За тези, които четат любовни романи №8

  • 101 403
  • 740
# 600
 ShySun, нямам никаква идея от ценообразуване. Предполага се, че издателствата си имат хора за тази работа. Логично е цените на е-книги да са по-ниски от тези на книжните издания.  Както писах и преди - някои книжарници правят отстъпки, дори и на нови книги; явно това е тяхна политика. За пример мога да посоча Библио - напоследък само от тях купувам и съм доста доволна. Но досега винаги електронните книги са ми стрували по-малко от книжните такива. Вярно, разликата не е драстична - около 2 до 4 лева. А и ако се възползвам от различни отстъпки, понякога е доста по-изгодно.
Прави ми впечатление, че тук има доста голям избор в цените на една и съща книга - най-лесно ми е да дам пример с прословутите Нюанси - нормалните книги са по 17 евро; има и пакети от трите книги - с меки или твърди корици, цената е доста по-малка, ако се купят като пакет, отколкото по отделно. Джобните издания на същата книга се предлагат за 6 евро/том. Просто като се съотнесат цените на книгите спрямо доходите, тук не е проблем човек да си купува по една книга месечно. А за избор на заглавия и автори - просто диапазонът е твърде широк.
Виж целия пост
# 601
Казвала съм и преди - има една авторка, която уважавам и чиито книги купувам точно по тази причина. 
коя е тази авторка .. стана ми интересно, защото по принцип като чета някоя книга и ми хареса мноого, ама много и винаги се интересувам от човека, на когото му е хрумнала идеята за хубавата книга, но досега не съм попадала на такова инфо .. може би просто не съм чела на въпросната авторка или пък съм бляла в грешната посока Blush

сега чета Брачен капан .. много забавно започва, дано да изкара така и до края ..
Виж целия пост
# 602
Хайде сега за цените на електронните книги да се включа и аз! Тук вече не мога да си замълча. Къде се е чуло и видяло електронен вариант да е на цената на хартиен? ................
П.П   И шъ' ма извиняват издателствата, но току що погледнах някоя си от поредицата Кросфайър  си е 16 лв книжна и 16 лв електронна, сега в момента  e 9.99$ електронна и 11,15 $ книжна в amazon. 

...т.е. цената в Амазон и в БГ книжарница са едни и същи. Почти  ooooh! Някои дори са по-скъпи в БГ книжарници. Нищо че у нас плащат по-малки заплати и имат по-ниски разходи. За сметка на това печалбите им тук са по-високи. Ето пример:
http://www.amazon.co.uk/The-Girl-You-Left-Behind/dp/0718157842/r … f=tmm_pap_title_0
http://hermesbooks.com/momicheto-koeto-bjah.html

Браво на Сиела за тази промоция, жалко че съм я пропуснала. Значи 2 лева за е-книга са им достатъчни и въпреки това ги продават на 5 пъти по-висока цена....

През уикенда прочетох поредния "исторически романс" на Джули Гарууд - Gentle Warrior, доста увлекателна https://www.goodreads.com/book/show/107792.Gentle_Warrior
Виж целия пост
# 603
Хайде сега за цените на електронните книги да се включа и аз! Тук вече не мога да си замълча. Къде се е чуло и видяло електронен вариант да е на цената на хартиен?  АЗ, с моите елементарни математически познания ( ей, много го мразех този предмет  Laughing) си пресмятам грубо, че не е еднаква цената = > го приемам като кражба.

  Намират се бестселъри от последните 2 !!!!! , забележете 2!!! години на цени до 5 $.     Къде тук ще откриеш и намериш роман на известен автор , от последните 2 години на цена под 10 лв?

Cassy браво на Сиела, но ние - четящите май не сме разбрали за тази промоция, ако знаех щях да си закупя това-онова.  Peace Макар, че сега виждам, че те имат само 6 преводни романа и никой не ме трогва...

П.П   И шъ' ма извиняват издателствата, но току що погледнах някоя си от поредицата Кросфайър  си е 16 лв книжна и 16 лв електронна, сега в момента  e 9.99$ електронна и 11,15 $ книжна в amazon.  

И ще ме прощаваш и ти, но по мое мнение всичко се върти около продажбите. Не се купуват книгите - цените са високи.

А относно това че не се пускат едновременно с книжния вариант... ми аз да бях едно издателство, нямаше да го правя. Лично съм виждала как някой си купува книгата и решава да "благородно" да я сподели с останалите още в деня в който е излязла. Колко хора ще си я купят след това, нека не се лъжем... единици.
Относно идеята на Хедра за по-малък тираж за тези които искат хартиено, а по-ниска цена на електронно копие....
Ами не знам дали осъзнавате, но с изключение на някое хитово заглавие, повечето тиражи са между 1000-1500 (знам това от познати които работят по печатници). Колко повече да намаляват? Те едва си избиват най-основните разходи с този тираж.
Да не говорим, че разходите за превод, редакция, корекция, текстообработка (електронната книга не става от само себе си, изисква си също толкова работа колкото и да се подготви за печат) и направа на корица (защото, кой ще си купи книга само с надпис за автор и заглавие? малцина) трябва да се разпределят между хартиено и електронно издание. Все от някъде трябва да се избият. А с 20 продадени книги за 2лв... Нека сме реалисти. Българският пазар не е голям нито колкото англоезичния, нито колкото руския.
Казвам 20бр защото за повечето хора "четящи електронни книги" в България - електронната книга е сканираната книга, която се разпространява безплатно и следователно не трябва да се плаща за нея.

Вижте не искам да подхващам един безкраен спор, темата е повдигана многократно и ще бъде многократно повдигана. Осъзнавам също че има и много хора които си купуват книги дори и да са я прочели безплатно някъде.... Но повечето не зачитат чуждия труд. За съжаление аз лично не виждам изход то ситуацията и честно казано се уморих да съм глас в пустиня.
Просто исках да споделя колко бях потресена, че сигурно над 100 човека чакаха някой да си купи книга (мисля, че ставаше въпрос за Л.Филипова), да махне защитата и да я сподели с останалите. И то за 2лв.
Виж целия пост
# 604
Ми тогава защо мрънкаха срещу фен преводите, които бяха само в електронен формат и абсолютно безплатни  Tired
Ааа, щото примерно, след около сто години може би ще издадат Ашерон например, на цена над 20 лева ( щото е дебела книгата)  Tired
Мисля че трябва някакъв взаимен компромис да се постигне, иначе пазара на книги съвсем ще увехне
Виж целия пост
# 605
  Аз като търговец мога да кажа, че клиента винаги има право. Simple Smile Той винаги ще иска по-евтино, по-достъпно,по-удобно и с бонус покрай него. В този случай аз съм клиента и не съм доволна, никак даже => няма да си закупя нищо, ще намеря алтернатива. А алтернатива имам.. на няколко езика.  Peace

Ей, много ми е хубав романа!  Laughing Laughing Laughing Отдавна не съм оставала толкова доволна от исторически роман.
 Gentle Warrior дори няма да я почна, като видя това име Geoffrey ( името на главния) направо ми се повдига. Читателско изкривяване ха ха ха  Laughing
Виж целия пост
# 606
Шайсън при мен действа по същия начин името Гейбриъл Mr. Green
Виж целия пост
# 607
Ми тогава защо мрънкаха срещу фен преводите, които бяха само в електронен формат и абсолютно безплатни  Tired
Ааа, щото примерно, след около сто години може би ще издадат Ашерон например, на цена над 20 лева ( щото е дебела книгата)  Tired
Мисля че трябва някакъв взаимен компромис да се постигне, иначе пазара на книги съвсем ще увехне

А замисляш ли се, че тези фен преводи нарушават правата на авторите? Надали някой си е правил труда да ги пита съгласни ли са....
Друг е въпроса, че има толкова много книги, че аз лично не виждам причина защо да се прави фен превод на книги и автори които вече се издават. Как е последният пример за Братството 11. Напълно безсмислена и по мое мнение идиотска постъпка. Още повече че това е поредица която излиза сравнително често.
Не ме разбирай грешно, нямам нищо против фен преводите. Но не виждам защо трябва да се съревновават с издателствата. Аз лично много повече бих се зарадвала да се до-преведат стари и зарязани поредици(както например Origin in Death, чакам с нетърпение, а бих се зарадвала много и на Джанет Еванович или Лий Грийнуд), отколкото да се чудят кой най-нов автор или поредица/книга да започнат да превеждат.

А колкото до Ашерон... ми аз вече изгубих надежда, че ще го видим на  бг, дори за 20лв. И не мога да не се замисля, дали това че поредицата не върви (а очевидно не върви, след като издават по книга на 2 години), не е свързано с фен преводите на първите книги които се появиха.
Виж целия пост
# 608
Замисляла съм се за доста неща, да
И фен преводите на ШК бяха започнали много време преди издателствота да купи правата, и спряха и се свалиха съвсем коректно, след като започнаха издаването на книгите
И знам колко съвестно се превеждат, сканират и редактират книгите от определени хора, и се превежда и Лей Грийнууд, да, и други книги, в някои отношения по-качествено от издателствата
Да не говорим колко стари, и на практика неоткриваеми книги бяха сканирани и редактирани и добре че е направено пак съвсем безплатно, без да е ощетен никой.
И поредици са довършвани...
Ама не, дай заради няколко лошо сканирани копия на книги, които се въртят в нета и които никой уважаващ зрението си човек не би чел, да плюем по електронните книги, сканираните книги и фен преводите.
И съм напълно съгласна с хедра- технологиите са прекалено развити, че да има друг път пред издателствата освен ниска цена  Tired
Виж целия пост
# 609
Оф, айде сега, някой книги заради фен преводите ги били спряли... А какво да кажем за издателства, дето се създадоха след като видяха, че определени автори се търсят, четат се и то фен преводите. Да, обаче издателствата ги взеха, осраха ги с некадърни преводи и редакции и се чудят що не им вървят така книгите, както преди. Ми много е просто - ако мога да си намеря добре преведена книга, изрядно редактирана, с оригинална корица за без пари и шитня, пълна с правописни грешки от корица до корица за 15 лева, сори, ма това издателство да го духа, нема да си купя книгата му. Последните ми две покупки са точно такива. Купувам много книги, годишно оставям около средна месечна заплата на висш ешалон в добра западна фирма, купувам си и от амазон, давам и по 10-20 евро за хартиени книги на чужд език. Но това, което правят  повечето издателства в България е срамота за книжния пазар.
Виж целия пост
# 610
Наистина - поне преводът да е на ниво, да имат редактор и коректор както трябва. 
Виж целия пост
# 611
Момичета ,мнение за "Красиво бедствие" ?
Виж целия пост
# 612
Момичета ,мнение за "Красиво бедствие" ?
лекичко, приятно четиво, на мен лично много ми хареса Peace
Виж целия пост
# 613
Преди малко довърших Истински цветове на Сюзън Кайл. Да си призная не бях чела книги от авторката. Реших да я прочета, защото някой от вас беше изказала мнение за книгата като "един от най-добрите любовни романи" - надявам се да цитирам точно. Хареса ми, наистина затрогваща история и определено, както аз харесвам, историята има развитие и определено събитията не се изчерпват  в 1 седмица - видяли се, влюбили се и готово Simple Smile Ако някой може да ми препоръча нещо друго от авторката, че намерих около 10-тина книги, но с противоречиви мнения и не ми се иска да си развалям "вкуса" за авторката, така да се каже.
Виж целия пост
# 614
Авторката пише под имената Сюзън Кайл и Даяна Палмър. Книгите й можеш да намериш в читанка и ескейп.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия