Beer, Brats and Babble - Our Tower of Babel (Кафене на езиколюбителите - 8)

  • 16 898
  • 728
# 15
бръм... аз пА съм много добра що се отнася до селскостопанския инвентар  smile3534
ма да не решите, че се хваля или пък надувам... само се рекордвам в темата, че да не изпущя някое светло знание  Hug
Виж целия пост
# 16
Ей, ше ви нарекордя аз вас! Twisted Evil
Виж целия пост
# 17
 Hug
Аз ще се събскрайбна тогаз.  Mr. Green
Ники -   bouquet
Виж целия пост
# 18
аз вече съм се рекорднала, събскрайбнала и даже контрибютирала, но да допълня списъкОТ  Blush зер и малко пуце трябва да знае що е то "баба с кремък ще ме дЕре" и какви страхотии е раждала главата и устата българска  Wink

Виж целия пост
# 19
бръм... аз пА съм много добра що се отнася до селскостопанския инвентар  smile3534
м...

Ха, ето някой, който си е изклепал мотиката!

Клепане е операция от архаичната металообработка, означава с леки, меки, премерени удари да се изтъни и разплеска някое острие.

Схващате ли как се е стигнало до преносния смисъл на "клепам"?

Нострадамус ми чепрази бичкията.
Виж целия пост
# 20
Ау, какво са гундураци? Звучат много колоритно.  Mr. Green

Куркума, изречението с Нострадамус съдържа две думи, чието значение не съм сигурна, че знам.  Embarassed Моля за превод. Знам само, че бичкия е някакъв вид инструмент, режещ.

Нострадамус ми изяде яйцата за баницата.
Виж целия пост
# 21
Не е ли "чапрази"?

Това е извиването в противоположни посоки на зъбците на трион (едно наляво, едно надясно), за да има инструментът по-голяма режеща сила, яде дървото по-бързо.
Виж целия пост
# 22
Дублетно е. Чуждица със специализирана употреба, знаете. Обичам жени с шлосерски познания!  bouquet

Малко подробности за Пуц:

Скрит текст:
Бичкията е режещ инструмент, ползващ метален лист, поставен в рамка, със струнно изпъване. Металният лист е назъбен.
Чапраз (или чепраз) е отклонението на всеки зъб спрямо надлъжната ос на листа. Идеята е да може да отнема стружка. Това отклонение е строго определено спрямо материала, който се очаква да бъде отрязан: за суров чам е едно, за сух бук - друго, а за парче дебел тоскански салам - съвсем трето.

С рязането постепенно чапразът се изгубва и се постига наново ето с тая джаджа.

Клетият Нострадамус.


Гундураци?
Обичам шантавите създания, а най-много феликощерицата, която в същността си е само кукувангел, който ходи нощно време по покривите и вика "Жонгръц! Жонгръц!".
Виж целия пост
# 23
Благодаря, Куркума, научих нещо ново (за дублетите). Нямам кой знае какви шлосерски познания, но прихващам по индукция от технически ориентиран мъж у дома Simple Smile
Виж целия пост
# 24
Неудобно ми е да кажа какво първоначално помислих, че означава "ми чапрази бичкията". Чувствам се лаик и само ще следя.

За какво дойдох? А, да. Моля за превод на туй туканканаке.
Виж целия пост
# 25
Неудобно ми е да кажа какво първоначално помислих, че означава "ми чапрази бичкията". Чувствам се лаик и само ще следя.

Намекни поне, стана ми интересно. Инак за Нострадамус не знам, но определено Дарт Вейдър ми брули дюлята.

Има едни интересни наслагвания върху местоименията - я, язе, язека. Ще опитам да опиша нюансите нататък.
Виж целия пост
# 26
Аз лично се зачудих защо е нужно да се поства вицът на руски, при положение, че при превода не се губи изобщо смисъла, няма игра на думи или друга непреводима закачка.

Веднъж по време на обсъждане на зърнените доставки, в началото на 30-те години, секретарят на една от областите реагирал остро, че неговата област не може да достави повече зърно:
- Както казват французите, дори най-прекрасната жена не може да даде повече от това, което има.
Сталин го поправил:
- Но тя може да даде два пъти.


Виж целия пост
# 27
Благодаря, Атти!
За нюансите, ще чакаме.
Виж целия пост
# 28
Ето това например не може да се преведе, без да се изгуби закачката:

Скрит текст:
Грузинец към недоволстваща от нахалството му дама:
- Вы наверно хотите меня разпять, а я могу вас раз пять, раз шесть...
Виж целия пост
# 29
Превърнали сте бара на нещо средно между Бразди и Направи си сам с водещ Нострадамус.  Grinning
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия