Щастливи заедно (Aşka Sürgün) - Beren Saat и Mahsun Kırmızıgül - Тема 10

  • 53 439
  • 736
# 165


Ей газелки забравихте ме бе
Хазар,та Хазар,аз съм голям мъж,вижте даже не плача ,че Славена ме забрави
Виж целия пост
# 166
Виж целия пост
# 167
Абе хора, как ги качвате тея снимки ???
Виж целия пост
# 168
Дени, напълно споделям мнението ти за русите мъже и жени.

А за снимките:
Скрит текст:
Избираш си бутончето вмъкни изображение и вътре слагаш url-a на харесаната снимка в уеб пространството. А как да си го вземеш този url, това става като щракнеш на харесаната снимка с десен бутон и избереш командата Copy image url. Пробвай няма как да не се получи.  Simple Smile

Ето един Махсун от мен:
Скрит текст:
Виж целия пост
# 169
Да видим сега какво ще стане :



Успяххххххх!!! Колежке много благодаряяя  Hug  Hug
Виж целия пост
# 170
Мили момичета тъй като аз съм регистриран потребител а моята мила майка е от тези които само ни четат,но с голям кеф разбира се сега ще публикувам една неина молба... правя директен copy paste както тя го е написала... Молбата е лично от нея!Съгласна съм с мнението на майка ми че темите са прекрасни.... само да си кажа .. Така за Милена Heart Eyes :
Скрит текст:
моля те мам помоли от мое име за превод Милена ако има време разбира се

след 19 минута и тук началото

този разговор мисля, че оказва голямо влияние на последващите решения на Зилян след операцията, а именно доколкото разбрах голямото желание на  Хазар да има дъщеря от Зилян, но това е просто предположение с малкото разбиране на турски покрай гледане на сериали! Благодаря за прекрасната тема, чета ги от първата такава и много се радвам на ведрото настроение в нея! Благодаря за всички преводи на Милена, на Ива за прекрасно оформените теми, на Тара за колажите, на всички за музикалните клипове на Махсун, за снимките от сериала и за хубавите дискусии които водят! Поздравявам всички и им желая прекрасни почивни дни!

Благодаря за милите думи. Сцената, за която е въпросът - една от многото шеги на живота, жестоко недоразумение поради несподелена информация, много красиви фрази, чудесна актьорска игра. Това е една от любимите ми сцени в сериала, затова започвам с нея тазвечершните ми занимания с ... езика.

Скрит текст:
Еп. 43 ориг. – Зилян - Хазар:
Хазар – Тези тестове за какво точно бяха?
Зилян – Колко пъти  ти казах, скъпи, ами рутинни неща.
Хазар – Не знам, лекарката като че ли беше малко разтревожена.
Зилян – Така ли ти се стори? Според мен, ти си този, който е мъничко разтревожен. Успокой се малко, вече!
Хазар – Добре, ще се успокоя.
Зилян – Ето, виж, добре съм, заедно сме, на много хубаво място сме.
Хазар – Хареса ли ти тук?
Зилян – Може ли да не ми хареса? Когато ти си до мен, когато ти си в мислите ми, всяко място и всяко нещо обичам!
Хазар – Като от Джемал Сюрея…
Зилян – Как?
Хазар – Като едно от многото писма, които е написал на съпругата си Зохре… казва, ето така: „Пред кафенето, преминават автомобили, ето и една дървена каруца. … Като мисля за теб, и този кон даже обичам.” … Ето, така, искам винаги да те карам да се усмихваш.
Зилян – Добре, …
Хазар – Било то фирмата, било то търгове, разни големи дела, … не ме интересуват!
Зилян – Не говори така, Хазар. И те са важни!
Хазар – Не! Това, което аз искам е да имаме отделна къща с теб, един обикновен живот, … и ти да ми се усмихваш.
Зилян – Х-м, една усмивка, и до там ще си остане … т.е. не искаш друго нещо, така ли?
Хазар – Всъщност, искам още една, която се усмихва като теб. Една, която много прилича на теб.
Зилян – Х-м, една, която много прилича на мен? Нали, нямаше друга, която да прилича на моята съпруга. Тогава, коя е тази жена?
Хазар – Дъщеря ни. … И тогава ще станем едно семейство.
Зилян – Като нямаме дете, не сме ли семейство?
Хазар – Да не би да не искаш? Виж, по тази тема не приемам възражение. Ще съм настойчив, за това да имаме дете.
Зилян – Добре. Аз да отида за малко до тоалетната.

Преди този разговор в ресторанта, в болницата Зилян е научила диагнозата си, знае, че трябва бързо да започне лечение и е убедила лекарката си, да не казва на никого.

Виж целия пост
# 171
Миленка,
Скрит текст:
към края на 52 оригинален епизод има едно писмо на Бурджу към Хазар оставя го на приятелката си преди да тръгне, ако ти остане време моля те би ли го превела или с две три изречения да го преразкажеш, имам чувството че това писмо го кара да се чувства особено виновен за смъртта й...

Много ти благодаря, предварително   Hug    bouquet  

Това, което си написала е една наистина страхотна сцена, хм доста мили неща са си казали, а тя явно се е изплашила от думите му ....
Виж целия пост
# 172
Миленка, само ако и когато намериш време, би ли направила много кратко резюме на думите, които казва Зилян (на Хазар) в сцената
Скрит текст:
от 51. оригинална серия (минути 36:06-37:45; 39:34-41:50; 44:50-46:30).  Интересуват ме аргументите на Зилян, а не възраженията на Хазар. Но само ако не ти идва в повече. Благодаря ти за всичко.
http://www.youtube.com/watch?v=5Pe4Wrpb_Kw

Малко набързо, 5 за 4, ама ме чакат куп прозаични домашни битовизми. Не се получи добре превода, за ориентация става, но засега нямам време да го доизкусурявам. Но ... не знам, как може да се направи резюме, то тези думи са резюме на това, което се случва в душата й.

Скрит текст:
Еп. 51 ориг. – Зилян - Хазар:
Зилян – Хазар, …
Хазар – Моля!
Зилян – Не мисли, че го правя от инатливост. Искам да опитам да разбера това, което се случва в сърцето ми. … Отворих сандъка ми, в него на всяко място, във всяка вещ бях аз. Всичко онова, което не съм преживяла. В сандъка беше онази Зилян от мечтите ми. Хазар, мен никой не ме попита, аз какво искам. И аз не попитах, защо. Казвах си, нека тези които обичам да бъдат щастливи, и винаги заспивах удовлетворена. Съгласих се на всичко. Толкова съм уморена от всичко…
Хазар – Зилян, аз…
Зилян – Няма да го направя. Хазар. И двамата, в тази къща, няма да бъдем себе си. И ако не искаш взаимно да се изтощаваме и още повече да се изморим, ще се принудиш да ме оставиш. Хазар, искам да ме оставиш сама със себе си. Искам да бъдат далеч от всички и всичко. Не искам да виждам и чувам никого.
Хазар – И мен ли?
Зилян – Да, и теб не искам да виждам, Хазар! Когато те погледна, спомням си всичко, което преживях. Сърцето ми плаче, душата ми кърви – капка по капка се процеждат. Дори и ако ме затвориш тук и ме държиш и 100 години, това чувство няма да намалее. Ако не искаш тези тук, …здраво увити като лияни, непоносими товари, да ме държат като зад неразрушима стена, тогава помогни ми! Просто ме остави сама със себе си!
……
Хазар – Ако започна този разговор, за да ми обясниш да се разделим, и да се разведем, …. няма да приема. Ние няма да се разведем. Това ще си го избиеш от ума. … Зилян, много ме притискаш. Насилваш ме, защото аз не искам дори и за една секунда да оставам разделен от теб. … Добре, ще забравя себе си. Ако ти ще се успокоиш, ако ще се почувстваш добре, като се отдалечиш от мен, … нека така да стане.
Зилян – Хазар, не разбра! Не казвам, че ще си почивам няколко дни.
Хазар – Няколко дни, няколко месеца, или година, това ти ще разбереш. … Колкото и да продължи, аз ще те чакам. И защото ти го поиска, и аз няма да те виждам. И на това съм съгласен. Имам само едно условие … искам да знам, къде ще бъдеш. В къщата на родителите ти ли ще останеш?  … Какво искаш да кажеш?
Зилян – Да се отдалеча от всичко.
Хазар – Искаш ли да останеш в тази къща? … Ако искаш, ако тук ще си спокойна, … и за мен така ще е по-спокойно. … Разбрахме ли се?
Зилян – Добре.

Хазар – Има ли нещо, което искаш от мен? … Няма. Добре. … Подредих всичко ей така, случайно. Ако, има нещо, което не намираш,..
Зилян – Не се тревожи за мен. Ти се пази!
Хазар – И ти. … Не забравяй, както ти казах, ако искаш да се сбогувам…
Зилян – Хазар…
Хазар – Добре. Добре, включих алармата, има и камера. Няма да се страхуваш, нали?
Зилян – Няма да се страхувам.
Хазар – Не забравяй да заключваш вратата отвътре, нали?
Зилян – Добре.
Хазар – Понеже явно дойде времето да тръгвам, … Няма да ти кажа „Довиждане”…
Зилян – Хазар, тръгвай вече!
Хазар – Позволи ми и аз да кажа само още нещо. Ако, теб те няма, аз ще мога ли да издържа.
Зилян – Ще издържиш.
 
Виж целия пост
# 173
Миленка, благодаря за светкавичния превод на вълнуващите сцени
Скрит текст:
от 43. и 51. оригинални серии.
Последната ми се видя дълга (в три части), затова не помолих за цялостен превод, а и вчера те засипахме с молби. Хиляди извинения, че прекъсваме домашните ти съботно-неделни задачи и работата ти по "Незабравима".
Но пък преводите ти от петък насам напълно компенсират липсата на серия.

Хубав ден на всички "щастливки" - по морето, по хижи, по къщите - и най-късно утре се връщайте в темата!
Виж целия пост
# 174
Добро утро дами !!! Hug
Миленка ти си съкровище  Hug  love001 благодаря !!!
Дени сега и ти ще качваш красоти  newsm44
Лек и прохладен ден от мен
Виж целия пост
# 175
Добър ден момичета,   Hug
колко е хубаво да имаме една бяла и добра фея, която да ни поднася в аванс това което искаме да знаем.
Милена, огромно благодаря!  Hug    bouquet  За труда, който полагаш, за времето, което отделяш, за това, че не отказваш да задоволиш любопитството ни, за това, че да дадеш на нас, лишаваш някой друг. За всичко това - БЛАГОДАРЯ!

Хубава неделя момичета! Забавлявайте се много и изживейте на 100 % приятните емоции, които ви е подготвил деня!
Чао засега!
Виж целия пост
# 176


Мойта лигня продължава Embarassed
Виж целия пост
# 177
Виж целия пост
# 178
Виж целия пост
# 179

Beren Saat'in kaderi hep aynı!
 


Saat'in ilk projesinde oynadığı karakterle Fatmagül'ün kaderi benziyor




Televizyon Gazatesi'nin haberine göre; Beren Saat'in ilk projesi olan Aşka Sürgün'de birbirlerini sevmeyen fakat evlenmek zorunda olan iki insan vardı. Şartlar ve birtakım insanların baskısı onları nikah defterine imza atmak zorunda bırakmıştı. hatta ikinci bölümün final sahnesinde Mahsun'un şöyle bir repliği vardır;




"Sonradan yanlış anlaşılmasın diye sana bir iki şey söylemeye geldim. Sana ne söylediler bilmiyorum. Evlilik sanıyorsan bunu yanılıyorsun. Sen benim taşımak zorunda olduğum bir yüksün sadece. Sen asla benim karım olmayacaksın."




Sonrasında Hazar deliler gibi Beren Saat'e aşık olmuştu.




Fatmagül'ün Suçu Ne? dizisinde de onunla evlenmek zorunda kalan Kerim'in, Fatmagül'e körkütük aşık olacağının sinyalleri veriliyor.


http://magazin24saat.blogcu.com/beren-saat-in-kaderi-hep-ayni/9145819
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия