Не ми се побират в устата...

  • 26 255
  • 411
# 75
Бунак на мен си ми звучи точно като бунище. И я използвам винаги,когато установя някаква прилика на определена личност и това място.
Виж целия пост
# 76
"Кусам" и аз съм го чувала много хора да го употребяват.
Но правилното е "да си вкуся", "вкусвам".
Аз, поне, тези използвам.
Виж целия пост
# 77
"Кефи ме", "Кефя се", "Кефи ли те"...
Виж целия пост
# 78

Шефа ми, за който всичко е мъничкочко, дребничкичко и нищожно явно, веднъж толкова си извъртя езика, че каза "Колежчиците"! ooooh!
Изречението беше: пригответе пробичките в шишенцата, че ще ги вземат след малко, да ги носят на колежчиците! Боже, почувствах се микроскопична!

Имам колежка, която обяснява на клиентите ни в офиса как се попълват документи по следния начин: сочи с пръст редовете и казва: "Тука именцето, тука едно подписче... Направо полудявам като я чуя!
Виж целия пост
# 79
Имам колежка, която обяснява на клиентите ни в офиса как се попълват документи по следния начин: сочи с пръст редовете и казва: "Тука именцето, тука едно подписче... Направо полудявам като я чуя!
И "ц"-то,"ш"-то и "щ"-то са произнасяни по много специфичен начин,нали?
Виж целия пост
# 80

Имах едно добричко гадже и не можах да го убедя, че твърди неща не може да кусаш  Mr. Green То пък се оказа, че на старобългарски си било "пробвам", та не знам в крайна сметка кой беше прав  Rolling Eyes

 Joy
Аз си мислех, че значи просто 'ям'. Или поне в този контекст са го употребявали около мен, добре че е рядко. Laughing

"Кусам" и аз съм го чувала много хора да го употребяват.
Но правилното е "да си вкуся", "вкусвам".
Аз, поне, тези използвам.

Като се замисля и 'вкуся', 'вкусвам' са гаднички думи. Joy Не мога да се сетя в какъв контекст бих ги използвала, хич..
Виж целия пост
# 81
Имам колежка, която обяснява на клиентите ни в офиса как се попълват документи по следния начин: сочи с пръст редовете и казва: "Тука именцето, тука едно подписче... Направо полудявам като я чуя!
И "ц"-то,"ш"-то и "щ"-то са произнасяни по много специфичен начин,нали?

Не намирам нищо специфично в изговора, но да говориш по този начин на възрастни хора в (уж) сериозна работна среда... Не мога да й направя забележка, защото се ползва със специални протекции, така да се каже...
Виж целия пост
# 82
Juiciness, може да не са толкова благозвучни, но определено са по-правилни от "кусам".
Вместо "дай да си кусам", ще е "дай да си вкуся".
Знам ли... Кой както е свикнал...
По повод умалителните. Един път в заведение, срещу нашата маса седнаха мъж и жена. Мъжът поръчваше: "Една порция пържени картофки, със сиренце и ако може една виличка още. А, да и пепелниче донесете, че ще си запалим по някоя цигарка."
След това се обърна към дамата си и я помоли: "Би ли ми подала една салфетчица?"
Набило ми се е в главата, защото беше уникално - всяка дума на този беше такава...
 Joy
Виж целия пост
# 83
"парички".
Виж целия пост
# 84
Темата ме подсети  за една преподавателка по руски, която казваше "Мы, филологи, не боимся слов". Дано да съм внимавала в час и да  го изписвам правилно.
Без да съм филолог, позицията ми по темата е сходна, най-близка до тази на Прекрасната свинарка.
Виж целия пост
# 85
Има такива думи.Обаче проблемът е,че дори не мога да ги напиша.

И аз така....
Виж целия пост
# 86

Гореспоменатата колежка никога не взима заплата или пари, винаги са парички  Joy

Виж целия пост
# 87

Гореспоменатата колежка никога не взима заплата или пари, винаги са парички  Joy



А после отива на кафенце с приятелки и на шопинг в МОЛ-а, нали?
Виж целия пост
# 88
мензис
клецам
бебка и бебко
 ooooh!
Виж целия пост
# 89
Хранениче. Пиша го, но не мога да го кажа, т.е не искам. Голяма част от изброените от вас ми се събират в устата, при желание. От "втриса" ме втриса, както и думи и и изрази, типични за една маса от форумци. Оригинални, но и банални.
Бубо, мяза ми е сред любимите. Почти винаги в негативен аспект я ползвам.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия