Новите думи в речника на нашите тийнейджъри, които родителят не разбира

  • 48 163
  • 146
# 105
В последната година много дръпна с такива думи. Става на 12.
НЗ- незнам, флексвам- фукам се, пранк - правя номер на някого, траш- когато нещо е кофти ( казва го и ако не е учил по нещо), чийтя- лъжа, мамя, лефкам- махам се, хайпнат съм, брат( обръщение дори към мен), ББ- чао, от игрите са безброй глаголни форми - билдя, керя, дед съм и т.н.
това са набързо...
Виж целия пост
# 106
Само дано и английският им е толкова добър. В някои изброени думи направо е “кенлий”...
Виж целия пост
# 107
И аз да се включа с две думи и молба за техния превод Simple Smile Така и не съм схванала какво точно означават - "лекустик" и "бръ", като последното често в комбинация като "бръ момент".
Виж целия пост
# 108
Bruh. Използват го като израз на изненада или объркване. Другото не съм го чувала. Питайте, аз като чуя нещо ново, винаги питам и се образовам. Наскоро научих и възклицанието "пог" и сега всички вкъщи го ползваме за ужас на дъщеря ми. Joy
Виж целия пост
# 109
Bruh. Използват го като израз на изненада или объркване. Другото не съм го чувала. Питайте, аз като чуя нещо ново, винаги питам и се образовам. Наскоро научих и възклицанието "пог" и сега всички вкъщи го ползваме за ужас на дъщеря ми. Joy

И какво значи пог Grinning
Виж целия пост
# 110
Използват го, когато нещо им харесва - изказват одобрение или се радват на нещо. Примерно:
- Днес има сладолед за десерт.
- Пог!
Grinning
Виж целия пост
# 111
Bruh. Използват го като израз на изненада или объркване. Другото не съм го чувала. Питайте, аз като чуя нещо ново, винаги питам и се образовам. Наскоро научих и възклицанието "пог" и сега всички вкъщи го ползваме за ужас на дъщеря ми. Joy
Благодаря за bruh-то. Английските заемки са ми ясни и там не питам, но за разни от типа на "лекустик" си питам, но не винаги получавам отговор Simple Smile Намират за забавно родителите да не са съвсем наясно...
Виж целия пост
# 112
Пог идва от pog = play of the game, използва се, когато някой направи нещо много добре в игрите Laughing
Виж целия пост
# 113
Много се дразня, защото всички думи имат български аналог, но английското влияние навлиза.

Кънетквам - какъв е проблемът да кажеш "свързах се"
Ъндерграунд -  подземие, подземен свят (за мафия)
връзката се крашна - не можеш ли да кажеш, че се е сринала?
и пр.

някои хора си мислят, че изглеждат много умни, като използват чуждици, ами не, не са.
Да не говорим, че масово вече се използвам съкращения като Здр./от Здравей или цифра 4 с която се заменя нашето Ч по есемесите. Ако ще имитираме англичаните, те си имат свое ч - ch, немците също - tsch.

иначе когато бях по-млад  беше специфично да намалиш звук с апостроф 'кей - вместо окей, или дори оки-доки
Виж целия пост
# 114
Ясно е подрастващите защо го правят. Не е ясно порастналите вече защо продължават по навик с този жаргон.

"кънектвам" е правилното изписване доколкото е възможно защото някои дори имат варианти ъндаграунд/андаграунд в зависимост от британско/американско произношение. Въобще изписването на английско произношение на кирилица си е голямо предизвикателство.
Виж целия пост
# 115
Брахмапутра- по някога е съчетано с плясване по челото (собственото, не на събеседника), синоним на берй; наистина ли?
Виж целия пост
# 116
Има и някакъв възглас Йо! кой  много бе дразни. Той поздрав, но май е нещо от тип на Аве! или Мараба! Масово се използва от младежите това Йо!
Виж целия пост
# 117
Това с ЙО-то го минахме 6/7 клас Grinning
Виж целия пост
# 118
На мен любимото ми е "хиксна" употребено например в изречението "Мамо, ти ли ми хиксна играта?". В смисъл, "Ти ли затвори прозореца с играта?",  нали горе има хиксче за затваряне в червено квадратче Joy Не е още детето в тийн възраст, но първият път като го чух много се смях.
Виж целия пост
# 119
Това с ЙО-то го минахме 6/7 клас Grinning
На мен ми звучи много руско. Моите ФБ приятели руснаци много го ползват.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия