Халит Ергенч "Великолепният век"(Muhteşem Yüzyıl) и новите проекти на екипа-80 тема

  • 73 982
  • 741
# 360
Поздрави на всички Великолепни,

аз също съм от чакащите превода на Лина и Дарки и имам предложение, да се спретне една бърза анкета относно предпочитанията към превода, а резултатите сами ще покажат бъдещето на екипите.

Дарки, не се отказвай, повечето от нас ценят вашия труд и ще чакаме колкото е необходимо.
Виж целия пост
# 361


Скрит текст:
Halit Ergenç - Altın Koza Film Festivali Açılış Töreni...
Виж целия пост
# 362
Винаги съм се възхищавала на ПРЕВОДАЧИТЕ, които ей така от добра душа ни поднасят преведения филм. Трябва наистина да имаш огромно сърце. Благословени да сте, че ми доставяте наслада повече от 4 години. smile3525



Поздрави на всички Великолепни,

аз също съм от чакащите превода на Лина и Дарки и имам предложение, да се спретне една бърза анкета относно предпочитанията към превода, а резултатите сами ще покажат бъдещето на екипите.

Дарки, не се отказвай, повечето от нас ценят вашия труд и ще чакаме колкото е необходимо.

  +1   newsm10        Praynig Praynig Praynig Praynig
Виж целия пост
# 363
Виж целия пост
# 364
Великолепният век 105 епизод с български субтитри
Линк: http://data-bg.net/details.php?id=750

с какъв плейър го отваряте?
Виж целия пост
# 365
Виж целия пост
# 366
И аз се присъдинявам към тези, които търпеливо чакат:) Признавам, че погледнах какво има по другите сайтове, и чесно казано такова чудо не съм виждала.
Превод - тука има, тука нема. Качеството дори не коментирам.
Субтитри - има такива на по 5 реда. Не бях виждала такова чудо. 1/2 от картината покрита със субтитри, които седят по половин минута, че и повече, докато ги изприказват. За главните букви, просто нямам думи.
Vbox-а е хубаво нещо, но аз лично предпочитам хубаво качество на картината и да си го гледам на ТВ-то.
Така, че мили момичета, трудът ви не само не се обезмисля, а точно обратното.
Искрено се надявам, че няма да се откажете.


и аз не бях виждала такова чудо - не искам да звуча неблагодарно и грубо, обаче не става, не става.... чак ме е яд, че не знам турски език, а само френси, английски и руски...
Чакам превода на Darkrose - гледах преведената руска версия и мисля, че е много добра, звучеше ми естествено.
Моля ви, не се отказвайте! Благодаря предварително!  Simple Smile












Виж целия пост
# 367
Хюрем боледува
Към  столицата  приближава  каретата на  Фатма Султан.Заедно с нея идва дъщерята на  Хатидже и Ибрахим Хуриджихан.
Лекарите  преглеждат Хюррем. Причина за неразположението и е критическата  Фахрие заповядва на  наложниците са си държат езика зад зъбита иначе ще им хвръкнат главите
Виж целия пост
# 368
Афифе се опитва да разбере от акушерката какво и е на Хюррем. Самата  Хюррем е да проговорят. В това време в двореца се появява Фатма Султан.
Султана се притеснява за задравето на жена си Самия тои цяла нощ е измъчван от кошмари  - сънувал е Мустафа с окървавена стрела в ръката
Рустем разказва на  Михримах, че са му изпратили главата на  Азис .Михримах утешава мъжа си
Фатма пита защо  Хюррем не я посреща . Тя отива при  Хюррем, и лицемерно и съчувства и я съветва да внимава за здравето си защото вече не е млада
Фатма запознава всички с  Хуриджихан. Султана виждаики момичето си спомня смърта на  Ибрахим, и  на Хатидже.
Атмаджа носи на  Реис писмо от Мустафа. Тои казва че е извикан да защитава Мустафа, И за неговата задача не знае никои
Виж целия пост
# 369
Реис се интересува на какво основание може да има доверие на думите на  Атмаджа. Тои му казва че на този въпрос ще му отговори  Шейх-юл –Исляма.
В това  време Рустем  се среша с  Шейха ,които ясно му дава да разбере че тои е на страната на  Мустафа.
Рустем докладва за този разговор на  Хюрем. Тя разбира че  Мустафа им е обявил воина  Рустем вижда само един изход –  да обвини Мустафа  в заговор с цел заемане на  престола  и така да го премахне  Хюррем  отначало не се съгласява  но Рустем и  напомня какво ше се случи със синовете и когато  Мустафа седне на трона .
Селим пристига в  Маниса . Посрещат го жителите на  провинцията 
Фатма вижда , как за  Хюрем приготвят лечебна отвара Тя знае че такова лекарство се дава на жени за помятане .. Акушерката се изтървава че  Хюррем я хваща критическата
Виж целия пост
# 370

Дарки, златна си  smile3525
Виж целия пост
# 371
Дарки Благодаря ти .... за труда който винаги полагаш повреме на онлайн излъчването ...за преводите които ни даваш  newsm51 smile3525 newsm20 smile3529
Виж целия пост
# 372
Дарки
Виж целия пост
# 373
Виж целия пост
# 374
Дарки    bouquet
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия