"Прилив и отлив" -Животът е непрекъснато губене на детството- AFK FOREVER- 192.8

  • 27 974
  • 724
# 75
Здравейте  wavey
Това е преводът на последтана част от 1 еп. Беше ми се паднала за превод във Викито, но след като там нещата се провалиха  Weary, пускам превода тук, поне да послужи за нещо  Peace

Скрит текст:
Ендер: Мерт, Мерт
Мерт: Да
Ендер: Събуди се, спал си тук.
Мерт: Добре
Ендер: Какво ти се е случила?
Мерт: Какво ми се е случило?
Ендер: Кой го направи? Кога се случи това?
Мерт: Нищо, изобщо не е важно. Просто се сбихме.
Ендер: Какво?
Мерт: Мамо, за първи път се бих. Беше супер. Но не се притеснявай, не е нищо важно.
Ендер: Тръгвай бързо. Ще го обсъдим в къщи.
Селим: Добро утро!
Ендер: Трябва да говорим!
Селим: Какво се е случило?
Ендер: Яман си тръгва от тук днес!
Селим: Защо?
Ендер: Вкарал е Мерт в беля още от първия ден. Били са се.
Селим: Какво говориш?
Ендер: Не виждам нищо смешно в това!
Селим: Според мен не трябва да задълбаваме въпроса. Имам предвид нека не се бъркаме. Защо са се били?
Ендер: Не ме е грижа за причината, а за резултата.
Селим: Ендер, недей!
Ендер: Какво е това спокойствие, Селим? Синът ми не се прибра снощи. Тази сутрин видях лицето му насинено.
Селим: Аз също много се биех в детството си.
Ендер: Значи трябва да се гордеем с това?!
Селим: Не разбира се!
Ендер: Това момче ще си тръгне от тази къща.
Селим: Ендер, ако не преувеличаваш толкова много... Те са млади
Ендер: Наистина не разбирам защо си толкова състрадателен към това момче.
Селим: Защото виждам своята младост в него. Искам да му дам възможност.
Ендер: Дай му възможността, която искаш, но не тук, не в нашия дом. Разбра ли? Това е последната ми дума!
Яман: Добро утро!
Ендер: Добро утро!
Яман: Не Ви попитах, но ...
Ендер: Щом си гладен, трябваше да поискаш от прислугата
Яман: За Вас ... Винаги правех закуската в къщи. Исках да Ви благодаря и да се сбогувам по един хубав начин.
Ендер: Така ще е най-добре за всички
Яман: Права сте. Ще потърся Мерт.
= = =
Мерт: Влез!
Яман: Добро утро!
Мерт: Добро утро!
Яман: Главата ли те бори?
Мерт: Ще се пръсне
Яман: Хайде, ставай, закуската е готова.
Мерт: Не мога да ям. Повдига ми се.
Яман: Ще се почувстваш по-добре, ако хапнеш. Моля те, яж цял ден!
Мерт: Не, не искам.
Яман: Щом не слизаш долу, тогава ще се сбогуваме тук.
Мерт: Какво сбогуване?
Яман: Тръгвам си.
Мерт: Къде?
Яман: В Тузлу дере.
Мерт: Защо? Заради мен ли? Ако е заради мен ... заради това, което казах снощи, това не бях аз, не бях на себе си. Помислих, че сваляш Ейлюл. Толкова съжалявам! Моля те, не си тръгвай!
Яман: Няма нищо общо с теб
Мерт: Нали щеше да работиш тук?
Яман: Няма
Мерт: Майка ми ли не иска?
Яман: Нека кажем, че е наше общо решение
Мерт: Добре тогава, ще говоря с нея.
Яман: Не, няма нужда. Пази се
Мерт: Наистина ли си тръгваш? Съжалявам за вчера
Яман: Всичко което каза е вярно! Защо се извиняваш?
Мерт: Толкова съжалявам
Яман: Не тъгувай! Хайде довиждане!
Мерт: Ааа минутка! Вземи това. Може би някой ден ще попаднем на едно и също място
Яман: Може би
= = =
Селим: Обаждай ми се винаги, когато искаш
Яман: Благодаря!
Селим: Не се забърквай в неприятности
Яман: Ще се опитам
Селим: Оценките ти са много добри, можеш да влезеш в добро училище
Яман: Ние сме само наблюдатели
Селим: Искаш ли наистина да учиш?
Яман: Кой не иска
Селим: Тогава ще ти помогна. Но ще стоиш далеч от неприятности.
Яман: Това не зависи от мен. Но заради теб ще се пазя. Обещавам.
Селим: Не се ли питаш защо не е някой друг, а ти?
Яман: Защото си добър човек, обичаш да помагаш, имаш хубаво семейство, идваш от добро семейство ... Не си егоист.
Селим: Защото приличаш на мен. Бях на 21, когато влязох в университета, когато се дипломирах бях на 25. След като завърших училище трябваше да работя 3 години, ден и нощ, за да се грижа за майка си. Загубихме татко, когато бях малък.
Яман: Съболезнования
Селим: И повярвай ми, не съм живял в по-добър квартал от твоя. Знам, че не можеш да избягаш от бедите, когато дойдат, но можеш да стоиш далеч от тях. Занимавал съм се с много случаи на момчета на твоята възраст и мога да позная по лицето кой е проклетник, жертва или виновен. Ти не си нито едно от трите.
Яман: Искам да уча
Селим: Щом е така, работи тогава, работи здраво! Аз успях да се измъкна от покрайнините. Съумях да си създам нов живот, ти също можеш.
Яман: Ще ми се да е толкова лесно, колкото казваш.
Селим: Докато не се отклоняваш от правия път, винаги ще съм зад теб. Винаги ще се грижа за теб! Ще говоря и с майка ти, ще разреша спора между вас
Яман: Разбрах, ще ме задушиш с добрината си!
Селим: Искам само да те видя успял! Това е всичко!
Яман: Направо, наляво, след червения фургон надясно. Мамо
Селим: Яман, Яман почакай! Яман!
Яман: Какво става?
Полицай: Спри
Момиче: Яман
Яман: Това е моят дом!
Селим: Г-н офицер, аз съм адвокатът му.
Полицай: Опитала се е да убие съпруга си.
Яман: Мамо, мамо
Майката: Яман, Яман махни се от тук.
Яман: Мамо направи ли го? Той направи ли ти нещо?
Майката: Съжалявам, Яман. Толкова съжалявам!
Яман: Мамо
Майката: Аз се спасих, спаси се и ти! Не се връщай!
Яман: Пуснете ме! Мамо!
Майката: Адвокате, поверявам ти сина си.
Яман: Мамо! Пуснете ме
Селим: Спри, Яман, добре, добре
Яман: Направи нещо, моля те, направи нещо!
Селим: Добре, добре. Отиваме в къщи. Ще намерим разрешение.
Хайде, не се цупи повече. Ще направя най-доброто за майка ти.
Яман: Ендер много ще се ядоса
Селим: Остави това на мен
Яман: Не си длъжен да се грижиш за мен
Селим: Знам ... Ще покажеш на всички колко прав съм бил за теб. Хайде
Виж целия пост
# 76

Много ми харесва! Heart Eyes Релаксче, ще те правя мой музикален гид. Mr. Green За новия сезон на ЧагиЗо музиката на теб ще бъде поверена да си знаеш от сега. Whistling


И тази е хубава http://www.youtube.com/watch?v=Dz7OKAGsmEg


Venetat  bouquet
Виж целия пост
# 77

Много ми харесва! Heart Eyes Релаксче, ще те правя мой музикален гид. Mr. Green За новия сезон на ЧагиЗо музиката на теб ще бъде поверена да си знаеш от сега. Whistling


И тази е хубава http://www.youtube.com/watch?v=Dz7OKAGsmEg


Venetat  bouquet
Зори,ще бъде удоволствие за мен  Hug   Mr. Green
Виж целия пост
# 78
Хехехехех,може Чачко да дрънка на китарка,а тя да пее,ей такава изненада да спретнат им викам аз,и на припева двамата да се включат  Joy Joy Joy Joy
Виж целия пост
# 79
Венета,много благодаря за превода   bouquet
Виж целия пост
# 80
Здравейте  wavey
Това е преводът на последтана част от 1 еп. Беше ми се паднала за превод във Викито, но след като там нещата се провалиха  Weary, пускам превода тук, поне да послужи за нещо  Peace

Скрит текст:
Ендер: Мерт, Мерт
Мерт: Да
Ендер: Събуди се, спал си тук.
Мерт: Добре
Ендер: Какво ти се е случила?
Мерт: Какво ми се е случило?
Ендер: Кой го направи? Кога се случи това?
Мерт: Нищо, изобщо не е важно. Просто се сбихме.
Ендер: Какво?
Мерт: Мамо, за първи път се бих. Беше супер. Но не се притеснявай, не е нищо важно.
Ендер: Тръгвай бързо. Ще го обсъдим в къщи.
Селим: Добро утро!
Ендер: Трябва да говорим!
Селим: Какво се е случило?
Ендер: Яман си тръгва от тук днес!
Селим: Защо?
Ендер: Вкарал е Мерт в беля още от първия ден. Били са се.
Селим: Какво говориш?
Ендер: Не виждам нищо смешно в това!
Селим: Според мен не трябва да задълбаваме въпроса. Имам предвид нека не се бъркаме. Защо са се били?
Ендер: Не ме е грижа за причината, а за резултата.
Селим: Ендер, недей!
Ендер: Какво е това спокойствие, Селим? Синът ми не се прибра снощи. Тази сутрин видях лицето му насинено.
Селим: Аз също много се биех в детството си.
Ендер: Значи трябва да се гордеем с това?!
Селим: Не разбира се!
Ендер: Това момче ще си тръгне от тази къща.
Селим: Ендер, ако не преувеличаваш толкова много... Те са млади
Ендер: Наистина не разбирам защо си толкова състрадателен към това момче.
Селим: Защото виждам своята младост в него. Искам да му дам възможност.
Ендер: Дай му възможността, която искаш, но не тук, не в нашия дом. Разбра ли? Това е последната ми дума!
Яман: Добро утро!
Ендер: Добро утро!
Яман: Не Ви попитах, но ...
Ендер: Щом си гладен, трябваше да поискаш от прислугата
Яман: За Вас ... Винаги правех закуската в къщи. Исках да Ви благодаря и да се сбогувам по един хубав начин.
Ендер: Така ще е най-добре за всички
Яман: Права сте. Ще потърся Мерт.
= = =
Мерт: Влез!
Яман: Добро утро!
Мерт: Добро утро!
Яман: Главата ли те бори?
Мерт: Ще се пръсне
Яман: Хайде, ставай, закуската е готова.
Мерт: Не мога да ям. Повдига ми се.
Яман: Ще се почувстваш по-добре, ако хапнеш. Моля те, яж цял ден!
Мерт: Не, не искам.
Яман: Щом не слизаш долу, тогава ще се сбогуваме тук.
Мерт: Какво сбогуване?
Яман: Тръгвам си.
Мерт: Къде?
Яман: В Тузлу дере.
Мерт: Защо? Заради мен ли? Ако е заради мен ... заради това, което казах снощи, това не бях аз, не бях на себе си. Помислих, че сваляш Ейлюл. Толкова съжалявам! Моля те, не си тръгвай!
Яман: Няма нищо общо с теб
Мерт: Нали щеше да работиш тук?
Яман: Няма
Мерт: Майка ми ли не иска?
Яман: Нека кажем, че е наше общо решение
Мерт: Добре тогава, ще говоря с нея.
Яман: Не, няма нужда. Пази се
Мерт: Наистина ли си тръгваш? Съжалявам за вчера
Яман: Всичко което каза е вярно! Защо се извиняваш?
Мерт: Толкова съжалявам
Яман: Не тъгувай! Хайде довиждане!
Мерт: Ааа минутка! Вземи това. Може би някой ден ще попаднем на едно и също място
Яман: Може би
= = =
Селим: Обаждай ми се винаги, когато искаш
Яман: Благодаря!
Селим: Не се забърквай в неприятности
Яман: Ще се опитам
Селим: Оценките ти са много добри, можеш да влезеш в добро училище
Яман: Ние сме само наблюдатели
Селим: Искаш ли наистина да учиш?
Яман: Кой не иска
Селим: Тогава ще ти помогна. Но ще стоиш далеч от неприятности.
Яман: Това не зависи от мен. Но заради теб ще се пазя. Обещавам.
Селим: Не се ли питаш защо не е някой друг, а ти?
Яман: Защото си добър човек, обичаш да помагаш, имаш хубаво семейство, идваш от добро семейство ... Не си егоист.
Селим: Защото приличаш на мен. Бях на 21, когато влязох в университета, когато се дипломирах бях на 25. След като завърших училище трябваше да работя 3 години, ден и нощ, за да се грижа за майка си. Загубихме татко, когато бях малък.
Яман: Съболезнования
Селим: И повярвай ми, не съм живял в по-добър квартал от твоя. Знам, че не можеш да избягаш от бедите, когато дойдат, но можеш да стоиш далеч от тях. Занимавал съм се с много случаи на момчета на твоята възраст и мога да позная по лицето кой е проклетник, жертва или виновен. Ти не си нито едно от трите.
Яман: Искам да уча
Селим: Щом е така, работи тогава, работи здраво! Аз успях да се измъкна от покрайнините. Съумях да си създам нов живот, ти също можеш.
Яман: Ще ми се да е толкова лесно, колкото казваш.
Селим: Докато не се отклоняваш от правия път, винаги ще съм зад теб. Винаги ще се грижа за теб! Ще говоря и с майка ти, ще разреша спора между вас
Яман: Разбрах, ще ме задушиш с добрината си!
Селим: Искам само да те видя успял! Това е всичко!
Яман: Направо, наляво, след червения фургон надясно. Мамо
Селим: Яман, Яман почакай! Яман!
Яман: Какво става?
Полицай: Спри
Момиче: Яман
Яман: Това е моят дом!
Селим: Г-н офицер, аз съм адвокатът му.
Полицай: Опитала се е да убие съпруга си.
Яман: Мамо, мамо
Майката: Яман, Яман махни се от тук.
Яман: Мамо направи ли го? Той направи ли ти нещо?
Майката: Съжалявам, Яман. Толкова съжалявам!
Яман: Мамо
Майката: Аз се спасих, спаси се и ти! Не се връщай!
Яман: Пуснете ме! Мамо!
Майката: Адвокате, поверявам ти сина си.
Яман: Мамо! Пуснете ме
Селим: Спри, Яман, добре, добре
Яман: Направи нещо, моля те, направи нещо!
Селим: Добре, добре. Отиваме в къщи. Ще намерим разрешение.
Хайде, не се цупи повече. Ще направя най-доброто за майка ти.
Яман: Ендер много ще се ядоса
Селим: Остави това на мен
Яман: Не си длъжен да се грижиш за мен
Селим: Знам ... Ще покажеш на всички колко прав съм бил за теб. Хайде

Venetat  Стахотен превод.Много ти благодаря.
Аз мисля ,че и така ще е много добре докато се измисли нещо с качването н субтитри.
Пак така да си го разделите и всеки да си качи неговата част.
Виж целия пост
# 81
Хехехехех,може Чачко да дрънка на китарка,а тя да пее,ей такава изненада да спретнат им викам аз,и на припева двамата да се включат  Joy Joy Joy Joy
от тези неговите текстове  Whistling
Виж целия пост
# 82
Здравейте  wavey
Това е преводът на последтана част от 1 еп. Беше ми се паднала за превод във Викито, но след като там нещата се провалиха  Weary, пускам превода тук, поне да послужи за нещо  Peace

Скрит текст:
Ендер: Мерт, Мерт
Мерт: Да
Ендер: Събуди се, спал си тук.
Мерт: Добре
Ендер: Какво ти се е случила?
Мерт: Какво ми се е случило?
Ендер: Кой го направи? Кога се случи това?
Мерт: Нищо, изобщо не е важно. Просто се сбихме.
Ендер: Какво?
Мерт: Мамо, за първи път се бих. Беше супер. Но не се притеснявай, не е нищо важно.
Ендер: Тръгвай бързо. Ще го обсъдим в къщи.
Селим: Добро утро!
Ендер: Трябва да говорим!
Селим: Какво се е случило?
Ендер: Яман си тръгва от тук днес!
Селим: Защо?
Ендер: Вкарал е Мерт в беля още от първия ден. Били са се.
Селим: Какво говориш?
Ендер: Не виждам нищо смешно в това!
Селим: Според мен не трябва да задълбаваме въпроса. Имам предвид нека не се бъркаме. Защо са се били?
Ендер: Не ме е грижа за причината, а за резултата.
Селим: Ендер, недей!
Ендер: Какво е това спокойствие, Селим? Синът ми не се прибра снощи. Тази сутрин видях лицето му насинено.
Селим: Аз също много се биех в детството си.
Ендер: Значи трябва да се гордеем с това?!
Селим: Не разбира се!
Ендер: Това момче ще си тръгне от тази къща.
Селим: Ендер, ако не преувеличаваш толкова много... Те са млади
Ендер: Наистина не разбирам защо си толкова състрадателен към това момче.
Селим: Защото виждам своята младост в него. Искам да му дам възможност.
Ендер: Дай му възможността, която искаш, но не тук, не в нашия дом. Разбра ли? Това е последната ми дума!
Яман: Добро утро!
Ендер: Добро утро!
Яман: Не Ви попитах, но ...
Ендер: Щом си гладен, трябваше да поискаш от прислугата
Яман: За Вас ... Винаги правех закуската в къщи. Исках да Ви благодаря и да се сбогувам по един хубав начин.
Ендер: Така ще е най-добре за всички
Яман: Права сте. Ще потърся Мерт.
= = =
Мерт: Влез!
Яман: Добро утро!
Мерт: Добро утро!
Яман: Главата ли те бори?
Мерт: Ще се пръсне
Яман: Хайде, ставай, закуската е готова.
Мерт: Не мога да ям. Повдига ми се.
Яман: Ще се почувстваш по-добре, ако хапнеш. Моля те, яж цял ден!
Мерт: Не, не искам.
Яман: Щом не слизаш долу, тогава ще се сбогуваме тук.
Мерт: Какво сбогуване?
Яман: Тръгвам си.
Мерт: Къде?
Яман: В Тузлу дере.
Мерт: Защо? Заради мен ли? Ако е заради мен ... заради това, което казах снощи, това не бях аз, не бях на себе си. Помислих, че сваляш Ейлюл. Толкова съжалявам! Моля те, не си тръгвай!
Яман: Няма нищо общо с теб
Мерт: Нали щеше да работиш тук?
Яман: Няма
Мерт: Майка ми ли не иска?
Яман: Нека кажем, че е наше общо решение
Мерт: Добре тогава, ще говоря с нея.
Яман: Не, няма нужда. Пази се
Мерт: Наистина ли си тръгваш? Съжалявам за вчера
Яман: Всичко което каза е вярно! Защо се извиняваш?
Мерт: Толкова съжалявам
Яман: Не тъгувай! Хайде довиждане!
Мерт: Ааа минутка! Вземи това. Може би някой ден ще попаднем на едно и също място
Яман: Може би
= = =
Селим: Обаждай ми се винаги, когато искаш
Яман: Благодаря!
Селим: Не се забърквай в неприятности
Яман: Ще се опитам
Селим: Оценките ти са много добри, можеш да влезеш в добро училище
Яман: Ние сме само наблюдатели
Селим: Искаш ли наистина да учиш?
Яман: Кой не иска
Селим: Тогава ще ти помогна. Но ще стоиш далеч от неприятности.
Яман: Това не зависи от мен. Но заради теб ще се пазя. Обещавам.
Селим: Не се ли питаш защо не е някой друг, а ти?
Яман: Защото си добър човек, обичаш да помагаш, имаш хубаво семейство, идваш от добро семейство ... Не си егоист.
Селим: Защото приличаш на мен. Бях на 21, когато влязох в университета, когато се дипломирах бях на 25. След като завърших училище трябваше да работя 3 години, ден и нощ, за да се грижа за майка си. Загубихме татко, когато бях малък.
Яман: Съболезнования
Селим: И повярвай ми, не съм живял в по-добър квартал от твоя. Знам, че не можеш да избягаш от бедите, когато дойдат, но можеш да стоиш далеч от тях. Занимавал съм се с много случаи на момчета на твоята възраст и мога да позная по лицето кой е проклетник, жертва или виновен. Ти не си нито едно от трите.
Яман: Искам да уча
Селим: Щом е така, работи тогава, работи здраво! Аз успях да се измъкна от покрайнините. Съумях да си създам нов живот, ти също можеш.
Яман: Ще ми се да е толкова лесно, колкото казваш.
Селим: Докато не се отклоняваш от правия път, винаги ще съм зад теб. Винаги ще се грижа за теб! Ще говоря и с майка ти, ще разреша спора между вас
Яман: Разбрах, ще ме задушиш с добрината си!
Селим: Искам само да те видя успял! Това е всичко!
Яман: Направо, наляво, след червения фургон надясно. Мамо
Селим: Яман, Яман почакай! Яман!
Яман: Какво става?
Полицай: Спри
Момиче: Яман
Яман: Това е моят дом!
Селим: Г-н офицер, аз съм адвокатът му.
Полицай: Опитала се е да убие съпруга си.
Яман: Мамо, мамо
Майката: Яман, Яман махни се от тук.
Яман: Мамо направи ли го? Той направи ли ти нещо?
Майката: Съжалявам, Яман. Толкова съжалявам!
Яман: Мамо
Майката: Аз се спасих, спаси се и ти! Не се връщай!
Яман: Пуснете ме! Мамо!
Майката: Адвокате, поверявам ти сина си.
Яман: Мамо! Пуснете ме
Селим: Спри, Яман, добре, добре
Яман: Направи нещо, моля те, направи нещо!
Селим: Добре, добре. Отиваме в къщи. Ще намерим разрешение.
Хайде, не се цупи повече. Ще направя най-доброто за майка ти.
Яман: Ендер много ще се ядоса
Селим: Остави това на мен
Яман: Не си длъжен да се грижиш за мен
Селим: Знам ... Ще покажеш на всички колко прав съм бил за теб. Хайде
Благодаря.  bouquet
Ивче, не знам кой е, само имената им придружаваха снимките.
new



new Mine Tugay-Ender
Чаровница, много ми е симпатична.
Виж целия пост
# 83
Здравейте,  Hug

Венетат,   bouquet

Аз не си пазя превода, който ми се падна във вики, но ще го преразкажа:

Първо беше срещата на Мира и Яман:

Запознават се, Мира казва как и е името, а Яман пита какво означава това. Тя отговаря, че е име на комета. Той също се представя и вика: "Просто Яман". Аз съм Яман, а брат ми Кенан. Тя си помисля, че той е роднина на Селим от Анкара, но той и разказва, всичко, че е откраднал колата, че майка му го е изгонила и Селим го е прибрал. Тя се смее и той и казва, че нещо не е много наред с нервите. Тя пита защо се опитва да се прави на интересен и без това си е такъв. Кани го на партито вечерта. Идва Селим и Мира казва това, което е научила от Яман и за това, че ги чакат вечерта на партито. Селим към Яман" "Бърз си".
В колата Оркун пита мира кой е този и дали не се е опитвал да я сваля. Тя му отговаря, че е братовчед от Анкара и че няма такова нещо ("Ти си луд")
В къщата: Селим: Настанявай се, чувствай се удобно"
Мерт и Яман:
Поздравяват се. Мерт предлага на Яман да играе на играта като му казвам, че е много просто. Трябва да открадне кола и да не позволява на полицаите да го хванат. Предлага му храна, която Я първоначално отказва, но после приема, защото Мерт му казва, че така или иначе му е много. Яман успява да "открадне" колата. М пита дали е тук с баща му, а Я дали много като него идват тук. М потвърждава, че са много. Влизат Ендер и Селим. Ендер му пожелава "бързо да минава" казва, че днес им е гост, а от утре започва с градинарската работа. Тогава Мерт се изненадва и казва, че е помислил, че Я е асистент на баща му, а не бъдещия градинар. Тогава М разбира историята на Яман.
... май това беше целият ми превод, ама съм разказвала по памет.  Peace
Виж целия пост
# 84

Много ми харесва! Heart Eyes Релаксче, ще те правя мой музикален гид. Mr. Green За новия сезон на ЧагиЗо музиката на теб ще бъде поверена да си знаеш от сега. Whistling


И тази е хубава http://www.youtube.com/watch?v=Dz7OKAGsmEg


Venetat  bouquet
Зори,ще бъде удоволствие за мен  Hug   Mr. Green

А за мен истинска наслада. Grinning Искам да бъде нещо романтично и освобождаващо притеснението. Mr. Green
Виж целия пост
# 85
Пффф, не знам как стана да си публикувам отговора два пъти, та заради това сега ви поднасям кафе  Mr. Green

Виж целия пост
# 86
Киара.  bouquet
new Mine Tugay
Виж целия пост
# 87
Зори,имаш предвит за хот сцените ли  Mr. Green пък за другите моменти ще са други  Whistling
Виж целия пост
# 88
Много ми харесва Мине много е нежна  Peace
Виж целия пост
# 89
Здравейте  wavey
Това е преводът на последтана част от 1 еп. Беше ми се паднала за превод във Викито, но след като там нещата се провалиха  Weary, пускам превода тук, поне да послужи за нещо  Peace

Скрит текст:
Ендер: Мерт, Мерт
Мерт: Да
Ендер: Събуди се, спал си тук.
Мерт: Добре
Ендер: Какво ти се е случила?
Мерт: Какво ми се е случило?
Ендер: Кой го направи? Кога се случи това?
Мерт: Нищо, изобщо не е важно. Просто се сбихме.
Ендер: Какво?
Мерт: Мамо, за първи път се бих. Беше супер. Но не се притеснявай, не е нищо важно.
Ендер: Тръгвай бързо. Ще го обсъдим в къщи.
Селим: Добро утро!
Ендер: Трябва да говорим!
Селим: Какво се е случило?
Ендер: Яман си тръгва от тук днес!
Селим: Защо?
Ендер: Вкарал е Мерт в беля още от първия ден. Били са се.
Селим: Какво говориш?
Ендер: Не виждам нищо смешно в това!
Селим: Според мен не трябва да задълбаваме въпроса. Имам предвид нека не се бъркаме. Защо са се били?
Ендер: Не ме е грижа за причината, а за резултата.
Селим: Ендер, недей!
Ендер: Какво е това спокойствие, Селим? Синът ми не се прибра снощи. Тази сутрин видях лицето му насинено.
Селим: Аз също много се биех в детството си.
Ендер: Значи трябва да се гордеем с това?!
Селим: Не разбира се!
Ендер: Това момче ще си тръгне от тази къща.
Селим: Ендер, ако не преувеличаваш толкова много... Те са млади
Ендер: Наистина не разбирам защо си толкова състрадателен към това момче.
Селим: Защото виждам своята младост в него. Искам да му дам възможност.
Ендер: Дай му възможността, която искаш, но не тук, не в нашия дом. Разбра ли? Това е последната ми дума!
Яман: Добро утро!
Ендер: Добро утро!
Яман: Не Ви попитах, но ...
Ендер: Щом си гладен, трябваше да поискаш от прислугата
Яман: За Вас ... Винаги правех закуската в къщи. Исках да Ви благодаря и да се сбогувам по един хубав начин.
Ендер: Така ще е най-добре за всички
Яман: Права сте. Ще потърся Мерт.
= = =
Мерт: Влез!
Яман: Добро утро!
Мерт: Добро утро!
Яман: Главата ли те бори?
Мерт: Ще се пръсне
Яман: Хайде, ставай, закуската е готова.
Мерт: Не мога да ям. Повдига ми се.
Яман: Ще се почувстваш по-добре, ако хапнеш. Моля те, яж цял ден!
Мерт: Не, не искам.
Яман: Щом не слизаш долу, тогава ще се сбогуваме тук.
Мерт: Какво сбогуване?
Яман: Тръгвам си.
Мерт: Къде?
Яман: В Тузлу дере.
Мерт: Защо? Заради мен ли? Ако е заради мен ... заради това, което казах снощи, това не бях аз, не бях на себе си. Помислих, че сваляш Ейлюл. Толкова съжалявам! Моля те, не си тръгвай!
Яман: Няма нищо общо с теб
Мерт: Нали щеше да работиш тук?
Яман: Няма
Мерт: Майка ми ли не иска?
Яман: Нека кажем, че е наше общо решение
Мерт: Добре тогава, ще говоря с нея.
Яман: Не, няма нужда. Пази се
Мерт: Наистина ли си тръгваш? Съжалявам за вчера
Яман: Всичко което каза е вярно! Защо се извиняваш?
Мерт: Толкова съжалявам
Яман: Не тъгувай! Хайде довиждане!
Мерт: Ааа минутка! Вземи това. Може би някой ден ще попаднем на едно и също място
Яман: Може би
= = =
Селим: Обаждай ми се винаги, когато искаш
Яман: Благодаря!
Селим: Не се забърквай в неприятности
Яман: Ще се опитам
Селим: Оценките ти са много добри, можеш да влезеш в добро училище
Яман: Ние сме само наблюдатели
Селим: Искаш ли наистина да учиш?
Яман: Кой не иска
Селим: Тогава ще ти помогна. Но ще стоиш далеч от неприятности.
Яман: Това не зависи от мен. Но заради теб ще се пазя. Обещавам.
Селим: Не се ли питаш защо не е някой друг, а ти?
Яман: Защото си добър човек, обичаш да помагаш, имаш хубаво семейство, идваш от добро семейство ... Не си егоист.
Селим: Защото приличаш на мен. Бях на 21, когато влязох в университета, когато се дипломирах бях на 25. След като завърших училище трябваше да работя 3 години, ден и нощ, за да се грижа за майка си. Загубихме татко, когато бях малък.
Яман: Съболезнования
Селим: И повярвай ми, не съм живял в по-добър квартал от твоя. Знам, че не можеш да избягаш от бедите, когато дойдат, но можеш да стоиш далеч от тях. Занимавал съм се с много случаи на момчета на твоята възраст и мога да позная по лицето кой е проклетник, жертва или виновен. Ти не си нито едно от трите.
Яман: Искам да уча
Селим: Щом е така, работи тогава, работи здраво! Аз успях да се измъкна от покрайнините. Съумях да си създам нов живот, ти също можеш.
Яман: Ще ми се да е толкова лесно, колкото казваш.
Селим: Докато не се отклоняваш от правия път, винаги ще съм зад теб. Винаги ще се грижа за теб! Ще говоря и с майка ти, ще разреша спора между вас
Яман: Разбрах, ще ме задушиш с добрината си!
Селим: Искам само да те видя успял! Това е всичко!
Яман: Направо, наляво, след червения фургон надясно. Мамо
Селим: Яман, Яман почакай! Яман!
Яман: Какво става?
Полицай: Спри
Момиче: Яман
Яман: Това е моят дом!
Селим: Г-н офицер, аз съм адвокатът му.
Полицай: Опитала се е да убие съпруга си.
Яман: Мамо, мамо
Майката: Яман, Яман махни се от тук.
Яман: Мамо направи ли го? Той направи ли ти нещо?
Майката: Съжалявам, Яман. Толкова съжалявам!
Яман: Мамо
Майката: Аз се спасих, спаси се и ти! Не се връщай!
Яман: Пуснете ме! Мамо!
Майката: Адвокате, поверявам ти сина си.
Яман: Мамо! Пуснете ме
Селим: Спри, Яман, добре, добре
Яман: Направи нещо, моля те, направи нещо!
Селим: Добре, добре. Отиваме в къщи. Ще намерим разрешение.
Хайде, не се цупи повече. Ще направя най-доброто за майка ти.
Яман: Ендер много ще се ядоса
Селим: Остави това на мен
Яман: Не си длъжен да се грижиш за мен
Селим: Знам ... Ще покажеш на всички колко прав съм бил за теб. Хайде

Скрит текст:


Аз не си пазя превода, който ми се падна във вики, но ще го преразкажа:

Първо беше срещата на Мира и Яман:

Запознават се, Мира казва как и е името, а Яман пита какво означава това. Тя отговаря, че е име на комета. Той също се представя и вика: "Просто Яман". Аз съм Яман, а брат ми Кенан. Тя си помисля, че той е роднина на Селим от Анкара, но той и разказва, всичко, че е откраднал колата, че майка му го е изгонила и Селим го е прибрал. Тя се смее и той и казва, че нещо не е много наред с нервите. Тя пита защо се опитва да се прави на интересен и без това си е такъв. Кани го на партито вечерта. Идва Селим и Мира казва това, което е научила от Яман и за това, че ги чакат вечерта на партито. Селим към Яман" "Бърз си".
В колата Оркун пита мира кой е този и дали не се е опитвал да я сваля. Тя му отговаря, че е братовчед от Анкара и че няма такова нещо ("Ти си луд")
В къщата: Селим: Настанявай се, чувствай се удобно"
Мерт и Яман:
Поздравяват се. Мерт предлага на Яман да играе на играта като му казвам, че е много просто. Трябва да открадне кола и да не позволява на полицаите да го хванат. Предлага му храна, която Я първоначално отказва, но после приема, защото Мерт му казва, че така или иначе му е много. Яман успява да "открадне" колата. М пита дали е тук с баща му, а Я дали много като него идват тук. М потвърждава, че са много. Влизат Ендер и Селим. Ендер му пожелава "бързо да минава" казва, че днес им е гост, а от утре започва с градинарската работа. Тогава Мерт се изненадва и казва, че е помислил, че Я е асистент на баща му, а не бъдещия градинар. Тогава М разбира историята на Яман.
... май това беше целият ми превод, ама съм разказвала по памет.  Peace

Благодаря ви!   bouquet  bouquet  bouquet
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия