Често срещани правописни грешки

  • 395 064
  • 11 875
# 1 470
Според мен в изречението на Каролина запетаята е на място. Като че ли само по рядко изключение не се пише - "направи го както трябва" и 1-2 подобни. Ама ако БАН казва друго, не споря. Wink

---
Велоаргометърът и на мен ми прави силно впечатление. Особено тук, по-долу. Сгрешено е само на едно място, но пък ключово.
Скрит текст:
Виж целия пост
# 1 471
Според мен в изречението на Каролина запетаята е на място. Като че ли само по рядко изключение не се пише - "направи го както трябва" и 1-2 подобни. Ама ако БАН казва друго, не споря. Wink
https://kaksepishe.com/zapetaya-kadeto/ - виж т. 2.2, изречението за пудрата. Струва ми се същото.
Примерът, който си дала, е подобен, защото не е написано "направи го така, както трябва".
Виж целия пост
# 1 472
При пудрата няма запетая заради "само". Ако махнеш "само", би трябвало да има, поне според мен.

А "правя го както трябва", "отивам с него където и да е" и подобни са от изключенията, където думата се схваща като неделима част от по-голям израз.
Виж целия пост
# 1 473
Да, няма запетая в изречението с пудрата заради друго правило — когато пред съюза, който по правило се отделя със запетая, има уточняваща дума или отрицателната частица "не", запетая не се пише. Пример за уточняващи думи — едва, малко, много, дори, само. Например:

Той ми звънна, преди да изляза.
но Той ми звънна малко преди да изляза.

Той ми звънна, когато се прибра.
но Той ми звънна едва когато се прибра.
Виж целия пост
# 1 474
Нали правите разлика между относително местоимение и относително местоименно наречие? 😉
В изречението на Каролина запетаята е на мястото си.
Виж целия пост
# 1 475
В повечето случаи пунктуацията съвпада с местата, на които по естествен начин правим пауза, променяме интонацията и си поемаме въздух.  Ако човек малко се самонаблюдава в устната реч ще се сети дали има смисъл или няма смисъл от запетая, особено ако променя смисъла на изречението.
Виж целия пост
# 1 476
Да, ако говориш на книжовен език, ако говориш на диалект, жаргон или просто с грешки никакви паузи, респективно запетаи не личат 😉
Виж целия пост
# 1 477
Така е, Andariel, но все пак си има и пунктуационни правила. Пример:

Ако човек малко се самонаблюдава в устната реч, (запетая в края на подчинено обстоятелствено изречение за условие) ще се сети дали има смисъл, (запетая пред втория елемент от двойния съюз "дали - или") или няма смисъл от запетая (тук няма запетая заради уточняващата дума "особено" към съюза "ако") особено ако променя смисъла на изречението.
Виж целия пост
# 1 478
Устната реч е доста различна, там се гонят други неща. Аз например се улавям, че в бързината на писането нерядко бъркам членуването. После, ако си го прочета, хващам веднага къде е грешката, но ако не го прочета си остава така сигурно. Някой ще си каже колко съм неграмотна, ама то аз съм просто нетърпелива да си излея мисълта и мързелива да прочитам отново после. А понеже тук все пак е нещо като чат, пишем скоростно и отношението към постовете е ако не тотално като към говорна комуникация, то не е и като истинско писане. Та затова във форума трябва да има някаква толерантност към детайлите в правописа. Е, не и към перманентното бодящо очите Й де Wink
Виж целия пост
# 1 479
Нали правите разлика между относително местоимение и относително местоименно наречие? 😉
В изречението на Каролина запетаята е на мястото си.

Да, правя. Simple Smile Опитах се да обобщя и опростя нещата, и се пооплетох. Ще оставя само първата част от поста си.
Виж целия пост
# 1 480
Всъщност отново става въпрос за подчинено обстоятелствено изречение за условие.

Присъединителните конструкции съдържат допълнителни съобщения или пояснения, с които се добавя нова мисъл, нова идея или се прави уточнение към съдържанието на предходното изречение или негова част. Например:
Тя се разсърди, и с право.
Постигнахме напредък, и то какъв.
Отговори на въпросите, при това бързо.
Справихме се със задачите, плюс това в срок.
Той е лекар, и при това много добър.


Когато относителни местоимения въвеждат подчинено изречение, което пояснява сказуемото на главното, става въпрос за подчинено допълнително изречение. Ако такова изречение пояснява име от главното изречение,  е подчинено определително. Срв.:
Ще се срещам с когото си искам. (подчинено допълнително изречение) - Мъжът, с когото говорих, се казваше Иван Иванов. (подчинено определително изречение)
Взех каквото ми попадна пред очите. (подчинено допълнително изречение) - Купих си такова палто, каквото имаш и ти. (подчинено определително изречение)


Когато относителни местоименни наречия въвеждат подчинено изречение, което пояснява сказуемото на главното, става въпрос за подчинено обстоятелствено изречение, напр.:

Пристигнах на гарата, когато влакът вече беше заминал.
Стой, където си!
Заминах, където ме изпратиха.
Ще го направим, както искаш.
Виж целия пост
# 1 481
Цитат
Да, ако говориш на книжовен език, ако говориш на диалект, жаргон или просто с грешки никакви паузи, респективно запетаи не личат
Е па как - диалектът да не е език, я, та да личат паузи в него! И за жаргона същото. Те са равносилни на "просто с грешки".
Като говорите, слушате ли се какви ги говорите?
Книжовният език, така, де - Wink правилното говорене, е ни повече, ни по-малко от диалект (бивш вече) или понякога комбинация от диалекти, въздигнати до ранг на "правилно" и книжовно.
-----
Иначе не съм много съгласна, че само "вслушването" в паузите винаги е достатъчно, за да усетиш къде се пише запетая.
Виж целия пост
# 1 482
Bilyana14, изтрих си коментара за "особено ако", тъй като исках да проверя тук-там. Все още смятам, че "особено ако" е (част от) присъединителна конструкция, макар че в последния речник "особено" е дадено към уточняващите думи, при които не се поставя запетая.

Скрит текст:

В "Граматика на съвременния български книжовен език" на БАН обаче пише друго и има примери:

Скрит текст:

Да, може да е остаряла граматиката, но в речника само е споменато "особено", няма примери с него, всъщност такива не намерих и никъде другаде, без запетая имам предвид.

Допреди малко говорих с едно момиче от "Езикови справки", което накрая провери в "Българския национален корпус" — според нея навсякъде има запетая пред "особено когато" или "особено ако" (не съм сигурна кое от двете беше). Казвам "според нея", защото след това аз не можах да отворя страницата. След малко пак ще опитам.
Виж целия пост
# 1 483
Т.е. в това изречение трябва да има запетая, нали така:
По принцип постните ястия са по-калорични, особено ако включват нишестени храни като картофи, ориз и паста.
Виж целия пост
# 1 484
Да, според мене трябва да има. От "Езикови справки" така и не можаха да ми дадат категоричен отговор.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия