Незабравима-Unutulmaz тема28

  • 33 999
  • 738
# 690
Форбес

Еда говори на бебето ...да не я изостява.. ,мом1ето й да не се страхува.Еда - Имам нижда о ...линейка
Ранена ли сте ?
Еда - Не, бременна съм ...
Служителка : Веднага ви изпращаме линейка ...
Гледачка : ... Да ти кажа бъдещето ви ...
Харун : Какво може да види ,освен щастоето ни...
Всичко е ясно ...
Еда : Кажете , какво виждате ?
Харун се обади на докторката и й каза ,че не е добре . Каза й да по бъзра...
Харун : Нищо няма да й се случи , всичко ще е наред ....Тя ще е добре ..Дкторката ще е там ,както и аз...
Феяз : да не казват на никой какво се е случило тази вечерт ... И ,че Кенан и тайните му няма да останат неразкрити
Защо правим и двете превод, не мога да разбера за какво почнах да превеждам, тя нали каза че нямало да бъде тука. Не виждам смисъл да се превежда два пъти.
Да бяхте казали по-рано. Аз ще си доизпиша до края, но не виждам смисъл в това.  Повече няма да повторям.

Аз копирам не форбес,извинявай. Продължавай.
Виж целия пост
# 691
Леле тая мръхла Мелда какво ли казва на баща и?  И мислите ли че Харун е разбрал че нямат брак newsm78
Виж целия пост
# 692
Мелда си показа рогата най сетне smile3513

Ох, как искам Джамил да я  smile3513 smile3513 smile3513

И аз!!!
Виж целия пост
# 693
bghelp В момента се сещам за оня виц



Крадец крадец и след малко се чува "Крадльо"
Виж целия пост
# 694
А защо толкова се бави 4 част?
Виж целия пост
# 695
Има я 4-та част
http://www.bolumizle.com/Unutulmaz-568-39_4.html
Виж целия пост
# 696
А защо толкова се бави 4 част?

Ето я,как ще се бави?!
http://www.bolumizle.com/Unutulmaz-568-39_4.html
Виж целия пост
# 697
А защо толкова се бави 4 част?

ами не се бави аз я гледам тук
Виж целия пост
# 698
Защо правим и двете превод, не мога да разбера за какво почнах да превеждам, тя нали каза че нямало да бъде тука. Не виждам смисъл да се превежда два пъти.
Да бяхте казали по-рано. Аз ще си доизпиша до края, но не виждам смисъл в това.  Повече няма да повторям.

Споко, мила, продължи си, не се поддавай!!! Naughty

НЕ СЕ ЯДОСВАЙ , НЕ СИ СТРУВА
Виж целия пост
# 699
Форбес

Еда говори на бебето ...да не я изостява.. ,мом1ето й да не се страхува.Еда - Имам нижда о ...линейка
Ранена ли сте ?
Еда - Не, бременна съм ...
Служителка : Веднага ви изпращаме линейка ...
Гледачка : ... Да ти кажа бъдещето ви ...
Харун : Какво може да види ,освен щастоето ни...
Всичко е ясно ...
Еда : Кажете , какво виждате ?
Харун се обади на докторката и й каза ,че не е добре . Каза й да по бъзра...
Харун : Нищо няма да й се случи , всичко ще е наред ....Тя ще е добре ..Дкторката ще е там ,както и аз...
Феяз : да не казват на никой какво се е случило тази вечерт ... И ,че Кенан и тайните му няма да останат неразкрити
Защо правим и двете превод, не мога да разбера за какво почнах да превеждам, тя нали каза че нямало да бъде тука. Не виждам смисъл да се превежда два пъти.
Да бяхте казали по-рано. Аз ще си доизпиша до края, но не виждам смисъл в това.  Повече няма да повторям.

Успокой се, моето момиче! И аз почнах като Кометка - няма да го кажа толкова мъдро като нея, но не трябва да се съмняваш първо в себе си и после в нас!
Виж целия пост
# 700
http://www.bolumizle.com/Unutulmaz-568-39_5.html - 5 част
http://www.bolumizle.com/Unutulmaz-568-39_6.html - 6 част
Виж целия пост
# 701
Толга - При него си нали, Еда? Ямур като се роди, ще станете семейство. Добре, а аз? И почва да се самосъжелява.
Еда - Харун, ти дойде при мен.
Харун - Разбира се, че дойдох скъпа, изчакай още малко, докторите да дойдат. Вс ще се оправи. Казва, че го е направила за детето им. Х, няма нищо и двете ще сте добре. Обясняват се в любов.
Тюркян - Не отговаря ли, дъще? Не, включен е, но не отговаря. Керем я пита дали не е сбъркала номера, не не съм сбъркала номера. Бащата, се побърква от тревога, той псува Толга, що за мъж и е, що за човек е че я е оставил. Оплаква се за реда в семейството и на всички им държи сметка. Държи сметка и на Мелда, че не е предпазила малката му дъщеря. Тя му се нахвърля, да и кажел че всичко било по нейна вина, за малката му дъщеричка. Тука сори, не разбирам всичко. Извини ме, тате, всичко е по моя вина.
Ферда- Мелда, спри се, какво правиш. М - Остави ме. Всички са изнервени, татко не го мислеше, моля те. М всички знаем какво мисли баща ми и казва.
Еда не може да издържи вече, и Харун и казва да го направи за Ямур и за тях, започва да и описва Ямур каква ще е. Обаждам се, скъпа веднага се обаждам. Къде сте, добре. Идват любима моя, идват! Харун къде остана, моля ви много съм зле. Карат Х да излезе, тя не иска. Успокоява я. Работят по дишането и. Трябва да я закарат в болницата, но докторката казва че ще роди тука.
Виж целия пост
# 702
Лекарка в болницата пита за името на Еда и Харун каза фамилия, различна
от неговата.
После се подвоуми и за баща каза себе си.
Малко не съм в час дали знае  или не за брак с Толга.
Мелда го скъса това свидетелство и пръстена остави след разговор с Ниса.
Ниса я направи на две стотинки защо се е оженила за брат и щом е знаела,
че обича друга жена.
Надявам се момичето да преведе подробности, че малко гледам и аз картинки.
Всичко ще е наред newsm10
Виж целия пост
# 703
Форбес

Еда говори на бебето ...да не я изостява.. ,мом1ето й да не се страхува.Еда - Имам нижда о ...линейка
Ранена ли сте ?
Еда - Не, бременна съм ...
Служителка : Веднага ви изпращаме линейка ...
Гледачка : ... Да ти кажа бъдещето ви ...
Харун : Какво може да види ,освен щастоето ни...
Всичко е ясно ...
Еда : Кажете , какво виждате ?
Харун се обади на докторката и й каза ,че не е добре . Каза й да по бъзра...
Харун : Нищо няма да й се случи , всичко ще е наред ....Тя ще е добре ..Дкторката ще е там ,както и аз...
Феяз : да не казват на никой какво се е случило тази вечерт ... И ,че Кенан и тайните му няма да останат неразкрити
Защо правим и двете превод, не мога да разбера за какво почнах да превеждам, тя нали каза че нямало да бъде тука. Не виждам смисъл да се превежда два пъти.
Да бяхте казали по-рано. Аз ще си доизпиша до края, но не виждам смисъл в това.  Повече няма да повторям.

Виж какво Унутулмаз, продължавай си превода ... Аз не поствам в темата на " Незбравима ".... Превеждай си..Аз не съм казалча,че ще превежвдам...
Виж целия пост
# 704
5-част
http://www.youtube.com/watch?v=CiFLSww432w
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия