За любителите на корейски и китайски сериали - Тема 9

  • 30 826
  • 741
# 150
Не са само корейските, и китайските липсват. Аз там си преглеждах от време на време сцени от Till the end of the moon. Снощи го имаше, днес вече не. Като цяло вече нищо от Eastern Spirit не се отваря. Но все още ги има техните в Плейтюб и ОК.
Виж целия пост
# 151
Три профила гледах, в които преди имаше много сериали - и трите са опразнени. Единият е с банера на Ийстърн спирит - сигурно в техния форум пише нещо за това, но аз не пиша там и ще ми е трудно да го намеря.
Виж целия пост
# 152
Промени в политиката на vbox7.
Виж целия пост
# 153
Какви точно промени?
Виж целия пост
# 154
Тъкмо пуснах по-нагоре цитат от една група.
https://blog.vbox7.com/%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%BD%D1%8C%D0%B … B0%D0%BC%D0%B0-2/
Виж целия пост
# 155
Че този сайт на практика е убит - кой ще го ползва при това положение? Това не се отнася само за филмите и сериалите, а за всички клипове...
Виж целия пост
# 156
ОМГ, тези съвсем изтрещяха. Засега в плейтюб има доста неща, но не всичко от Vbox-а е там, в OK  също. А тъкмо зарибяхвах едни приятелки по китайски драми и им бях пратила линковете.
Виж целия пост
# 157
Очаквах да се случи, нали все сме по-големи светци и от папата.
Затова заложих на руските сайтове и платформи.
Бях забравила много думи на руски език, но вече гледам почти без проблеми. Появява се и по някоя нова дума, но не е проблем.
Виж целия пост
# 158
Ух, аз хич не го харесвам този език, нищо, че го знам, избягвам до последно да гледам или чета нещо на него, губи ми се емоцията. Реално при мен е най-добре е да си гледам сериалите в тубата или някоя платформа, която има едновременно английски и китайски субтитри (уж нали почнах да гледам сериали заради ученето на езика), амаа... пусто за някои сериали ми хареса на български да чета. Още повече, че на повечето английските субтитри са пълна скръб, повече ще разбера какво се случва на китайски, нищо, че съм минала само първо ниво.

Надявам се нашите, които качваха във Vbox бързо да намерят друг вариант.
Виж целия пост
# 159
аз не обичам онлайн гледане (особено vbox-a), защото може да забива интернета, а и субтитрите не мога да си ги наглася по шрифт и местоположение
Наскоро намерих сайт със софт субтитри (mkvdrama.org) и много му се радвам именно защото мога да си наглася субтитрите, както си искам:),някои сериали имат дори румънски, сръбски, но не и бг де Simple Smile
Виж целия пост
# 160
На мен изскачащите реклами са ми огромен проблем и не мога да се занимавам с адблок. Даже на работния ми компютър го изтрих, защото непрекъснато ме караше да правя обновления.
Иначе, със скоростта на Интернета всичко е наред.
Виж целия пост
# 161
И аз не гледам онлайн, прекъсва доста.
Опитах няколко дни, последния ден токът спря и съвсем увиснах.
Иначе може да се догледа на батерия и даже така да се изчака да се появи и токът.
Руският не ме дразни, дразни ме английският и го избягвам.
Френският ми харесва, но вече нищо не помня, а имаше време, когато четях книги на френски език.
Но там ще ми бъде доста трудно да си припомня. Руският е близък до българския, което пък е и капан заради думи като "стол".
Виж целия пост
# 162
Така и не си изгледах последните епизоди на Джакпот Cry За първи път виждам корейски крал, който не е кекав, през цялото време е напушен (поне около него непрекъснато се вие мистериозен дим и той изглежда леко упоен - това продължава над 20 години - от преди раждането на синовете му от Сукбин, до тяхната зрялост) и въпреки това е в час с всичко, интелигентен е и изглежда напълно способен да смаже противниците си, стига да поиска.

Аз не съм учила руски; разбирам нещо, но не всичко. Вчера се мъчих с едно видео на Ернст Мулдашев, в което разказваше за "експедицията" (той така нарича екскурзиите си) до остров Пасха. Но нещо изгубих връзка(не с интернета, с езика) и така и не разбрах защо е бил арестуван от американски военни и се е стигнало до дипломатически скандал...
Виж целия пост
# 163
Руският е близък до българския, което пък е и капан заради думи като "стол".
И "майка" .
Виж целия пост
# 164
Руският е близък до българския, което пък е и капан заради думи като "стол".
И "майка" .
Sweat SmileSmirk А пък мен много ме забавляват умалителните ,като например - демоница  Satisfied Joy
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия