РУСКИ филми и сериали - тема 19

  • 35 651
  • 594
# 570
Аз ето този много харесах, пак за същия сюжет - Батальон, 4 серии, 2018 г.
Виж целия пост
# 571
*Diva*, аз ето този много харесах, пак за същия сюжет.
Благодаря!!!


Не съм фен на тази фб-група, та гледам в оригинал на плеър 3
Виж целия пост
# 572
Аз изобщо и нямам фб. Просто като  пуснах  в търсачка,  това открих за филма.
Виж целия пост
# 573
Аз бекрайно благодаря на всички, които пишат, независимо за нови или стари филми! Hug

Лично аз, много харесвам Андей Тумаркин, рядко нещо не ми е харесвало: Ето чатс от филмите:https://www.kino-teatr.ru/kino/screenwriter/ros/25702/works/

cardhu, въобще не съм знаела за такива ф.б групи, ама ако честно толкова много фейс групи са ми на главата и толкова често ми се налага да отговарям в тях, че не съм сигурна дали бих искала да се присъединя.

Давайте с 2-3 думи за какво става въпрос. Wink
То, батальон, батальон, ама кога, къде, защо...?
Защо ви хареса, защо не?

Разбирам * Diva *, тя дава най-новите филми, ама ако някой е гледал нещо защо не може да напише как е за него филма/ сериала?

Ей сега се сетих, че имаше сериалче с прислужницата на г-жа Керсанова в главната роля. Детектив е.
Някой да се сеща? Wink

Трейлърът на Каждый мечтает о собаке е супер! Очаквам с нетърпение.
Виж целия пост
# 574
Редактирах си поста. Какво се хванахте с фб и фб групи, аз написах, че дори нямам фб. Просто инфо за филма.
Виж целия пост
# 575
Редактирах си поста. Какво се хванахте с фб и фб групи, аз написах, че дори нямам фб. Просто инфо за филма.

Само аз съм писала за ф.б.
Няма за какво да се хвана за него. Wink
Просто писах, че понякога фейса ми идва в повече, защото почти всеки от групите в които участвам очакват някаква реакция от мен, а денонощието е все още от 24 часа. Stuck Out Tongue Winking Eye

Пиши още за филмите във ф.б. и как беше точното заглавие на групата/групите.  Hug

Благодаря за инфото!

И за да не е само обяснения: Салют начальник: https://kinovibe.co/21712-salyut-nachalnik-1-sezon-2022.html , за любителите на комедията. И не само. Wink
Виж целия пост
# 576
https://www.facebook.com/fenovenaruskotokino
 Има много групи във фб за руски филми и сериали, най-харесвам тази, но се теглят от  сайт, а  аз не умея, нещо ми трябва още . Правят дарения за преводачите,  като дарителите имат първи достъп, но после е за всички.
 Преди , когато имаше голям сайт за филми, от Аветорент, по спомен името, този преведения, вземаха и  гледах много руски, първо тях.
 За вас може да е удобно.
Виж целия пост
# 577
Скрит текст:
"Инструктор".
Год - 2003.
Жанр- Боевик.
Серий- 12.
Режиссёр- Евгений Серов.
Сценарист- Владимир Брагин.
В ролях.
Дмитрий Брусникин. Андрей Смирнов. Виктор Раков.Екатерина Волкова. Владимир Стержаков. Вячеслав Молоков. Александр Яцко. Андрей Харитонов. Олег Шкловский. Сергей Маховиков. Дмитрий Орлов. Геннадий Юхтин. Вячеслав Шалевич. Ян Цапник. Светлана Свимбильская.  Надежда Бахтина. Владимир Гусев. Александр Тютин. Олег Васильков. Даниил Спиваковский. Фархад Махмудов. Александр Мохов. Александр Носик- И многие другие.
По мотивам романов Андрея Воронина.
Бывший спецназовец  Иларион Забродов уходит на пенсию. И становится обычным человеком- для которого больше не существует ночных побудок и спецзаданий.
Его хобби- коллекционирование и реставрация редких книг.
Впрочем- приключения не оставляют его.
Тот самый случай- когда на основе очень плохой литературы. сценаристу Брагину удалось создать увлекательный сериал. с живыми характерами. интересными историями и даже- некоторой философской подоплёкой
Мисля да погледна това, струва ми се обещаващ.
 Поне няма да объркам нещо, ето групата, те отговарят.
https://www.facebook.com/groups/1108453642931793/?hoisted_sectio … =1956869931423489
Скрит текст:
Виж целия пост
# 578
Бор_яна, много благодаря!

Да, Инстуктор е обещаващ.

Ако имам възможност още тази вечер ще го погледна. Hug

[
Скрит текст:
quote author=Бор_яна link=topic=1440728.msg48207008#msg48207008 date=1719211238]
https://www.facebook.com/fenovenaruskotokino
 Има много групи във фб за руски филми и сериали, най-харесвам тази, но се теглят от  сайт, а  аз не умея, нещо ми трябва още . Правят дарения за преводачите,  като дарителите имат първи достъп, но после е за всички.
 Преди , когато имаше голям сайт за филми, от Аветорент, по спомен името, този преведения, вземаха и  гледах много руски, първо тях.
 За вас може да е удобно.
[/quote]

Скрит текст:
Скрит текст:
"Инструктор".
Год - 2003.
Жанр- Боевик.
Серий- 12.
Режиссёр- Евгений Серов.
Сценарист- Владимир Брагин.
В ролях.
Дмитрий Брусникин. Андрей Смирнов. Виктор Раков.Екатерина Волкова. Владимир Стержаков. Вячеслав Молоков. Александр Яцко. Андрей Харитонов. Олег Шкловский. Сергей Маховиков. Дмитрий Орлов. Геннадий Юхтин. Вячеслав Шалевич. Ян Цапник. Светлана Свимбильская.  Надежда Бахтина. Владимир Гусев. Александр Тютин. Олег Васильков. Даниил Спиваковский. Фархад Махмудов. Александр Мохов. Александр Носик- И многие другие.
По мотивам романов Андрея Воронина.
Бывший спецназовец  Иларион Забродов уходит на пенсию. И становится обычным человеком- для которого больше не существует ночных побудок и спецзаданий.
Его хобби- коллекционирование и реставрация редких книг.
Впрочем- приключения не оставляют его.
Тот самый случай- когда на основе очень плохой литературы. сценаристу Брагину удалось создать увлекательный сериал. с живыми характерами. интересными историями и даже- некоторой философской подоплёкой
Мисля да погледна това, струва ми се обещаващ.
 Поне няма да объркам нещо, ето групата, те отговарят.
https://www.facebook.com/groups/1108453642931793/?hoisted_sectio … =1956869931423489
Скрит текст:
Виж целия пост
# 579
Момичета, относно Аветорентс, имам дълбоки съмнения.
Който знае руски, нека погледне някой филм с техен превод. Има прилични, но има и отчайващо неграмотни. Лош превод от руски, лош български, неподредени субтитри, разминаване между звук и субтитър...
Там гонят скорост и количество. Съответно за непретенциозни зрители. Мен лично тия неща ме дразнят.
Другото, което ме отблъсква, е, че събират пари за превода от феновете. Трябва да платиш такса, за да добиеш правото да теглиш торенти.
Подбират еднотипни заглавия, предимно военни и криминални и далеч не с висока художествена стойност филми.
Аз не бих препоръчала на никой техния сайт, но пък дават количество.

Както знаете, известният артист Юрий Стоянов има български корени. В това видео говори за майка си, евакуирана в Ташкент по време на войната. Много трогателно и поучително.

Виж целия пост
# 580
Аветорентс не мога да ползвам, нямам против вноската, тя е само предимство    да гледаш пръв, после пускат за всички доколкото знам.
 
 Познавам го от преди, когато  филмисуб съществуваше  и вземаха от там преведени филми. Старият сайт, сега има  подражател,  и се плаща пак, ако не искаш реклами ,натрапчиви,  неморални да го кажа, кликаш по сто пъти да тръгне,  без пари  е некачествено.
 А автоматичните субтитри не са стока  и те. Нямам слух да   ползвам     езика. Та каквото има ,доволна съм.
 Ощетена ,но не ес отказвам.
 За вас не е приемливо.
 И последно - мисля ,че гласуват кой филм да се преведе, което  е субективно относно качество. Военни филми избягвам, вече не ме  привличат.
Виж целия пост
# 581
ValentinaP, да, много мило интервю на Юрий Стоянов!

Аз предпочитам на слушам съответния език (не само руски) в оригинал. Надявам се, че така подържам съответните езици, ако нещо не знам, спирам, превеждам и така. Не, че после много ги помня думите, ама като преведеш някоя дума 3-4 пъти и си я спомняш или запомняш.
Отделно, че се прекъсва чувството, което филма създава, вниманието на човек се отклонява, та предпочитам да го карам на вътрешно усещане.
А и вече всички езици са толкова изменени, че и хартиен речник не помага.
Помня на времето като гледах българският "Под прикритие" по ТВ чаках да изтече и в нета, все нещо не бях разбрала Joy, а в мрежата може да го спреш и пак да го пуснеш.
За торентите сме си писали с теб.
Този аветорентс не си спомням да съм го ползвала.

Сега виждам, че и Бор_яна е писала.
Аз също напоследък хич не им издържам на военните филми.
Че и на филм и в реалния живот започнаха да ми идват в повече.
Виж целия пост
# 582
Аз гледам само на руски език, от руски сайтове. Никакъв проблем. Вървят си прекрасно. Без реклами, или почти.
Виж целия пост
# 583
Привет, привет!!!
Искам да направя едно уточнение.
И преди съм го правила, но явно се налага да го напиша още веднъж.
Тук се предлагат заглавия и повечето гледат в оригинал.
За преводи рядко става дума.
Това е ТЕМА, а не фб група!!!
Линкове, упътвания за торенти, платени преводи, не са по правилата.
Обсъждането от всички на даден филм, или сериал, трудно става,
защото не  гледаме по едно и също време, един и същи сериал, филм.
Чатът също не е по правилата на форумa.
Предлагам ви, като изгледате нещо, да споделите.
Иначе си остава основната дейност на предложенията.  
И понеже съм на футболна тема да припомня >>>


Виж целия пост
# 584
* Diva *, привет!

С цялото ми уважение, но как линкове да не са по правилата?
В другите под/форуми, ако не дадеш линк, не се гледа с много добро око, да не говорим за скам сайтове, както и че понякога името на търсеното нещо не отговаря на името на съответния линк и т.н. 
Не толкова отдавна част от хората списващи тук искахме да гледахме "Слово пацана", на един не му даваше достъп, в друг сайт беше качен, но после изтрит, та голямо питане падна.

Това пък за чатовете съвсем ме смайва: какво се разбира тук под чат?
Ето, аз влязох да напиша няколко думи за "Инстуктор".
Ако някой ми отговори това за чат ли се брои или какво?
Нещата винаги са взаимосвързани, някой може да се отклони, а според мен е и препоръчително. Няма как да дадеш мнение за филм/сериал без да го свържеш с нещо друго.

Да напишеш само гледах еди какво си, хареса ми, не ми хареса или по-пространо без линк, ами .... ние защо пишем тук тогава? За мен е безсмислено.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия