теб, дори и когато ми беше сърдит... но малкото ти момиче и тя има една малка дъщеря. Ако не беше така, никога не би те обрекла на смърт. Ако е останала капчица обич за нас..за мен, отвори очи, татко!
Както ми казваше като бях малка - погали косите на най-свидната ти. Хайде, стани, татко! Не ме оставяй без баща. Моля те, стани!

Няма да те оставя! Дръж ръката ми, здраво ме дръж. Няма да те оставя. Никой няма да те вземе от мен. Никой няма да те отведе.

Харун: Еда...
Еда: Не мога да го оставя, Харун, не бих могла.
Х: Хайде, мила!
Е: Не мога. Не мога да позволя да отведат баща ми.
Х: Знам, че е много трудно да приемеш... но го загубихме.
Е: Баща ми го няма вече, Харун...останах без баща...


Керем при баща си.
Аз дойдох, татко... Синът ти дойде. Един път поне правилно постъпи синът ти. Няма да се срамуваш, няма да страдаш, никой няма да те кара да страдаш. Няма да се питаш какви деца имам аз.
Аз пораснах, татко...дори и късно да е, пораснах. Сега по-добре оценявам това, на което ни учеше. На колко много неща си ме научил...на колко много неща си ме научил, а не си ме научил как да бъда без татко.
Лъжа е. И да казвам, че съм пораснал, не съм. Страхувам се. Много се страхувам да бъда без теб. Какво ще стане с нас, татко? При кого ще се приютим? Кой ще ни пази? Кой ще ни гледа топло със сините си очи? Таткоо...на кого ще казвам татко?
Много те обичам, татко. И ти ме обичаш, нали, татко, а? Татко, не се ядоса, нали? Не се ядоса... Аз пак съм твоят единствен син, татко...
 

Арас звъни на Харун
Х-моля
А-Харун,Бату е избягал,бъди внимателен
Б-Идиот.Възхитих се на смелостта ти.Значи стана приятел с противника,а?Но всяко приятелство си има цена.Чудиш ли се каква е тази цена?
Назан-остави сина ми
Б-сина ти ли?Това твоят син ли е сега,аааа?Започнах да обичам тази история.

Х-как сте го изпуснали от ръцете си?Добре,защо не сте ме информирали?Не знаете ли колко е опасен?(звъни на Тарък)-Ало,Тарък,никой не знае това.Бату е избягал от ръцете на полицията.Кажи на всички,да си отварят очите на четири.После ще ти се обадя.
Виж целия пост
# 2
Роси, за красивия оазис, който си създала....

Виж целия пост
# 3
Роси,благодаря за новата тема! newsm51 newsm51 newsm51 newsm51
Виж целия пост
# 4
Момичета, сори че така нахлувам в темата ви и че ще задам може би тъп въпрос  Hug
Тия серии, които дават по Диема Фемили, нови ли са или повтарят излъчените по Нова  Crazy
Много време мина откакто прекъснаха сериала по Нова и вече всичко съм забравила.
Виж целия пост
# 5
Момичета, сори че така нахлувам в темата ви и че ще задам може би тъп въпрос  Hug
Тия серии, които дават по Диема Фемили, нови ли са или повтарят излъчените по Нова  Crazy
Много време мина откакто прекъснаха сериала по Нова и вече всичко съм забравила.

Това, което дават по Фемили , е излъчвано по НоваТВ. Новите епизоди, АКО са купени, първо минават по Нова.
Виж целия пост
# 6


Роси, благодаря за прекрасната нова тема!
Виж целия пост
# 7
Много лъжи се изрекоха в този филм. И всеки лъже, за доброто на другия, за да го предпази. Ето това е най-голямата лъжа. Когато някой лъже, не го прави заради другия, а заради себе си, заради собствената си гузна съвест. Лъжата никога не води до нещо добро. В този ред на мисли смятам, че всичко вече трябва да се каже и най-вече всеки да си признае кого и за какво е излъгал. На малката Ямур трябва да се разкаже всичко като на голям човек /в някои моменти тя разсъждаваше по-трезво от всички/. Тя ще разбере. Ако има съвместен живот между Харун и Еда /силно се надявам това да е така/, този живот трябва да започне на чисто. Не съм привъженик на излишни страдания, но всеки трябва да получи заслуженото си - дали ще бъде прошка или отхвърляне, не знам, но отношенията между родители и деца, между братя и сестри, между съпруг и съпруга никога няма да бъдат същите. Те ще са белязани от лъжите. Единствено за Бату очаквам най-тежкото наказание. Той трябва да живее още дълго и всеки ден от този живот да плаща за злините си по възможно най-гадния начин.
Виж целия пост
# 8
Карпатия,благодаря за новата тема

Виж целия пост
# 9
Роси, благодаря за прекрасната нова тема! bowuu bowuu bowuu  bouquet  bouquet  bouquet  bouquet  bouquet  bouquet  bouquet  bouquet  bouquet  bouquet  bouquet
Виж целия пост
# 10

Виж целия пост
# 11
Роси, благодаря ти за прекрасната тема!  newsm51 newsm51 newsm51 newsm51 newsm51 newsm51
За теб!

Виж целия пост
# 12


"Ашшшшшшшшшшшшшшк"! Grinning
Виж целия пост
# 13
Няма място на тортата от толкова много свещички,ехххххххххх поостаря и Серхан  hahaha hahaha hahaha hahaha hahaha
Виж целия пост
# 14


"Ашшшшшшшшшшшшшшк"! Grinning
Ама и тази фенка от дясно какъв замечтан поглед му е "хвърлила" hahaha hahaha hahaha
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия