Анатомията на Грей - Тема №14

  • 40 940
  • 722
# 720
Повечето ги харесвам, на Мередит ми се струва много подходящ (но тя така сладко фъфли всъщност, че си струва да я слуша човек в оригинал Mr. Green), на Уебър и Миранда също, дори на Ейприл съм й свикнала, макар че понякога преиграва, да. На Хънт не ми харесва, прекалено драматичен и леко дебилно ми звучи, още като се появи героят и чух българския му глас, не бях във възторг и така и не му свикнах.
Виж целия пост
# 721
Аз си признавам, че на Дерек в пъти повече ми харесва българския му глас, не оригинала  Laughing
На Мередит обратното.
Иначе предпочитам със субтитри, заради самия език и нещата, които се губят в превода. Дублираният "Приятели" например е пълна боза в сравнение с оригинала.
Виж целия пост
# 722
Ами, ние тази ще си я изпишем, не виждам какво точно пък на тебе ти пречи.

Моля, пускайте нова тема СЛЕД като актуалната достигне 50 страници!
Заключвам тази.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия