Кои са поговорките, които редовно използвате?

  • 12 632
  • 301
# 15
Каквото е писано на глава, на камък не отива.
Съдбата си знае работата.
Виж целия пост
# 16
Инат глава троши.
На крива ракета космоса ѝ пречи.
Виж целия пост
# 17
Кат' не ти звънят- не се обаждай!
И любимата ми:
Булка шета-град бие Grinning
Виж целия пост
# 18
Аз много често цитирам поговорки:grinning:
Любимите ми са:
"на гол тумбак – чифте пищови"
" я камилата, я камиларя"
"Лаком г*з, кръв с*ре"
"Покритото мляко котките не го лочат"
"Подай му пръст и ще ти захапе ръката"

Баба много често казваше
„Прекален светец и Богу не е драг“

Допълвам се с още 2, които не казвам пред ММ, защото изпада в ужас🤣.
"Човек предполага, Господ разполага."
"Ако ти е писано да те обесят, няма да се удавиш"
Виж целия пост
# 19
Крушата сливи не ражда.
Хубавото магаре и под скъсан чул се познава.
Скрит текст:
На тази втората ми казаха казаха турската версия, не знам дали е така.
"Хубавото дупе и в шалвари си личи"
Виж целия пост
# 20
На всяка манджа мерудия.
Който няма глава има крака.
Глава море, акъл шамандура.
Ни лук ял, ни лук мирисал.
От едното ухо влиза, от другото излиза.
Виж целия пост
# 21
Видя село без куче, тръгна без тояга!
Наяла се въшка, па излязла на чело!
Роди ме мамо с късмет, пък ме хвърли на смет!
Виж целия пост
# 22
Когато котката я няма, мишките танцуват.
Виж целия пост
# 23
Кат' не ти звънят- не се обаждай!
И любимата ми:
Булка шета-град бие Grinning
Как да го разбирам това с булката?
Виж целия пост
# 24
На калпав ***,вълната му пречила .
Виж целия пост
# 25
И любимата ми:
Булка шета-град бие Grinning
Как да го разбирам това с булката?
когато някоя жена се е развихрила в кухната, но направи куп бели - троши посуда, загаря манджа и т. н.
Виж целия пост
# 26
   Обичам и използвам поговорки, но пуста неуслужлива памет... Те сами си идват в правилния момент.
   Харесвам една, често използвана от свекъра ми: "Само на кьосето няма да му поникне брада, всичко друго все ще се оправи."
   Или една индийска: "Момиче, не се навеждай, за да не паднеш".
   Българските всичките са много хубави. Обичам комбинации, като: "Сговорна дружина, слепи ги ражда." Simple Smile.
   А дъщеря ми хареса много майтапчийския превод на английски на "Айде, уйде коньо у ряката." (Не съм сигурна дали е поговорка.) Ето как звучи: "And... went horse into the river..." Беше го споделила с англоговорящите си приятели, които български не знаят. Много им допадна и вече си е редовен лаф в тяхната компания. Simple Smile
Виж целия пост
# 27
И любимата ми:
Булка шета-град бие Grinning
Как да го разбирам това с булката?
когато някоя жена се е развихрила в кухната, но направи куп бели - троши посуда, загаря манджа и т. н.
Точно Stuck Out Tongue Winking Eye
Виж целия пост
# 28
Тя не е една!
(лаф на баба ми, когато искаше да каже че има много работи за вършене, много проблеми, не един)

Обичам и перефразирани, но така че ММ да се сеща за коя поговорка става дума, примерно:

Ама ти слагаш коня пред магарето!
Виж целия пост
# 29
Сетих се още две които често казвам.
"Цялата Мара втасала"
"Хитрата сврака, с двата крака"
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия