На какъв език говорите на децата си?

  • 38 266
  • 612
# 600
Германия.
Виж целия пост
# 601
Сетих се за героя от "Светът е голям и спасение дебне от всякъде" - той живееше в Германия, нали?
Говореше с много сладък акцент.

Ами... не мога да кажа друго, освен едно голямо БРАВО!
Аз съм свидетел как дори децата на жени, които си стоят вкъщи, говорят с акцент.

Моето дете най-често бърка родовете (защото в английски няма родове за неодушевени предмети) и понякога не може да се сети за някои думи, но иначе обича да говори на български.
Виж целия пост
# 602
Разбира се, децата с акцент не са единици и тук. Всяка събота сме на Бг училище и имам поглед над едно прилично количество деца с български произход. Но липсата на акцент не е невъзможна, това имах предвид.
Понякога и моите имат грешки в граматиката, при някои думи образуването на мн.ч. им бяга, при други родовете, които в немския са различни. Иска се разговори, практика, поправяне на момента и родителски самоконтрол.
Виж целия пост
# 603
. Но липсата на акцент не е невъзможна, това имах предвид.
..
Зависи .Ако са във Франция или в англоезична страна акцент почти винаги има заради спецификата на звуковете..
Виж целия пост
# 604
. Но липсата на акцент не е невъзможна, това имах предвид.
..
Зависи .Ако са във Франция или в англоезична страна акцент почти винаги има заради спецификата на звуковете..
И за Франция имам поглед, макар и по-ограничен откъм представителност Simple Smile
Големият ми син до 5-тата си година беше отглеждан на френска територия, от втората си до петата си година беше на целодневна градина, говореше френски на нивото на връстниците си. На български нямаше акцент.
Виж целия пост
# 605
че и моите говорят без акцент. Бройте ни за англоезична страна. Няма правило за акцента.
Виж целия пост
# 606
Живея в англоезична среда, в къщи говорим на български или поне се опитваме, смятам, че така детето ми поддържа някакво, па макар и не завидно, ниво на български.
Виж целия пост
# 607
за акцента определящи са мелодиката и ритмиката на езика
и съотношението гласни-съгласни
специално в нашия случай-в португалския липсват струпвания на три съгласни,въобще няма такова животно ...затова и е най-трудното за децата ми-сложни думи от този тип се съскат и шъшкат,фъфлят направо....
Виж целия пост
# 608
Не съм съгласна.

Френският е беден от гледна точка на звуци език.
Липсват доста звуци, които ги има в българския, но Моника ги ползва и не говори с акцент. Имаме и други близки приятели с деца и при тях не усещам такова нещо.
За мен не е въпрос на "другия" език, а на нивото на българския.
Виж целия пост
# 609
Аз също съм познавала деца с отличен български, без следа от акцент, въпреки че музиката, звученето на българския и иврита са коренно различни.



В иврита "ф" в началото дума се чете "п" и моят син беше пренесъл това правило и в някои думи, които употребява и на български (напр. казваше "пестивал"  Laughing)
Виж целия пост
# 610
у нас говорим само на бг, но на градината и сред приятели местни, на френски. Дъщеря ми има съвсем лек акцент и едно много сладко "рррр". Понякога си търси думите или бърка родовете. Гледам да наблягам на бг книжки и филмчета. Според мен и от детето има значение. Моето ми вика понякога, не искам тази книжка на български,искам тази на френски, или искам да ми говориш на френски и т.н
Със или без акцент е хубаво детето да знае майчиният език.
Виж целия пост
# 611
кои звуци липсват във френския  newsm78
не съм съгласна с несъгласието ви,защото не говоря лаишки,а след многократни консултации с логопеди,които всички/и българи,и португалци/са на това мнение Peace
чак пък и нивото на българския ми премерихте  Whistling
Виж целия пост
# 612
На френски няма "х, ц, ч, ъ". 
Гласните се произнасям много по-затворено.
И изобщо има съвсем различна мелодика и фонетиката е "сричкова"  в изречението.
Думите не са обособени, а произнасянето им зависи от другите думи в изречението.






Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия