Думи, които "излизат" от употреба

  • 91 419
  • 3 650
# 3 585
За ендек при нас съм чувала хендек, не знам как е правилно.
Офлянквам и при нас е размотавам се, щурам се.
Виж целия пост
# 3 586
Лонгур се сетих покрай дангълак.
Виж целия пост
# 3 587

Не е ли кетап? - Документ

"Дангалак" - днес се сетих. Една баба сложила внук си /5-6 годишно, в пазарска количка в Лидл. Мислех да я питам този дангалак защо е вътре, ходи в количката с обувките, после хората си слагат продуктите там, но реших да съм кротка. Sunglasses

Най-точно е китап. с И
https://rechnik.chitanka.info/w/%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BF


Грешни изписвания (1)

    кетап



Тетка не е русизъм. Идва от татко, сестра на таткото. Тьотка e русизъм
Тьотка е обидно, Тетка си е регионално и в Кюстендилско го има.

Ето още една дума - учанайка.
Виж целия пост
# 3 588
Учинайка е при нас. И чинка.
Виж целия пост
# 3 589
Стринка е 😄
Виж целия пост
# 3 590
Стринка е в Северна България. Simple Smile
В Хасковско е чинка.
Виж целия пост
# 3 591
Стринка е в Северна България. Simple Smile
В Хасковско е чинка.
и е Самоковско 🙂
Виж целия пост
# 3 592
Стринка има и в Кюстендилско.
Виж целия пост
# 3 593
Стринка и чинка са жените на чичото, а вуйна и учинайка - на вуйчото.
Виж целия пост
# 3 594
Да, стринка и в Софийско, жена на чичото при братя
Вуйна и вуйчо са брат и жена му на моята майка
За братовчедите ми майка и татко са леля и вуйчо, ако майка имаше сестра пак или леля и вуйчо или в някои села тетка и вуйчо, различно. Тук казват тетка на майчина сестра, но не навсякъде
Виж целия пост
# 3 595
Тетка не е русизъм. Идва от татко, сестра на таткото.
Скрит текст:
Тьотка e русизъм
Тьотка е обидно, Тетка си е регионално и в Кюстендилско го има.
Ето още една дума - учанайка.
Всъщност тетка е сестрата на майката.
Учинайка (вуйна).
Виж целия пост
# 3 596
А на моето село викат нанка на вуйната.
Виж целия пост
# 3 597
Чинка и в СИ съм чувала. Но там пък са леля и свако.
Виж целия пост
# 3 598
Животрептящ/животрептущ. Laughing Не знам точно защо,но ми е смешна тази дума,останка от соца. Може би защото я използваха неуместно – "животрептущи проблеми",(!).
Виж целия пост
# 3 599
Животрептящ/животрептущ. Laughing Не знам точно защо,но ми е смешна тази дума,останка от соца. Може би защото я използваха неуместно – "животрептущи проблеми",(!).
Аз скоро я употребих за нещо. Сходна на съвременното изконно българско "вайръл"
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия