9 езиколюбителя и 1/2

  • 16 879
  • 732
# 540
Много ми хареса текстът от "Култура". Особено на фона на откъслечните ми впечатления за разни "протести", които ми убиват надеждата, че някои хора ще излязат от пещерния период на политическите си пристрастия.
Виж целия пост
# 541
Такааа, сядайте да пием!
Този пост ми е номер 20,000 и си е направо любилей!  Mr. Green

Бира по тоя случай!

Виж целия пост
# 542
Честито!  Mr. Green
Виж целия пост
# 543
Малко фейсбук творчество

преводи на български поговорки на английски

New twenty... Ново двайсе..

There is no Six- Five. Няма пет-шест.

She became what she became. Стана тя каквато стана.

Happy new bath! Честита баня!

Has finished her with his feet. Свършил я е с краката си.

Like nothing. Кат' нищо.

Greetings, greetings, gimme cash for pastry! Здрасти, здрасти, дай пари за пасти!

A happening will happen to you. Ще ти се случи случка.

To cucumber seller cucumbers sells. На краставичар краставици да продава.

Your granny's thornies. Бабините ти трънкини.

Naked water. Гола вода.

Look out into the picture. Внимавай в картинката.

A palm stretch man, elbow beard. Педя-човек, лакът-брада.

When the mokasins flower. Когато цъфнат налъмите.

In the end of the ends. В края на краищата.

Uncle's red-headed pumpkins. Чичковите червенотиквеничковчета.

To throw whites proteins. Хвърлям белтъци.

Heptene. C7H14. Хептен.

Uncensured gesture of 3 fingers with dominant the middle one. Неприличен жест от три пъста с преобладаващ среден.

The how much - that much. Колкото - толкова.

The oily word all portals opens. Благата дума всички врати отваря.

А duck meditated, meditated, and drowned herself into the river. Една патка мислила, мислила и се удавила в реката.

One cold water. Една студена вода.

Complete sorrow. Пълна скръб.

From me to pass. Oт мене да мине.
Виж целия пост
# 544
She became what she became. Стана тя каквато стана.

Тва не е вярно - Happened she what she happened e.  Naughty

To throw whites proteins. Хвърлям белтъци. smile3532
Виж целия пост
# 545
Ааа Пуц, не претендирам за авторство, да му мисли тоя дет го е превеждал Joy
Виж целия пост
# 546
А как може да липсва култовото Went horse into the river, a?

Саркът, честито! Да сто'илядиш! Наздраве!

Анджи, таз' обява веднага я изпращам на Румито, дано се сберат  младите!

Текста от Култура ще го чета по-късно, когато мога да му отдам дължимото внимание, че изглежда хем дългичък, хем обещаващ.

Някой знае ли кога е последният номинационен влак? Нали го рязаха до 10, ама включително ли, изключително ли? Че таз' вечер ми е назорно, а съм се меракландисала, да не го изпусна.


За Атти, тя знае защо:  Mr. Green

Виж целия пост
# 547
Мерси за двойното, Ники  Heart Eyes Hug
От мен за теб и за всички едно тройно  Sunglasses
Виж целия пост
# 548
дравейтееееееее...
Виж целия пост
# 549
Ррразкошно, Атти!  Hug

Връщам с тазвечершното си музикално червейче.

'Драсте, Ване!
Виж целия пост
# 550
Кат ми е тръгнала глътката и поради липса на друг вид петъчни занятия, да продължа  Party
Виж целия пост
# 551
Аааааах!

Още! Още!
Виж целия пост
# 552
Щом е още - още да е  Sunglasses
Виж целия пост
# 553
Финализирам тазвечершната серия с едно, дето се гледа, не се слуша.  Mr. Green

Утре за закуска... палачинки anyone? Тъй де, да му се правят?  Mr. Green
Виж целия пост
# 554
Палачинки чакайте от Све, да я изпортя едно хубаво.  Mr. Green

Колега, остави хорса, ами любимото ми Remove, remove? Добавям го веднага към списъка.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия