Последният печели - Тема 2

  • 143 332
  • 2 205
# 1 050
Вчера четох пост на Атанас, че се надява в скоро време да има и награди. Може би търси/чака спонсори.
Виж целия пост
# 1 051
Гледам предаването със закъснение. На въпрос за едно от ранните имена на "Бийтълс" Орлин Горанов каза "Куайъри мен". Това обаче не е вярно. Пише се The Quarry men/The Quarrymen, чете се "Куори мен". Къде е  "Куори", къде е "Куайъри"?! Защо не му пишат как се произнасят думите/имената на английски, и друг път е бъркал. Не е длъжен да знае всичко на всички езици, но затова са авторите на въпросите и на предаването – да му подават вярна информация, ако ще и на патагонски да е.
Виж целия пост
# 1 052
Орлин Горанов няма ауто-кю, първи и втори кръг му казват в слушалка на ухото въпросите и отговорите. А трети кръг чете от 10 картончета и каквото пише за верен отговор това приема нищо, че може да има и друг верен отговор.
Виж целия пост
# 1 053
И карпуз не е диалектна дума. Откъде е дошла, не зная, но на руски е арбуз, а произходът на думата е турски.
Виж целия пост
# 1 054
И карпуз не е диалектна дума. Откъде е дошла, не зная, но на руски е арбуз, а произходът на думата е турски.
Произходът на думата е персийски. В Иран на кръглият пъпеш (медна роса) казват пъпеш/melon, а според тях продълговатият не е пъпеш, карпуз/kharboze.😅
Виж целия пост
# 1 055
Речникът  на чуждите думи в българския език казва друго
Виж целия пост
# 1 056
Заели сме я от турски, но произходът е персийски. В "Български етимологичен речник" даже пише и буквалното значение на думата в персийски – "магарешка краставица".

Скрит текст:
Виж целия пост
# 1 057
Пращам съставителите на моя речник в ъгъла да се срамуват. Обикновено в такъв случай се пише : "от персийски през турски".  Думата е чуждица. Остаряла, да, но защо диалектна ?
Виж целия пост
# 1 058
Пращам съставителите на моя речник в ъгъла да се срамуват. Обикновено в такъв случай се пише : "от персийски през турски".  Думата е чуждица. Остаряла, да, но защо диалектна ?
Защото вече никой не я използва, искаме да премахнем колкото може повече турски думи от речника си. Simple Smile

снимка на ирански пъпеш и ирански карпуз Joy. А защо тук пише, че у нас на дините се е казвало карпуз? Аз знам за диня, че диалктна форма е любеница или се бъркам, а може би идват от различни краища. В Иран използват и думата бостан за овошна градина

Скрит текст:
Виж целия пост
# 1 059
Родът ми е от Пазарджик. По-възрастните казваха карпуз. Преди няколко десетки години. И то образовани хора. Стана ми интересно и ще звънна на приятелка, за да разбера сега употребява ли се. И без да съм специалист и не зная права ли съм, но за мен остаряла дума и диалектна не са равнозначни.
Виж целия пост
# 1 060
Не знам при такава лесна и емблематична сцена как можаха да изброят всички филми на Тодор Колев, но не и Опасен чар. Във филмите, които налучкаха дори няма подобни кадри...

И не са чували Само един живот на Емил Димитров...
Виж целия пост
# 1 061
Днес играта е интересна. Да видим ще му стигнат ли силите на Веселин.
Виж целия пост
# 1 062
На Иван много трудно му разбирам. Яд ме е за Веселин.
Виж целия пост
# 1 063
Как изгоря заради лапсус!
Виж целия пост
# 1 064
Вчера участника сам се закопа.. И то за едни с извинение керливи 5 точки.. Чак мен ме хвана яд.. Ама такае, на игра като на игра😃
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия