Мерием (Meryem) - Нова ТВ

  • 7 576
  • 125
# 15
гледам от askim, те правят доста преводи на сериали,

Aşkım правят "доста" преводи... То количеството не е качество. Важното е КАК ги правят.  От руски език. Руснаците превеждат любителски от турски на руски, после нашите от руски сайтове на български. И най-накрая като си пуснеш и турската реплика няма нищо общо с това, дето пише отдолу. Свободни съчинения. Безброй пъти ми се е случвало да чета пълни глупости като превод.

Иначе сериите са 30, но по Нова ТВ ще са около 90
Виж целия пост
# 16
А. Сетих се. Понеже съм го гледала в руски вариант за успешният прокурор и момичето, което влиза в затвора вместо него... Сега погледнах и руснаците и турците са направили римейк на корейски сериал.
Виж целия пост
# 17
mikipoli, благодаря много за линка. diziler, видях на първа страница дадената информация
за торент, но не разбирам нищо от торенти.
Виж целия пост
# 18
гледам от askim, те правят доста преводи на сериали,

Aşkım правят "доста" преводи... То количеството не е качество. Важното е КАК ги правят.  От руски език. Руснаците превеждат любителски от турски на руски, после нашите от руски сайтове на български. И най-накрая като си пуснеш и турската реплика няма нищо общо с това, дето пише отдолу. Свободни съчинения. Безброй пъти ми се е случвало да чета пълни глупости като превод.

Иначе сериите са 30, но по Нова ТВ ще са около 90
Тъй като не разбирам езика добре, оценявам труда на всеки и не вземам страна в някакви конфликти за преводи, Вашия превод не съм гледала и не мога да кажа по- добър ли е, ако имате алтернатива дайте линк, но не ми предлагайте data bg, нямам желание за още един торент сайт, явно с изискване за регистрация и pay pall, съдейки по коментарите. Нямам време да свалям безброй сериали, предпочитам нещо качено, което да стриймвам с Chromecast. И за каране по форумите ми мина желанието, някак минах тази възраст.
Това беше извън темата, но не разбирам защо трябваше да се коментира превода, всеки решава къде да гледа. За сериала все още съм на 9 епизод, гледам и до къде са стигнали с бг сериите. Предпочитам оригиналното аудио, сякаш дублажа ми е странен. Прокуроът е все по-противен и мазен, бащата на Мерием, горкият доста страда, един от симпатичните персонажи. За тези, които следят бг превода, без да е спойлер, не свиквайте с актрисата, която играе Наз, смениха я няколко пъти, едва третата остана до края на сериала. Може би най-симпатичната избраха.
Виж целия пост
# 19
Ама то и в data-bg са същите преводи, където са и в останалите сайтове.  И не ви "предлагам" платен сайт, болшинствоно хора в този форум са се регистрирали в датата преди години, когато не беше платен. Изпуснали сте този момент. Аз дори и не знаех, че е станал платен, докато някой в тази тема не го написа.  Това е новост. И писах лично съобщение на админа на датата, той каза, че това е заради безсъвестни юзъри, които се регистрират, свалят филми и сериали, после не ги сийдват, а ги трият, с което се възпрепятства други хора да могат да свалят. Въпросните юзъри като не могат повече, правят си нови регистрации и в този омагьосан кръг сайтът не може да работи.  Да, решението им е странно, защото и според мен нямат право да искат пари за нещо, което не е тяхно. Те нямат никакви права над тези филми и сериали, но явно така са си преценили, за да спрат злоупотребите. Като си мислят, че "който плаща, поне ще е съвестен и ще сийдва, за да не му изгори акаунтът".
Странно ми е изречението ви "нямам желание за още един торент сайт, явно с изискване за регистрация", първо какво значи "още един"? Всеки си има различни регистрации на различни места, аз имам само в Замунда и в Дата. .. от торент сайтовете и то от много години. В нищо ново не се регистрирам, не ми и трябва. И какво значи "с изискване за регистрация"? Ами естествено, че ще има регистрация, невъзможно е един торент тракер да работи без регистрация и без сийдване от страна на юзърите. Ако сте наясно с технологията на тези тракери изобщо. Оттук натакък изборът си е ваш. Ама не го изкарвайте все едно ви "рекламирам" нещо. Аз нямам нищо общо с този сайт. Просто го дадох като ЕДИНСТВЕНИЯ тракер, в който качват този сериал "Мерием". И много хора имат регистрации и могат да го свалят.
Толкова по темата
Виж целия пост
# 20
Нямам намерение да продължавам спора, само не ми пишете с назидателен тон и не поучавате, провокира ме не толкова предложението за дата бг, а коментара за превода, който беше ни в клин, ни в ръкав. Аз съм в темата да обсъждам сериала и без да преча на останалите, надявам се Вие също. 
И за да не е празен пост бих искала да попитам актрисата, която играе Тюлин, участва ли другаде? Струва ми се позната, много любим образ. За сега всъщност само с Дерин не мога да свикна, някак за мен все още е Дефне от Inadina ask.
Виж целия пост
# 21
Е, това е моето мнение и моята оценка, имам право да си ги изкажа, нали? Все пак това е свободен форум и всеки може да си изкаже мнението. (Не е "ни в клин, ни в ръкав", а си има поводи, за да го изкажа.)
Окей, за тези, които не могат да се регистрират, ще пробвам аз да тегля сериите и да ги качвам тук, за мен не е проблем.
Нова ТВ са стигнали до средата на оригиналния еп.4

ЕП.4 https://dox.abv.bg/download?id=7f246986a3
ЕП.5 https://dox.abv.bg/download?id=1aaf0a02d7
ЕП.6 https://dox.abv.bg/download?id=2bcfc06440
Виж целия пост
# 22
Окей, за тези, които не могат да се регистрират, ще пробвам аз да тегля сериите и да ги качвам тук, за мен не е проблем.
Нова ТВ са стигнали до средата на оригиналния еп.4

ЕП.4 https://dox.abv.bg/download?id=7f246986a3
ЕП.5 https://dox.abv.bg/download?id=1aaf0a02d7
ЕП.6 https://dox.abv.bg/download?id=2bcfc06440


Много благодаря! Би било чудесно ако можеш да качиш и първите 3. Ти беше споменала обаче, че са качени в датата само до 24-ти?
Виж целия пост
# 23
Първите 3 вече са излъчени по Нова ТВ в рамките на първите 9 епизода (от кратките).  Има ги тук: https://play.nova.bg/tvshow/meriem/551999
Има ги до 29 еп. ,но някои от тях липсват, просто не може да се сийдват
(Само вметвам, че не съм жена, така че... може и в мъжки род да се обръщаш, хехе.)

ЕП.7 https://dox.abv.bg/download?id=1ce72ec2b4
ЕП.8 https://dox.abv.bg/download?id=7507894aa8
Виж целия пост
# 24
Здравейте и от мен. Сериалът е страхотен, бях го изгледала на един дъх, докато си бременеех вкъщи и сега се опитвам да го следя и по Нова с мъничето около мен. Чаках го с нетърпение, обаче има нещо в дублажа или адаптацията на превода, което много ме дрази. С основни познания съм по отношение на турския, но все пак разбирам голяма част от репликите. Ще се радвам да споделите мнение по темата, ако сте по-в час. И разбира се да си го следим заедно, защото определено си струва.
Виж целия пост
# 25
обаче има нещо в дублажа или адаптацията на превода, което много ме дрази

Подкрепям. Дублажа и най-вече гласовете са ужасно несъответстващи на реалните.
Виж целия пост
# 26
Аз не мога да свикна с различните гласове, които озвучават Фуркан Андъч съответно по БТВ в "Навсякъде ти" и по НОВА в "Мерием".
Относно епизодите със субтитри... нямаше как да публикувам следващи линкове, тъй като не мога две последователни мнения да публикувам едно след друго, та чаках някой да напише коментар.
Ето следващи серии:
ЕП.12 https://dox.abv.bg/download?id=a448b230dd
ЕП.13 https://dox.abv.bg/download?id=def3f35f2a
ЕП.14 https://dox.abv.bg/download?id=2ca0d01e78
ЕП.15 https://dox.abv.bg/download?id=b49a68596d
ЕП.16 https://dox.abv.bg/download?id=dbd3aee398
ЕП.17 https://dox.abv.bg/download?id=a66fc8136e

(ЕП.9, 10 и 11 не се изтеглят, защото никой не ги сийдва. Докато мога да редактирам този пост, ще добавям още линкове)
Виж целия пост
# 27
diziler благодаря за линковете  и за труда които полагаш за темата . И аз съм от тези които  не искам  да обидя дубльорите ни  но истината е ,че дублажа ни куца губи се магията на сериала.  Определено сериалчето ме грабна и с нетърпение ще очаквам ако има някаква възможност да се изгледа със субтитри. Благодарности и на екипа които е положил толкова безценен труд за да радва почитателите на тези сериали.Flowers Hibiscus
Виж целия пост
# 28
И аз не мога да свикна с дублажа, отделно това рязане на серии също ме спира да гледам често сериали. Въпреки всичко сутрин преди работа пускам бг епизодите, чакам с нетърпение да се насладим на зараждащата се близост между Саваш и  Мерием, Октай ме дразни неимоверно много, съвършен егоист и постепенно започват да се виждат слабостите му и това че не е добър човек.
Виж целия пост
# 29
Oктай е не само егоист, а чист нарцисист хаха аз да си призная, изгледах си сериалчето преди седмици с английски субтитри. Не мога да понасям тези дразнещи гласове от дублажа, а и действително рязането на серии така убива магията, напълно съм съгласна.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия