Турски ТВ новели, филми и сериали - 4 ТЕМА

  • 85 746
  • 193
# 135
в анкетата са добавени още два сериала долу, но доста хора не могат да гласуват, защото вече са дали вота си
Виж целия пост
# 136
Гласувах за 1001 нощ.
Откакто го гледах друг филм турски така не ми е харесал!
Виж целия пост
# 137
Гласувах за 1001 нощи !!!Ако има възможност ще гласувам пак,и пак ,и пак... Joy
Филма ме грабна още с първите кадри,макар ,че те бяха от трета серия...
Естествено изгледах и първите две.
Артисти,игра,музика,сценарий абе всичко ме плени и зомбира hahaha hahaha hahaha
Гледах серии напред на турски,макар ,че и дума не разбирах,ама пусто търпило като
не търпи ooooh! hahaha
Сега гледам АННЕМ и отчасти АСИ,но нещо им липсва newsm78 и не ме заинтригуват
толкоз !Гледам и Перла от време на време,но...Изгубени години също не беше лош,но...
Продължавам да търся във всеки следващ филм магията на две хубави сини очи hahaha Joy Joy Joy ooooh! ooooh! ooooh!
Виж целия пост
# 138
Гласувах за 1001 нощи, но също така много харесвам Гордата Аси и Да върнеш времето назад Peace
Виж целия пост
# 139
За мен 1001 нощи е фаворит. Гледах Сълзи над Босфора ,но не ме трогна особено. Сега следя "Да върнеш времето назад"
Виж целия пост
# 140
Преди време гласувах за 1001 нощ, но ако сега трябваше да го направя щях да се подвоумя, защото и Аси ми харесва и то много  Hug Това са единствените турски сериали, които засега са ме разтърсили  Hug  Hug  Hug   bouquet   bouquet   bouquet
Виж целия пост
# 141
Моля кажете, къде мога да гледам неизлъчените по БТВ серии на филма "Перла"?. Благодаря предварително!  bouquet
Виж целия пост
# 142
Неизлъчените у нас са от 157 до 166.
По оригиналната номерация 95-100
Така че в Youtube пиши например

Gümüş dizisi 95 като за начало..
Виж целия пост
# 143
"1001 Нощи", "Изгубени години" и "Перла".  Peace
Виж целия пост
# 144
Изгубени години  Peace
Виж целия пост
# 145

Извинете за дългия пост. Иначе исках да попитам какво ще рече "Аси Хаят". Животът на Аси? Труден живот? И двете ги мернах някъде из форума, та се питам кое е вярното.


Има сериал, но той е Acı Hayat, а на Asi Hayat. Мисля, че се превежда (през английски, не претендирам за точност) Горчив живот.
Виж целия пост
# 146
А някой може ли да разкаже нещо повече за Kış Masalı (от анг. Зимна приказка). Така ли се превежда заглавието? В него участват Cemal Hünal (Керим от Asi) и Duygu Yetiş (Гонджа от Annem).

И за ''GÜZ SANCISI'' , които е игрален филм и е с Murat Yıldırım. Много ми беше смешно, когато героите от Аси, отидоха да го гледат и коментираха(Гонджа и Зия), че героят приличал на Демир. http://www.youtube.com/watch?v=jjTuWyjtVg0. Това е трейлър.
Виж целия пост
# 147

Извинете за дългия пост. Иначе исках да попитам какво ще рече "Аси Хаят". Животът на Аси? Труден живот? И двете ги мернах някъде из форума, та се питам кое е вярното.


Има сериал, но той е Acı Hayat, а на Asi Hayat. Мисля, че се превежда (през английски, не претендирам за точност) Горчив живот.



Аджъ хаят = лютив(горчив, труден в контекста на филма) живот  Peace

===============


tara_lezhka - Da, Taka ce npeBeжDa  Peace

Виж целия пост
# 148


tara_lezhka - Da, Taka ce npeBeжDa  Peace



Благодаря bz! Ако още си на линия, отдавна искам да питам (Извинявайта за спама) какво означава "бакалъм", което се чува при подкана (не зная как се пише на турски  Embarassed).

И когато се изразява благодарност, кога се използва "тешекюр" и кога "саорум" (аз поне така го чувам  Embarassed #Crazy, и двата израза ги превеждат като "благодаря")
Виж целия пост
# 149
точно така, АДЖЪ ХАЯТ - горчив живот... страхотен сериал е.
а КЪШ МАСАЛЪ- зимна приказка ... сигурно и той е хубав, но нямам нито време нито нерви да го загледам (масал = приказка, къш - зима)
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия