диЯлект и диЯлекти

  • 15 385
  • 137
# 30
Имам един "любим" субект от Добрич ...

И аз имам - мъжО ми  Grinning
Голямо шоу е като започнем да си анализираме диалектите - аз съм дървен шоп  Laughing Laughing Laughing
Мьека здраво, а като отидем в Добрич на гости - още повече. Забелязала съм, че там имат навика да слагат ударенията на странни места - напр. накладкИ  Laughing
Накарай някой от Добрич, да каже "седалка" и ще чуеш "сИдЯлка"  Simple Smile Много се забавлявам с него, а още повече с майка му и с баба му  hahaha

А иначе моята майка е логопед и аз съм жертва на болната и амбиция децата и да говорят "литературно"  Tired Казвам прекрасно Л, рядко използвам синкопи и въобще, както каза една мя близка приятелка, изглежда сякаш си придавам важности  Sad
Виж целия пост
# 31
Баба ми от с. Търнак казваше на кърпата за бърсане на трохи и капки пачавраSimple Smile
Виж целия пост
# 32
Сладка темичка - поздравления   и  bouquet за автора
не съм много сигурна за диалектите във Враца, но съм добре запозната с тези във Врачанско  Hug
ин ги е слаб вратара - Удари гу у главЪтъ - ми е фаворит  Mr. Green (ударението е на главните букви) - съвсем лежерен превод - вратаря им е слаб ... никогиш у живота мой
пустиняк с пустиняка - вид страшна обида
от Лехчево - живо ли е онова нОйното куче, да не е живо к'во е
сакам го гньетен - видях, че го има в Кюстендилска версия 
тук в Козлодуй словореда, ударенията и родовете са нещо мътно и неясно за повечето по-стари хора и за малките деца (някои от тях не знаят български, а само влашки - което обяснява нещата донякъде) та на въпроса
виждАл ли си бе ти един кокош, чисто бел по гърба мъжки - не сложих втората запетяйка, защото и аз не я разбрах къде е  ooooh!
Виж целия пост
# 33
Баба ми от с. Търнак казваше на кърпата за бърсане на трохи и капки пачавраSimple Smile
а мойта баба , му вика миФка Mr. Green
Виж целия пост
# 34
Ама, Блонди, то пачавра точно това си значи - мръсен парцал за бърсане. И от там идва и онзи другия смисъл.

Виж целия пост
# 35
Когато примерно се наложи някой да си избърше с една кърпа различни части,казва : Мой к.рец, мой дулец/идва от дулица,т.е. лицето/. Това е от граовско. А като ученичка бях на екскурзия в Казанлък и местното население говореше нещо като чужд език. Ще ми е интересно някой ако го знае .
Виж целия пост
# 36
Грешите за врачани, момичета! Имам преки наблюдения и не мисля, че там липсва диалект, напротив. Я врачанки да преведат изрази като: сумлет, ботър, фараж, рошковец и др. (като се сетя още ще допълвам) Laughing! И диалекти не липсват и самочувствие Hug
Виж целия пост
# 37
А я да попитам какво е гугла?
Виж целия пост
# 38
А я да попитам какво е гугла?
качулка
Виж целия пост
# 39
  Малко вакарелски перли:
"вредно" - "палаво"
"утАи се" - "укроти се"
  Там произнасят "л" с изплезване. Любимия ми прякор е Коце Плеснико, който явно е дежурен по шамарите.
  Много свежа тема  bouquet
Виж целия пост
# 40
В Рибарица пък вместо Ъ казват Я. Много са интересни бабите, като ги питаш нещо къде е, и ти отговорят "През пЯтье"/през пътя/. Или вместо гъбя-гЯба.
Имат и дискотека, която се казва "Кръпела", ама в момента не се сещам какво точно беше /май къс дърво, ако не се лъжа/.
Виж целия пост
# 41
Баба ми от Перник казваше- Скрътила се дунята, до него докъта- свършил се света до него опря( неподходящо гадже)
Виж целия пост
# 42
Поздравления за темата.

Аз съм кръстоска между шоп и капанка.Шопския не ми е понятен за сметка на капанския диалект.

триень-трион
басамаци-стъпала,стълби (на сграда)
атель-юрган,завивки
дулап-шкаф
де шейдиш ,маре-къде ще ходиш,като "маре" е обръщение към жена
пъть,пътю-път,пътят
търкули - търкулна се
дор,дору - двор,двора
майкинта ти - майната ти  Peace


- Де шейдиш,маре Питрано
- Щейда за ляб.Ам ти ко раптиш ?
- Викам да убира тоз пиперь,чи сетне шейда да здуе кравата.
- Аааа,убоу,убоу.То аз мою пиперь гу убрау,устанава саму идни чушчита малки,тяу ша ги напрая кисъли


ПРЕВОД

- Къде отиваш,Петрано
- Отивам за хляб.Ами ти какво работиш ?
- Ще обера този пипер,а после ще отида да издоя кравата
-Ааааа,хубаво,хубаво.Аз моя пипер го обрах,останаха едни дребни чушки,тях ще ги напрявя кисели (за трушия)


Виж целия пост
# 43
[quote author=sissak link=topic=239051.msg5495481#msg5495481 date=119450378

Аз съм кръстоска между шоп и капанка.Шопския не ми е понятен за сметка на капанския диалект.





[/quote] Мъжът ми е капанец а майка ми шопкиня. Първите дни като се оженихме и свекървата ми вика:"Земи тая пиата с джумерки и я сложи в чувеньо. Превод:Вземи тая чиния с късчета месо и я изсипи в тенджерата.Мъжът ми бе дълго време преводач,а аз за него от шопски. Например:слипам се,сулиндар, фута и т.н Или:шляя се безцелно,ледена висулка,престилка Wink
Виж целия пост
# 44

И при нас се използват чунким и санким. Бих добавила и беки, което в превод означава нещо от сорта на "да,да" (като Данчо в рекламата)

Цитат
да ти нацвръкам ли един помръжняк   и да нацвръкам ли един на жена ти или она ке си ги ближе сам 

Блонди, това как да го разбирам?

Цитат
сакам го гньетен, виждАл ли си бе ти един кокош, чисто бел по гърба мъжки

Goody , т`ва с "единия кокош" ме втрещи Shocked

санела, чувала съм за граовците, но диалектът им ми е пълна мъгла.

Цитат
А я да попитам какво е гугла?
tzvety26 , поне при нас гугла значи шапка от тези, с които играят скечовете за мАкедонската чета в "Комиците". Няма нищо общо с Гугъл, нито с процеса "гуглене" (търсене през Гугъл)
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия