Фраза, която мразя - 2

  • 37 287
  • 1 443
# 1 335
Манджа е по-скоро за нещо готвено, неидентифицирана яхния някаква или друго такова. 
Виж целия пост
# 1 336
Манджа, в моите представи означава нещо сготвено. Явно идва от италианското манджаре, което означава ям. Поне, когато аз чуя манджа, си представям сготвено основно ястие, не я идентифицирам със супа, по-скоро ми е като яхния, но не виждам и защо да не бъде пиле с ориз, например.
Виж целия пост
# 1 337
Не съм чувала манджа за супа.
На мен ми звучи като някакъв по-гъст бъркоч.
Не ми харесва думата.
Виж целия пост
# 1 338
Всякакво готвено ядене според мене е манджа. Включително супата.
Виж целия пост
# 1 339
И не може да се каже "готвено ядене", "супа", "яхния", "каша"..., а трябва да се използва манджа?
Виж целия пост
# 1 340
Всякакво готвено ядене според мене е манджа. Включително супата.

И за мене е събирателно.
Виж целия пост
# 1 341
Да, но пържолата, омлета не бих нарекла манджи, въпреки че са готвени.
Виж целия пост
# 1 342
Те не са готвени в смисъл на варени в тенджера. Те са печени и пържени.
Виж целия пост
# 1 343
Даже и пържените картофи и пържолите ги включвам в събирателното "манджи", но да, в тесен смисъл - ядене с полутечна или течна консистенция.
Виж целия пост
# 1 344
Сещам се за вика в едно от кулинарните предавания "Готвим!", каквото и да се налага да правят. Не следя предаванията и бъркам кое къде съм видяла мимоходом.
Виж целия пост
# 1 345
И аз употребявам "манджа" за готвено тип яхния или нещо подобно. Употребявам думата, когато иначе трябва да обяснявам по-дълго - примерно, яхния с ...1, 2, 3 и т.н. съставки. Ако кажа "доматена яхния", както съм я правила предишния път,  ще ме поправят в къщи, че не е доматена яхния (както е било предишния път - с лук, моркови и картофчета), а има И гъби. И се почват едни спорове...

Та така.  Не е бъркоч, в моите възприятия, а импровизация с каквото съм имала в хладилника.

Иначе най-вероятно идва от италианския глагол, поне така предполагам.
Понякога на майтап са ми казвали в къщи - аз също - Хайде, манджаре!, като подканяне да сядаме  да ядем.
Виж целия пост
# 1 346
Манджа дори за суха храна съм чувала. Синоним на ядене.
Аз не ползвам думата изобщо. Неприятна ми е.
Виж целия пост
# 1 347
Дразня се от " грабна Х хиляди лева" -за тотото става дума. Ама как ги грабна! Спечелил ги. И това грабна, придружено от ухилена физиономия, се повтаря всеки път.
То освен всичкото не е и вярно, защото стана масова практика да се изплащат с многогодишно отсрочване тия "милиони". Просто хазартните фирми искат всяка седмица да бълват "милионери", но да харчат доста по-малко.
Виж целия пост
# 1 348
За мен „манджа“ е дума с комично-пренебрежителен нюанс. Използвам я, за да се пошегувам с някое съмнително ястие: „Каква е тази манджа!“ или "Аз такива манджи не ям!"
И наистина не харесвам яхнии, каши, топеници и подобни.
Виж целия пост
# 1 349
Дразнеща фраза ли?
"Води на..."
Партия/отбор Х "води на" Y. Пълна отврат.
Вместо "води пред" или най-чистото - само "води".
И става все по-популярно, срещам го из новинарски заглавия редовно.

В същия дух - "на 100%". "Сигурен съм на 100%", за чий, след като можеш да кажеш незамърсеното излишно "сигурен съм 100%". Но там се примирявам, че е масово.

За имам в-из-по-на-предвид да не споменавам. Грамотното "имам предвид" е по-скоро екзотика.
Сигурно са споменавани всичките, де.

пп. "закупувам". Има си хубавата дума "купувам".
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия