Преводи

  • 60 025
  • 588
# 165
Isn't it ironic?" = Не е ли желязно?
"You drive me crazy"=Караш много лудо
"She's a little runaway" = Тя е малка писта

 Crazy

И това преводач ли го е превел?
Виж целия пост
# 166
Isn't it ironic?" = Не е ли желязно?
"You drive me crazy"=Караш много лудо
"She's a little runaway" = Тя е малка писта

 Crazy

И това преводач ли го е превел?

Не вярвам да е бил преводач  Joy
Виж целия пост
# 167
Не знам кой го е превеждал, но го намерих в един сайт с преводачески гафове. Mr. Green
Виж целия пост
# 168
Isn't it ironic?" = Не е ли желязно?
"You drive me crazy"=Караш много лудо
"She's a little runaway" = Тя е малка писта

 Crazy

И това преводач ли го е превел?

Не, имаше навремето такива бъзици - бяха може би около двайсетина заглавия на песни, преведени смешно. Не бяха сериозен превод, по-скоро човек с добро познаване на английския се беше изкодошил Simple Smile
Виж целия пост
# 169
butt sexing - не е каквото си мислите, а е определяне на пола по аналния отвор при животни. Mr. Green
Виж целия пост
# 170
 Joy Joy Joy Joy hahaha hahaha hahaha hahaha

Ох, много се посмях, за жалост нищо не ми хрумва в момента, но ще се включа скоро  Hug
Виж целия пост
# 171
Ей сега гледах "Властелина" и един пример и от там - "release the river" - го преведоха - "да угасим огъня"  Thinking. Не, че буквалния превод е най-добър, ама тука си върви съвсем добре - дали понякога не се престараваме  Whistling?
Виж целия пост
# 172
невероятна тема, браво, че сте я пуснали и че я обогатявате, търкаляме се от смях
Виж целия пост
# 173
Isn't it ironic?" = Не е ли желязно?
"You drive me crazy"=Караш много лудо
"She's a little runaway" = Тя е малка писта


Търкалям се от смях с този превод...  Joy
Виж целия пост
# 174

Е как ще са правилни и двете? Rolling Eyes

 Не може да се каже за картофите, че са  smashed... Joy Поне аз не съм чувала за съкрушени и смазани   картофи  newsm78  hahaha
Виж целия пост
# 175
Fly with the wings of love! - превод - Полети с криле към любовта!   Crazy Joy

Виж целия пост
# 176
Не видях дали е пускано вече - много се смях. Агенция за подбор на персона - изисквания към кандидата за работа - Fluent English, oral and written.  Mr. Green
Виж целия пост
# 177
Онзи ден в един филм, едно дете беше глътнало детергент  Rolling Eyes
Виж целия пост
# 178
Последен хит от Замунда Сalifornia suite - Калифорнийска сюита. Не че не може, ама и смисъл трябва да се търси.
Виж целия пост
# 179
Предполагам, че е банално, но снощи по Виасат пак отглеждаха 'гвинейски прасета'.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия