Преводи

  • 60 024
  • 588
# 360
И как не се научиха преводачите на филми, че eventually не означва евентуално, а най-накрая, в крайна сметка. Днес отново чух умното изречение "Всички ще умрем евентуално".
е, не е като любимото ми "скелет в гардероба"  Laughing
Виж целия пост
# 361
Не знам дали е за тук,но медицински център е medikal center  Crazy Видях го онзи ден случайно  Whistling

А през 90-те се бяха нароили "виенски сладкарници", на английски Vienna Saloon.  Laughing
Виж целия пост
# 362
Снощи във филм по Нешънъл джиографик обясниха, че ноктите са изградени от вещество, наречено каротин  Flutter
Виж целия пост
# 363
Ако не знаете какво е bellybutton - копче на корема, естествено  Mr. Green
Цитатът е от "Играта на Де Ниро" - при това преводачът взе награда!  ooooh!
Виж целия пост
# 364
Ако не знаете какво е bellybutton - копче на корема, естествено  Mr. Green
Цитатът е от "Играта на Де Ниро" - при това преводачът взе награда!  ooooh!

Аз също съм го срещала така в доста различни филми. Абсурно е! Ние да не сме Робокоп? С копче на корема.
Виж целия пост
# 365
Снощи във филм по Нешънъл джиографик обясниха, че ноктите са изградени от вещество, наречено каротин  Flutter

Имали са предвид оранжевите нокти.
Виж целия пост
# 366
В КАТ като ходих да си взимам книжката, плакат с бягащо след топка дете и кола. Надписът гласеше "Keep the child"

На мен keep the child винаги ми е звучало като кампания за ограничаване на абортите Simple Smile
Наскоро из созополските менюта срещнах "pancakes with copper"  ooooh!
Виж целия пост
# 367
За eventually  една ученичка се скъса да спори с мен, че означава 'евентуално'. Накрая и връчих един дебел речник и се разбрахме.
Виж целия пост
# 368
А, не, "keep the child" на мен ми звучи като "задръж детето" - по аналогия с "keep the change", "задръж рестото".

Pancakes with copper, мммм  Laughing С никел няма ли?

Hostage house, за "заложна къща".
Виж целия пост
# 369
В КАТ като ходих да си взимам книжката, плакат с бягащо след топка дете и кола. Надписът гласеше "Keep the child"

На мен keep the child винаги ми е звучало като кампания за ограничаване на абортите Simple Smile
ахахахахаххахахахаха  Joy
Виж целия пост
# 370
Да не ви изтърва  Blush
Виж целия пост
# 371
На мен всеки ден, като минавам отивам на работа ми боде очите една табела "Lowyer's House" - голяма, вероятно скъпа и на видно място Thinking
Виж целия пост
# 372
Цитат
Как да обясниш на чужденеца откъде си: Assville (Дупница), Angrydogsville (Злокучене), Cave (Пещера), Hot Chili Ford (Лютиброд), Lower Bathroom (Долна Баня), Upper Dicksville (Горно Уйно), Marketplace (Пазарджик), Noiseville (Шумен), Steam Boiler (Котел), Unlimited Village (Безмер), the Hoof (Kopitoto), Eatalot (Ямбол), Longsexville (Дългопол).
Виж целия пост
# 373
 Joy Много са готини тия, особено Ямбол - никога не бих се сетила.  Joy
Виж целия пост
# 374
Цитат
Как да обясниш на чужденеца откъде си: Assville (Дупница), Angrydogsville (Злокучене), Cave (Пещера), Hot Chili Ford (Лютиброд), Lower Bathroom (Долна Баня), Upper Dicksville (Горно Уйно), Marketplace (Пазарджик), Noiseville (Шумен), Steam Boiler (Котел), Unlimited Village (Безмер), the Hoof (Kopitoto), Eatalot (Ямбол), Longsexville (Дългопол).

Много е готино.  Joy Lower bathroom ми напомни за един лаф, който имахме с едни приятели - Happy bathroom! - Честита баня!
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия