Каква е вината на Фатмагюл ?(Fatmagül'ün Suçu Ne ?)~ 57

  • 41 510
  • 729
# 555
Добро утро, дружки Беренгинки! Хубав и слънчев уикенд на всички пожелавам от сърце.

Време е за сутрешно кафенце.

С голямо удоволствие изчетох разсъжденията на Марта_49 за престъплението и неминуемото възмездие, за наказание, идващо може би свише. Марта_49  Hug Hug

  campanula,, много благодарности за преведените откъси, това бяха най-вълнуващите моменти от серията.  newsm51 smile3525

mariana51, ти си добрата фея и най-добрият вестоносец. Търпеливо ще изчакаме превода на 45 епизод, за да му се насладим напълно.


зули, много хубави снимки на Енгин.  newsm10 Но аз повече го харесвам с дългата коса и с по-малки мустаци. Хубаво си ни е момчето и играе превъзходно.  smile3521 newsm10
Виж целия пост
# 556
Добро утро и от мен,момичета!Въпреки мрачното и студено време,вашите слухчета и преводи ме радват много!Благодаря ви!  bouquet





Поднасям ви закуска от сърце,въпреки че нашето си е "очи пълни,ръце празни"
Виж целия пост
# 557

Част от разговора м/у Ф и К в Кухнята на Розата:

Рахми: Добре дошъл, Керим!
Керим: Добър вечер!
Мерием: Хайде, седни!
Керим: Къде е Фатмагюл?

Ф идва

Ф: Добре дошъл!
К: Добре заварили!
М: Хайде Рахми, ние да отиваме, да не закъсняваме!
Р: Да вървим. Хайде, и вие не закъснявайте!
Ф: Довиждане!
М: Хайде, приятна вечер!
Ф: Довиждане!

Ф: Исках да говоря с теб, защото съм много притеснена.
К: Ф, много се извинявам...много се извинявам за онази вечер...за това, което те накарах да преживееш!
Ф: Мога да предпложа колко ти е тъжно.
К: Повярвай ми, много ме боли...защото аз не съм такъв човек...особено когато става въпрос за теб, съм много чувствителен...бях чувствителен е по-правилно...изгубих контрол, извинявам се!
Ф: Това, което преживяваш заради майка ти и баща ти е много трудно, много си объркан, душата ти гори, разбирам те! Всъщност се опитвам да те разбера. Разбира се, не знам какво точно чувстваш. И аз ти се извинявам, че те ударих! Беше рефлекс!
К: (усмихва се) Знам...изплаших те.
Ф: Да, изплаших се...Изобщо не ми харесва непрекъснато да повдигаме въпроса за Мустафа.
К: А аз не харесвам Мустафа!
Ф: В мен вече няма и най-малка част от Мустафа!
К: Вече!!!
Ф: От дълго време насам...Защо си ми толкова ядосан? Защо изобщо не ми се доверявяш?
К: На себе си не се доверявам...
Ф: К, аз се уча да ти се доверявам. Опитвам се да започна нещо ново с теб.
К: Знам!
Ф: Знаеш ли, че научих наизуст всичко, което пишеше за мен в писмата, повярвах на всяка дума...Спомняш ли си деня, в който ти казах, че искам да се излекувам? От този ден насам само това се опитвам да направя. (Ф хваща К за ръката, К  е изнендадан) Не можех да изрека дори името ти, да го изрека ми идваше като богохулство, нямах сили да те погледна в лицето... Но сега ти пиша писма. Погледни, държа ръката ти! погледни Керим, не виждаш ли колко усилия полагам?!
К: Ето, полагаш усилия, полагаш усилия, защото бе принудена от мен...ето за това говоря, Ф! Толкова ти вредя, че се опитваш, полагаш усилия, не защото ти идва отвътре, а защото си принудена., виж какви думи използваш - опитвам се, полагам усилия...
Ф: Но това не е нещо лошо.
К: Ф, аз те принуждавам.
Ф: И аз искам да създам семейство (нали и К бе писал това в едно от писмата).
К: Не се чувсвай длъжна за нищо. Не искам друго освен да се излекуваш.
Ф: Опитвам се да се излекувам.

Следва частта, която вече имаме преведена Simple Smile


  bouquet   bouquet   bouquet   bouquet   bouquet   bouquet   bouquet   bouquet   bouquet   bouquet   bouquet

campanula, много ти благодаря, че го преведе!

Виж целия пост
# 558
  Започнахме превода на 45 серия..

Златните момичета в акция! Hug
Виж целия пост
# 559
Пожелавам Лека нощ....

Мариянка,това дали ще го видим някога? Praynig
Виж целия пост
# 560



http://www.youtube.com/watch?v=iFwJoogC8tI

Докато си пиете кафето, ви предлагам това клипче - историята на един депресиран и ревнив мъж.
Виж целия пост
# 561
Здравейте Hug Хубави и спокойни почивни дни  Two Hearts
Влизам в темата и срещам нещо много красиво,толкова красиво, пеперуди пърхат наоколо Grinning

денят започва прекрасно- и с преведения диалог campanula Hug
и с новината за превода Марияна Hug
Марта  Hug
много интересна гледна точка споделяш в поста за възмездието Peace
Благодаря на всички ,които  отделят от свободното си време да търсят новини и слухчета ,да превеждат ,и всички ,които споделят своите впечатления от филма- всички заедно правим темата интересна и любимо място за отдих и развлечение Grinning


Виж целия пост
# 562
Приятен уйкенд на всички!
Пак съм пропуснала интересни неща. Е, нали се разбрахме, че има живот и извън Интернет. Laughing
Страхотна новина за преведения 45 епизод. mariana51, благодаря!
Благодаря за преводите и слуховете на campanula, gery_dobreva, dobrudjankanewsm51
zlatinag, голямо разочарование! smile3503 Ей за това ще те прередя без угризения на опашката за другия Енгин!  smile3533
Виж целия пост
# 563




Engin Akyürek - The best

http://www.youtube.com/watch?v=qgm90fgTztc

Виж целия пост
# 564
За всички дами специално една велика песен в унисон с финала на 46 епизод!



http://vbox7.com/play:0924b47e&al=2&vid=1035165 (превод)
Виж целия пост
# 565


Някой беше писал назад в темите - обичам вече тази професия.
Виж целия пост
# 566
Здравейте мили дами.Хубав и усмихнат ден на всички.Изчетох всичко,което сте писали и коментирали.  bouquetза преводите и финалниа клип на 46 еп.Стахотни сте както и играта на двамата сладури.Четох назад,че БГ телевизия ще излъчва серияла.Това,което аз разбрах е ,че бтв са го купили
Виж целия пост
# 567
Още една красива песен-признание Hug




http://www.youtube.com/watch?v=gHPLe4tSJKg
Виж целия пост
# 568
още един страхотен клип на Тойгар с нашата Мелтем-новите момичета не са го виждали Hug




http://www.youtube.com/watch?v=YLeP8eo5xbM&feature=related

Виж целия пост
# 569
клип на Мустафа Чечели от филма "Любов на друг език"




http://www.youtube.com/watch?v=6OmPd_WM610&feature=related
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия