Лельосват ли по вашите земи

  • 4 075
  • 68
# 45
И във Франция няма чичовци и лели (освен ако не са роднини).
Близките приятели се наричат по име, непознатите са "мосю" и "мадам".  Grinning
Виж целия пост
# 46
Помислих си за едно друго обръщение, което е срещано тук (а според мен - и в арабския език) - "брат ми"=ахи, към хора, които не са братя... Но тук това обръщение не показва високо ниво...  Thinking
Виж целия пост
# 47
чичосват и лельосват стабилно и в Чехия - стрида и тета  Whistling Mr. Green
Виж целия пост
# 48
чичосват и лельосват стабилно и в Чехия - стрида и тета  Whistling Mr. Green

този език все повече ми харесва Mr. Green
Виж целия пост
# 49
Помислих си за едно друго обръщение, което е срещано тук (а според мен - и в арабския език) - "брат ми"=ахи, към хора, които не са братя... Но тук това обръщение не показва високо ниво...  Thinking

Това явно е нещо като нашето 'брато'. И то не показва особено високо ниво.
Виж целия пост
# 50
Малко лирично отклонение, но е пробудено от написаните в тази тема постове...  Simple Smile
 Confused: На колко езици "кака" се асоциира с тоалетната?
Кака на немски е "ако" (в тоалетен смисъл) Wink
На иврит - също  yes

И на френски е така.

Други езици newsm78

и на швейцарски  Mr. Green
Виж целия пост
# 51
И мен не са ме лелъосвали. Децата ми говорят беz обраЩение на ти, а по_големите се обръЩат с Фрау....
Лели и 4и4ов4и  само на роднини.
Виж целия пост
# 52
Мосю и мадам Simple Smile
Виж целия пост
# 53
на мен пък ми липсва "лельосването" в смисъл 4е както е казала Вес тук " ТИА(леля)" и "ТИО" (4и4о ) са се изродили като зна4ение в "пи4ка , мадама " и "готин" или " пи4" . в този смисъл например ми зву4и вулгарно дори да у4а Гери да казва на някоя жена (испанка ) - леля си Еди коя .... особено пък жената ако е по - възрастна .  лиспва ми оба4е думата защото много пъти попадаме в ситуация с непозната жена (примерно по възрастна , или просто непозната , нали тук вси4ки жени се радват на 4уждите деца и  оби4ат да се заговарят я на опашката , я на спирката .. я в парка ... разговорливи са си де  ...) .. не познавам жената- мадам , госпожо , тук не се употребява - зву4и просто много високопарно , тиа - (леля ) пък вулгарно може да бъде прието,.. и ето моето дете се обръща към жената ... как?  (даи това на лели4ката ) е как да го кажа на детето .  даи това на жената - на мен хи4 не ми харесва , но това е единствената форма за обръщение към 4ужд непознат 4овек ... съответно " този мъж" . аз бих предпо4ела нашето "тази леля , тази лели4ка " - на мен ми зву4и зна4ително по мило . "на това моми4е" - разбира се ако жената е по млада .
 Мента "кака" и тук е ако . и нещо като виц. моя приятелка българка имат няколко котета. и в патиото си (така се казва малко задно двор4е на къща ) 4есто се радвала на котето и все му викала "ох на кака. ох на кака" . съседката до тях един ден не издържала и я питала " абе какво зна4и това "кака " при вас ...4е при нас много лошо зна4и ...тогава приятелката ми си дала сметка за подвикванията си , до този момент не се сещала Simple Smile
Виж целия пост
# 54
Аз доскоро си живеех в БГ и с никой от приятелите ни не се лельосвахме и чичосвахме. Децата ни се обръщат към всички, които не са роднини, по име. Техните към нас също.

Обаче в чужбинско дружим с българи, дето подскачат ако детето ни се обърне към тях по име, а тяхното ми казва леля, от което се втрисам. Въпрос: аз ли съм невъзпитана българка или те са леко старомодни?
Виж целия пост
# 55
Мишка, мисля, че просто сте попаднали на такива хора  Peace Аз от години не съм виждала хора, които държат на това обръщение  yes (особено пък извън България!)

АдаДеспейнада, много ми е смешно, че на думи като чичо и леля може да бъде придадено такова значение  Laughing На български понятието лелка е точно обратното на мадама  Crazy
Виж целия пост
# 56
Уфф, мерси Mentha, успокои ме Simple Smile Имах аз такива подозрения, ама...  Confused
Виж целия пост
# 57
MEntha тоно си е пи4ка , не мадама , както си го казала ти лелка - най то4ното  Simple Smile и младежта под пут и над път "лельосва" та затова не мога да искам от едно 5 годишнo дете да лельосва - я тя прави опити  Mr. Green- на у4илище ве4е са на "тиа"  и "АЧА" - това пък е още по смешно защото истинската дума е "му4а4а" тоест моми4е , но в областта ни изяждат по4ти вси4ки букви и става странното "ача" "ачо" ,което зна4и Simple Smile брадва Simple Smile
Виж целия пост
# 58
Малко лирично отклонение, но е пробудено от написаните в тази тема постове...  Simple Smile
 Confused: На колко езици "кака" се асоциира с тоалетната?
Кака на немски е "ако" (в тоалетен смисъл) Wink
На иврит - също  yes

И на френски е така.

Други езици newsm78

и на швейцарски  Mr. Green
и на словенски...

тук на нероднини само на майтап се казва чичо и леля - стриц и тета.
нормално обръщението е г-н и г-жа - господ и госпа.
може и на малко име, ако ти е предложено.
Виж целия пост
# 59
тук на нероднини само на майтап се казва чичо и леля - стриц и тета.

Не си казвайте така, ако идвате в Испания  Mr. Green - "тета" значи "гърда".
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия