Турско име за момченце

  • 3 570
  • 64
# 45
Карина за момче ?! Rolling Eyes
Виж целия пост
# 46
И аз това се зачудих, но може да е автокоректорът.
Карина ме подсети да предложа Карим и Карен.
Виж целия пост
# 47
Карен е арменско.
Виж целия пост
# 48
Не виждам анкета, но аз лично харесвам Демир като име. Също така Али, Селим, Руслан (популярно и на български), Джем.
Виж целия пост
# 49
Благодаря на всички, които се включиха в анкетата и като цяло направиха толкова хубави предложения за имена.
Анкетата я премахнах, защото горе-долу оформих основната мисъл за името на нашето дете. Не сме решили на 100%, но имената Левент, Арас, Хедис и Атила засега ще отпаднат.
Мерт не е опция, защото имам близък братовчед и не искам да кръщаваме детето си на него, като същото важи и за имената, които бях описала още със стартирането на темата.
Някой беше попитал какво означава Арден. Доколкото успях да намеря информация означава нетърпелив, излъчващ светлина и блясък, като също така името идвало от пиесите на Шекспир. 
Имаме още няколко месеца и ще преценим живот и здраве. Благодаря сърдечно отново!
Виж целия пост
# 50
Сещам се, че не видях Емин предложено. На галено Емо. Само да не го бъркат с християнското Емил.
И макар, че е старо, харесвам Абдула.
Виж целия пост
# 51
Бих предложила Орхан. Името се приема добре в България.

Сред мъжете, които познавам с мюсюлмански имена, се сещам за: Джейхан, Кемран, Сами, Самир, Нуредин, Берол, Бирсел, Бирсен, Доан, Аян, Назиф, Харун, Шахин, Ялчин...
Виж целия пост
# 52
Бебето ми е на 1 месец. Кръстихме го Миран. Мисля, че името звучи добре и ще се приеме добре и в България и в Турция.
Виж целия пост
# 53
Сетих се за Алтан.
Виж целия пост
# 54
На мен ми харесват Емир (Емо), Адем (Ади) , Рахим (Рахи, Рахо), Енес, Ейдън, Раян, Аян
Виж целия пост
# 55
Аз не съм забелязала такъв напън между турците да се обръщат задължително с галени имена. В повечето случаи обръщението е със собствено име, не фамилия, в една работна среда например, дори човека да има титла след нея  често казват първото име.
Или бъркам?!
Виж целия пост
# 56
По филмите им са така - госпожа Ферхунде/госпожа Атидже/която там, но за българските турци не знам. Wink
Имат също умалителни като "Исметкин", демек Исметчо, поне така обяснил на ММ някакъв Исмет.
За съкращения и аз не мисля, че всяко име, дори от две срички да е, трябва да има такова.

П.П. Те и англичаните казват "сър Чарлз" и "лорд Питър". Wink
Виж целия пост
# 57
Аз мога да кажа, по това, което виждам около мен, че използват не по-малко от нас галени имена или съкращения. Включително и българското умалително с "чо" накрая. От хлапета в залата и други познати - Алпер е Алпи, Миркаан е Мирко, Сезер е Сези, Толга е Туги или Толги, Илкай е Ильо, Шахан - Шахо, Исмаил - Исо, Орхан - Ори, Метин - Мето.
Явно няма разлика, български имена, турски имена, всички обичат да съкращават. Не е някакъв наш патент.
Виж целия пост
# 58
Познавам Мехмед, на който викат Мемо и един Мохарем (не знам всъщност с о или с у), който искат да му викат Мо.  Така че явно се ползват във всекидневното общуване.
Виж целия пост
# 59
Може би малко късно но от турските мъжки имена харесвам Исмаил и Аслан. Мислили ли сте за тях?
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия