Керем Бюрсин в Почукай на вратата ми.Преди,сега и в бъдеще /Тема 49/

  • 21 624
  • 744
# 555
Бенки едва ли ще брои Ханде, може би плочки или нещо друго😋😎Ама аз съм на мнение, ако се обичат младите, да се взимат😍
Алекс, права си, но явно начина, по който го казваше на всички, че не Селин е проблема в случая, не е бил убедителен, или може би на всички просто им се е искало Селин да е всъщност причината.. Ама таз кокошка вече знае за чувствата на Серкан и въпреки това му се натискаше във вчерашния епизод.. Ей това за мен е пропаднала работа...
Nalbatova, Еда е сърцето на Серкан❤Това звучи много правилно..
И Айдан много хубаво го каза на Еда... Серкан смята, че всички, които обича ще го напуснат рано или късно и за това ми мислене са виновни тя и Алптекин... И докато Айдан в момента прави всичко, за да поправи грешките от миналото си.. то онзи ненужния знае само да пречи и да ходи по клинчета... А чакайте само Айдан да разбере че ОНУР не е мъж, а жена🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Виж целия пост
# 556
Thebursin, Айдан знае че Онур е жена, още миналата серия разбра, но се прави на ударена. . Затова и в момента Алптекин си няма и понятие че Айдан обикаля вече навън. Само той не знае тази огромна промяна. Май това беше момента на който Айдан ѝ преля от неговите опити да се прави на млад и интересен..

Сега видях във Фейсбук че новите серии с превод на сериала ще ги пускат В събота през деня. Съчувствам ви., толкова чакане.. .. Явно им е натоварено с толкова филми. Жалко че няма как повече да ви помогна за да се насладите по-бързо и повече...
Виж целия пост
# 557
Моля Ви не ме упреквайте.. Искам да се оплача и да излея мъката си, както и разочарованието си.
Докато излизаше епизода в сряда, винаги имахме превод на БГ в събота, най-късно неделя. Това са общо 3-4 дни за чакане.
А сега какво виждат очите ми.
Че след като епизода е в събота, от тук насетне превода с БГ ще е винаги преди излъчването на новия епизод, ще има ревод на стария с БГ букви. Какво е това безумие? 2 седмици ще чакам сета,и после още 1 седмица на всеки нов епизод. :/
Не, не искам да звуча неблагодарна, но съм безкрайно разочарована, разберете ме момичета. Не ме упреквайте.
Както казах, оплаках се. Благодаря.
Виж целия пост
# 558
blue,благодаря за пояснението!Изгледах епизода с руски субтитри, така е както казваш.
 За Еда продължавам да твърдя , че беше крайна спрямо Серкан.Имаше много възможности да чуе обяснението му , но не му позволи.След като толкова искаше той да ѝ разкаже, да го беше изслушала.Тогава нямаше да ѝ се налага да го чуе от Селина, ама нали трябва да им е трудно и на двамата, пък епизоди да се отхвърлят.Flowers Rose
Виж целия пост
# 559
Аз съм писала май, Серкан постъпи гадно със Селин като не застана категорично да ѝ каже че тя няма място в живота му.
Абсолютно! Много гадно постъпи спрямо Селин. Заблуждаваше и нея, и себе си. Била логичният избор за него, самото съвършенство. В отговор на въпроса на Еда ”кое най-много харесва в Селин”, той мисли, мисли и отговори нещо странно от рода на ”ума ѝ” Joy
Там любов няма, даже привличане, само общи спомени и съвместна работа. Ако не беше се появила Еда, Серкан си беше свободен, но по някаква причина Селин се беше разделила с Ферит при тях с РоБо всичко щеше да си продължи по старому - водят се гаджета, тя очаква да преминат на следващ етап във връзката си, той я гледа с празен поглед и положението го устройва. СелинА е сгодна женица, не задава въпроси и не го притиска, даже без покана и в дома му не смее да отиде Joy
Та дразня му се аз, че не я остави да подреди живота си и да започне начисто с друг, който е готов да ѝ предложи онова, което той не може.
А какво очакваше от Еда след като договора го сключиха точно с цел да разделят Ферит и Селин? Много ясно, че тя ще ги тика един към друг, не забравяше каква е крайната цел макар, че колкото повече опознаваше Серкан толкова по-силно се влюбваше...
Ама се държеше на положение, усещаше как му влияе и, че взаимно не са си безразлични, но изпълняват договора докрай Sweat Smile
Виж целия пост
# 560
Серкан беше съгласен този договор да продължи и цял живот, стига тя да е около него. Много бързо се увлече момчето, въпреки, че не си го признаваше...
Виж целия пост
# 561
Thebursin, Айдан знае че Онур е жена, още миналата серия разбра, но се прави на ударена. . Затова и в момента Алптекин си няма и понятие че Айдан обикаля вече навън. Само той не знае тази огромна промяна. Май това беше момента на който Айдан ѝ преля от неговите опити да се прави на млад и интересен..

Сега видях във Фейсбук че новите серии с превод на сериала ще ги пускат В събота през деня. Съчувствам ви., толкова чакане.. .. Явно им е натоварено с толкова филми. Жалко че няма как повече да ви помогна за да се насладите по-бързо и повече...
Затова ли му гореше дрехите🤦‍♀️Къде съм го проспала това🤦‍♀️🤦‍♀️🤦‍♀️ Това че Алптекин не знае че Айдан излиза вече навън показва точно какво семейство са вече... Предлагам Айдан да се разведе и да й намерим истински мъж, а не този п**** Алптекин.... Може пък по-нататък първата й любов да се завърне.. вече богат и да се бори за нея🤭Ето още едни 20 епизода за сезон 2🤪
Редактирам се...

Съжали после Феята, че не го е чула и се е направила на интересна... И имаше защо.. Ех ако беше ги чула тези думи... Ама Серкан най-вероятно нямаше да ги каже ако не беше сигурен, че Еда не го чува...
Виж целия пост
# 562
Това, че ще ни пускат преводите в събота е малко куцо наистина. Не за друго, а защото ще трябва да чакаме от събота до събота и да вървим с един епизод назад. Това за тези, които не гледат лайв. Другите, като мен и много от вас, които гледаме в реално време епизода на турски, ще знаем какво се е случило, но с превод ще го гледаме или преди новия епизод, или след него. Ако го пускат в събота сутрин, би било добре. Макар че това означава да си блокирам освен цялата вечер от 19 часа нататък, то и два часа и половина през деня. Ама кой ме пита мен, да се оправям. Simple Smile Каквото, такова. Да сме благодарни все пак на момичетата, които превеждат, защото можеше и това да не получим. Преди всичко съм благодарна на Алекс и Али обаче, че ни помагат да разберем основното още в деня на излъчване. 🤗 И все пак, друго си е с превод. Тогава вече виждам епизода по друг начин, задълбочено анализирам, връщам и гледам по няколко пъти някои сцени. Друго си е. Simple Smile Ще чакаме и така. Докато имаме нови серии, аз не се оплаквам. Да има какво да гледаме в събота от 19 часа, пък и до превод ще стигнем. Simple Smile
Виж целия пост
# 563
Селин -мелин ѝ удариха кръста  когато Серкан настигна Еда по  пътя за летището и той призна любовта си .

Проблема е "вината " на Алптекин ....Защо  стовариха тази отговорност на Серкан ?!?!?! Всичко  е лесно когато само  един знае  истината , а  в случая са много  и изведнъж ...Серкан е принуден да каже на Еда .
Как се казва това  на човек когото обичаш до полуда  ,как ще понесеш болката му  , как ще облекчиш тази болка ?
Защо Серкан трябва да плати за тази вина ?????

На сутринта след веселия запой ,отново недоизслушване между двамата ,отново недоразбиране ... и  истината излезе по най "елегантния " начин ...за  съжаление !
Виж целия пост
# 564
Това, че ще ни пускат преводите в събота е малко куцо наистина. Не за друго, а защото ще трябва да чакаме от събота до събота и да вървим с един епизод назад. Това за тези, които не гледат лайв. Другите, като мен и много от вас, които гледаме в реално време епизода на турски, ще знаем какво се е случило, но с превод ще го гледаме или преди новия епизод, или след него. Ако го пускат в събота сутрин, би било добре. Макар че това означава да си блокирам освен цялата вечер от 19 часа нататък, то и два часа и половина през деня. Ама кой ме пита мен, да се оправям. Simple Smile Каквото, такова. Да сме благодарни все пак на момичетата, които превеждат, защото можеше и това да не получим. Преди всичко съм благодарна на Алекс и Али обаче, че ни помагат да разберем основното още в деня на излъчване. 🤗 И все пак, друго си е с превод. Тогава вече виждам епизода по друг начин, задълбочено анализирам, връщам и гледам по няколко пъти някои сцени. Друго си е. Simple Smile Ще чакаме и така. Докато имаме нови серии, аз не се оплаквам. Да има какво да гледаме в събота от 19 часа, пък и до превод ще стигнем. Simple Smile

Благодаря ти Бърборанке за подкрепата и разбирането. Heart
Аз точно това исках да кажа, но просто го написах по - по различен начин. Ти обаче успя да го обясниш така добре сякаш прочете мислите ми и чувствата ми, и ги нащрака по клавишите, за да го публикуваш тук. Благодаря ти.
Благодаря и на Али и Алекс за превода и че се грижат за нас  , защото без тях, в момента щеше да ми е още по-гадно и горчиво от тази новина.
Виж целия пост
# 565
В Ютуб коментарите под епизодите, фраговете и откъсите, които качват, са коментирани най-много от турски зрители. Не си обяснявам как при такъв интерес имаме рейтинг под 5. Дори има един коментар на английски, в който се обяснява, че явно предпочитат да гледат епизода онлайн дори в Турция и въпросният потребител ги моли да го гледат по телевизията заради рейтингите, че било важно. Искам да помоля Алекс или Али да преведат това, че ми стана интересно. Пробвах с чичко Гугъл, ама не се схваща много добре смисълът.
Виж целия пост
# 566
Че сериали с рейтинг под 2.5 се водят много зле.
С рейтинг 2.5 - 4.49 - зле
С рейтинг 4.5 - 6.49 - биват, нормално положение.
С рейтинг 6.5 - 8.99 - Добри
С рейтинг 9 - 11.99 - много добри
С рейтинг над 12  - фурор....
Пог адолу е призив да се гледа по телевизията, за да събере рейтинг. Защото сега вярно с новия ден се е по вдигнал рейтинга, но и рейтинга на конкуренцията се е покачил. Та да не вземе да изпадне от класацията и ако другите сериали качат още рейтинг за сметка на нашия

В момента положението е бива. Но ако някак се качи на "добре" ще е по-сигурна ситуацията.
Но от нас нищо не зависи. От уважаемите комшии зависи това..
Виж целия пост
# 567
Не че търся обяснение за рейтинга, но това по принцип е най-правдоподобното - стойностите са такива, но съвсем не е поради слаб интерес, а защото хората предпочитат удобството да гледат онлайн. Във време подходящо за тях. И аз като вас много харесвам сериалчето, но в реално време не бих се пробвала. Трябва да наредя три устройства до мен като през едното ще гледам, през другото ще чета мненията ви и някои в бързината ще ги пропускам, за да стигна до тези на Али и Алекс,  а през третото ще пиша. Joy Не, не, не мога да се справя. Joy
Гледам като излезе епизода с превод, но и в оригинал да го изгледам, след като съм изчела превода ще си нагаждам...
По-добрата възможност е тази, която ни предоставя Алекс, конкретната сцена я поства като видео и с превод към нея. Достъпът до клиповете обаче е спрян и трябва непременно в Ютюб...

Мда, всичко зависи от комшиите, бъдещето на сериала е в техни ръце, пък нищо, че е толкова харесван и по света...
Виж целия пост
# 568
Flowers Hibiscus Момичета Flowers Cherry Blossom как хубаво си бърборите Hug
За приятелството мъж-жена, напълно съм съгласна, че съществува,това е все едно да имаш по-голям брат, на когото да се облегнеш, но не винаги устоява на породили се чувства и сексуално напрежение.
Може би druon ще ни сподели, беше писала в друг разговор, че има лукса да притежава такова приятелство Hug, което е чудесно Blush
Слагам ви нещо горещо Blush
https://www.instagram.com/p/CH3XikbAskv/?igshid=17x71ngbjwnds
Виж целия пост
# 569
Марги, и аз се дразня на това че от тук трябва да премина в YouTube за да видя фраг или сцена. Но май на компютъра става тоя номер да се гледат от тук направо. Утре в някое от "междучасията" на щерката (че учат онлайн) ще проверя пак...

А иначе при мен като дават серията е така - от телефона гледам, на компютъра - пиша. И ставам разногледа.... Но ми харесва, не се оплаквам
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия