Каква е вината на Фатмагюл ?(Fatmagül'ün Suçu Ne ?)~ 72

  • 60 589
  • 749
# 435
Добро утроо и от мен  Flutter
Много хубаво събуждане с усмивката на Керимчо ,аз си правя кафе и се мятам да наваксам  Hug
Добре дошла Лоренка - личи кой е гледал до късни нощи - полунощи сериал . Всеки започнал да гледа "Фатмагюл" започва с една- три серии и после докато не ги изгледа всичките не спира / гледа на един дъх /.
Виж целия пост
# 436
Аз очаквам скоро темата - "Пепел от рози" да опустее и да се пехвърли при нас.  Grinning Едва ли някой ще устои да се точи с темпото на би ти ви.
Виж целия пост
# 437
Хриси, може да стане както предполагаш ти, но аз лично имам нужда да гледам сериала и по-бавно.
Маратонът, които направих когато го гледах за пръв път ми е попречил да видя и усетя всичко, което ни са предложили създателите му. Подробно съм проследила взаимоотношенията на Фатмагюл и Керим, след много повторения защото те са най-важните и най-интригуващите  в сериала, но и другите герои и техните взаимоотношения са много интересни.
Виж целия пост
# 438
Момичета, безкрайно Благодаря за професионалния превод! Ненадминати сте! Но кога ще се появи превода на 58 серия! В стрес сме от чакане...
Виж целия пост
# 439
Нерде Гери? СписъкУ и расте и по всичко личи, че ще продължава. Но аз съвсем се успокоих. Когато "глътнах" филма на екс,  си мислех, че нещо не ми е наред. После ние всичките тука -  newsm78 е, случва се LaughingНо вече съм спокойна - наред сме си, момичета! Просто му разбираме на хубавото! ....И да ви поздравя с нещо снежно, но стоплящо....Хубав ден!  [videohttp://www.youtube.com/watch?v=WUlilXuz2aY&feature=player_embedded#][/video]
Виж целия пост
# 440

">#[/video]
Виж целия пост
# 441
Сцената на първия разговор на Фатмагюл и Керим след операцията -

Фатмагюл чака пред стаята-
Ф - Може ли да влезем вече?
Сестра - Той трябва да си почива.
Мерием - Добре, добре, няма да го изморяваме.
Йомер - Ние да не влизаме тогава, ще стане претъпкано.
Кадир - Добре.

Ф - Изглежда толкова спокоен, нали?
Керим - Фатмагюл?
Ф - Тук съм.
Ке - Фатмагюл!
Ф - Керим, опасноста премина, ти ще се оправиш.
Ке - Како.
М - Скъпи. Господ те върна при нас.
Ка - Фатмагюл, не плачи, дъще.
Ке - Не плачи, добре съм.
КЕ - Добре.....много добре.
М - Мисля, че той още е под влиянието на упойката.
Ке - Кой искаше да ме убие?
М - Синко, ти трябва да знаеш и да ни кажеш. Ти само знаеш, скъпи.
Ке - Не помня всичко. Никой не видях.
М - Който е да е избягал е. Полицията го търси, но те трябва да дадеш някаква информация.
Ке - Всичко стана толкова бързо, той беше зад мен.
Ка - Мръсник!
Ке - Чух шум от зареждане на пушка и бях прострелян.
Ф - Добре не говори, не се уморявай.
М - Добре ли си?
Ка - Керим, синко, като се разсъниш полицията ще дойде да вземе показания от теб. Може тогава да си спомниш някои неща.
Ке - Нищо не помня, бате. Нищо. Обадих се на Фатмагюл и после всичко ми е мъгла.
Ф - Добре, стига, почини си, моля те.
Лекар - Бързо оздравяване.
Ка- Благодаря.
М - Благодаря.
Лекар - Здравейте, аз съм Алп Тугбе, хирург. Операцията беше успешна, аз участвах в нея. Беше сложна, но вече всичко е наред. Сега трябва да си почивате. Аз ще дойда по-късно.
Ке - Благодаря.
М - Благодаря. Вие ни върнахте живота.
Лекар - Това ми е работата. Той има нужда да си почива сега. Може би е по-добре вие да го оставите сега.
М - Разбира се.
Ф - Може ли аз да остана още малко?
Лекар - Добре, но не го уморявайте.
Ф - Добре, няма.

К - Не плачи.
Ф - Толкова се уплаших, Керим.
Помислих, че ще те изгубя, толкова се уплаших.
Чудех се как бих могла да продължа без теб.
Почувствах се толкова безпомощна от тази мисъл.
Мисълта, че те няма беше толкова болезнена.
Молех се, молех се за теб, да не ме оставяш.
Ке - И аз бях много уплашен.
Страхувах се, че ще умра, Фатмагюл.
Докато лежах там усетих огромна болка вътре в мен.
Отдалечавах се от всичко.
От всичко.
Имах чувството, че всичко около мен изчезва, казах си - Умирам!
Ф - Моля те, не казвай това.
Ке - В един момент вече не чувствах болката.
Знаеш ли, че ти дойде в мислите ми, мислех за теб, ако умра какво ли ще прави тя? Сам, самичка, ще плаче, ще е тъжна, от мисълта, че ще страдаш ако умра ме заболя още повече.
Ф - Добре, сега трябва да си почиваш.
Ке - Осъзнах колко много те обичам, Фатмагюл.
Ф - Виж, пак сме заедно. Аз съм тук с теб, ти си тук с мен. Хайде сега си почивай. Не говори. Не ме разстройвай.
Виж целия пост
# 442
Нерде Гери? СписъкУ и расте и по всичко личи, че ще продължава.

СписъкУ


1. GERY_DOBREVA

2. Всички останали
Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil Party Party Party Party Laughing Laughing Laughing Laughing Laughing
Виж целия пост
# 443
Гери, благодаря много, супер си   bouquet     bouquet    bouquet

Хаха, може да си първа в списъка, но си най-далеч от Истанбул, без да броим Канада разбира се  Laughing
Виж целия пост
# 444
Благодаря и аз, Гери, за дългия диалог!   bouquet  Hug
Виж целия пост
# 445
Привет! Намъкнах се и аз в темата ви  Mr. Green
Въпроса ми е как да гледам преведените епизоди? Искам ми регистрация, пък нямам, трябва ли да си правя  newsm78
Виж целия пост
# 446
gery_dobreva  аз също ти благодаря за превода на този разговор
Виж целия пост
# 447
Привет, момичерта!!! newsm18 newsm18 newsm18
Ето и от мен кафе!!!

Скрит текст:

Аз такова го пия
Кафето не е излишно, защото съдя по себе си, че още не съм си отворила добре очите, макар да мина обед.
Привет, Марианка, Благодаря за темата, снимките, Облака ...!!!
Привет, Гони, снимките, които слагаш, все са от най-новите!!! Благодаря!!!
Привет, Марта!!! Успех!!! Май нещо се е загнездило в главата ти пак? Пиши на л.с. ако с нещо мога да помогна технически!!!
Привет, Хриси!!! Поздравления за резюметата, дето ги правиш? Ще ги публикуваш ли?
Мила, Детелинка! Как си? Надявам се да те видя скоро във форма!!!
Привет, Валентина!!! Много ми е интерсен твоя поглед за нещата!!!
Куркума, как си мила? Преставям си те като едно много хубаво звънче, което като минеш покрай него не може да не го докоснеш, за да му чуеш гласеца.
Морски бриз, как ли е минала пеперудената ти нощ?
Групата, дето коментира Облака, не я закачам, защото там съм назад с материала за мой срам.
Привет, Байрактарова!!! Чакам да ме приземиш с някой пост, като когато ... Нали се сещаш ...
Привет, Камапанула, радвам се на всичко написано и преведено от теб!!!
Привет, Гери!!! Благодаря за превода!!! Първа си!!! Разбрах!!! Споко!!! Аз съм в друга група!!!
Привет, Круела!!! За теб двойно питие/кафе поръчвам!!! Как му беше истинското име на нашия човек?
Привет, Славена!!! Какви са твоите прогнози?
Добре дошли на новите и особено на Лоренка!!! Към другите имам една молба - не се представяйте на първо писане с - Колко серии има филма?  Къде да намеря последната преведена серия?  Какъв е края? и ... Малко обидно ми/ни става на нас, защото това значи, че не сте прочели дори 1-ва страница на темата. Та действайте на принпципа - огледай се, ослушай се и ако не ... питай!!!
Хайде, Дами!!! Очаквам реакциите на всички!!! И на тези, които не съм се обърнала по именно!!! Иначе малко се чувствам като, че ли си говоря сама!!!  Използвайте каквото ви хареса - домати, емотиони, емотикони...
Тук съм!!!
Обичам ви!!!


[/b]
Виж целия пост
# 448
Цитат
Привет! Намъкнах се и аз в темата ви  
Въпроса ми е как да гледам преведените епизоди?
Добре дошла! Погледни стр.1 на темата!
Виж целия пост
# 449
Привет! Намъкнах се и аз в темата ви  Mr. Green
Въпроса ми е как да гледам преведените епизоди? Искам ми регистрация, пък нямам, трябва ли да си правя  newsm78
Аз ги гледам в you tube.  Изписваш - Каква е вината на Фатмагюл и ти излизат, цели и преведени. Не ти трябва регистрация.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия