На кой казваме вуйчо?

  • 10 038
  • 127
# 45
Както и сестрата на майка ми ми е леля, а нейния мАж ми е вуйчо  Heart Eyes Hug
аз го знам като калеко Thinking
калеко ли?Ти нали си от сл бряг?Не съм чувала тук да се говори така?
Виж целия пост
# 46
 Всъщност, и двамата сте прави Hug
 Твоят брат и жена му са вуйчо и вуйна, а неговата сестра и съпругът й са леля и вуйчо  на детето ти Grinning Роднинската терминология в различните краища на страната е разнообразна, поради което локалните термини в дадена етнографска област внасят объркване у хора от друг район. Ако съпругът ти и роднините му са от Централна северна България, е напълно нормално да наричат вуйчо съпругът на сестрата на бащата. Аз съм от Плевен и при нас това е така. В София го наричат калеко и пр.
  
Виж целия пост
# 47
Не съм съгласна, че калеко е от шопския край, от някъде другаде е дошло, защото и двете ми роди са от Софийския край и никой не употребява тази дума, а честно казано ми звучи много тъпо-калеко или свако, вуйчо си е екстра!!!!!!!!!!!!!!
Виж целия пост
# 48
калеко ли?Ти нали си от сл бряг?Не съм чувала тук да се говори така?
това е 7-то място на което живея Crazy
в Бургас как му се вика newsm78
Виж целия пост
# 49
Не съм съгласна, че калеко е от шопския край.....
от Пловдив го знам аз
Виж целия пост
# 50
Разбира се, че брата на майката е вуйчо, а жена му - вуйна. Сестрата на таткото е леля, а нейният съпруг - калеко, в някои краища го наричат "свако". А брата на таткото е чичо, а съпругата му - стринка, в някои краища се нарича "чинка" /моят случай е такъв - имам чичо и чинка, а детето ми има чичо - неженен, и две лели - сестрата на мъжа ми и моята сестра - но са несемейни, когато станат семейни, съпрузите им ще са калековци/. Абсолютно си права. Що се отнася до вуйна - аз съм вуйна - на племеницата на съпруга ми, а той й е вуйчо.

Много точно казано
Виж целия пост
# 51
И последно как да му казва  newsm78 ми явно както е тръгнало вуйчо ще бъде  Simple Smile калеко не ми харесва а и аз мисля че не е от шопския край
а на сестра ми нейния мъж май ще бъде чичо защото и свако не ми харесва пък и никой не съм чувала така да казва  Mr. Green

Виж целия пост
# 52
kalaka   я си го учи както ти е приятно и не слушай другите Thinking
Нали ти казвам, че на мен за някакъв лилинчо ми говорят сега (даже не знам откъде се взе), ама то звучи смешно hahaha
Никога няма да го използвам (лилинчо) Naughty
Виж целия пост
# 53
И последно как да му казва  newsm78 ми явно както е тръгнало вуйчо ще бъде  Simple Smile калеко не ми харесва а и аз мисля че не е от шопския край
а на сестра ми нейния мъж май ще бъде чичо защото и свако не ми харесва пък и никой не съм чувала така да казва  Mr. Green

ето за това иде реч.
Не може понятия като калеко, свако и лЕлинчо (ViFresh) да са ти чужди и непонятни, но понеже е така прието да се наричат и ти да ги ползваш.

Аз имам само лели и вуйчо и имаХ чичо (мир на душата му  Cry). Това е.

П.П: да не забравяме и звучното - стрина  Sick
Виж целия пост
# 54
Ти си права,твоят брат е вуйчо. Peace
Peace
Виж целия пост
# 55
 Разнообразието на родственитена термини е толкова голямо, че дори в две съседни села могат да ги наричат по различен начин. Ето пример от Ловешко - термин за сестра на бащата е леля, а за нейният съпруг в различните села има различни названия - суяк, свуяк, леляк, вуйчо, уйчо, чичо. Терминът за съпруг на сестрата на бащата е и един от най-вариативните в различните райони.
 Затова е много важно да не се правят обобщения, защото спорът няма да има край.
 Калака, разбери се с тях самите как да ги наричаш.
Виж целия пост
# 56
Уикипедията каза:

Некръвни връзки
съпруг / съпруга
свекър се нарича бащата на съпруга
бабалък се нарича бащата на съпругата
вуйна (учинайка) се нарича съпругата на брата на майката (Съпругата на вуйчото)
стринка (чинка) се нарича съпругата на брата на бащата (Съпругата на чичото)
тетинчо се нарича мъжът на майчина сестра (т.е на тетката).
лелинчо се нарича мъжът на бащината сестра (т.е на лелята)
калеко (в Странджа) се нарича мъжът на майчина или бащина сестра.
свако се нарича мъжът на майчина или бащина сестра.
зет се нарича съпругът на дъщерята/сестрата
снаха се нарича съпругата на сина/брата
девер се нарича братът на съпруга
шурей се нарича братът на съпругата
зълва се нарича сестрата на моя съпруг
балдъза се нарича сестрата на съпругата
баджанак се нарича съпругът на сестрата на съпругата ( На две сестри съпрузите един на друг са баджанаци)
етърва се нарича съпругата на брата на съпруга
Виж целия пост
# 57
Извинявам се за невежеството Blushама за първи път го срещам, въпреки че си има логика - от леля Laughing
 Blush Blush Blush
Виж целия пост
# 58
бях забравила за:
- учинайка ми...
- чинка ми...
- тетинчо ми...
- бабалъка ти...

 Joy Joy Joy
Виж целия пост
# 59
Разбира се, че си права. Устоявай си позицията.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия