Немски език 4

  • 142 239
  • 1 091
# 420
Аз със сигурност бих се гордяла  Heart Eyes bouquet
Виж целия пост
# 421
Здравейте на всички. Търсих с търсачката обае не открих, надявам се вие да помогнете Simple Smile търся 2000 немски думи за 15 дни - cd или някой ако го има в mp3. Търсих го дори във софт-прес. Имам книгата, но диска се повреди, ще съм благодарна.
Виж целия пост
# 422
В замунда има "Седмото джудже" с немско аудио . Simple Smile
Виж целия пост
# 423
Здравейте, учила съм преди години немски в училище, но и тогава слабо го знаех, а сега съвсем съм го позабравила. Наскоро открих Дуолинго и това ме мотивира да уча. Харесва ми идеята да отделям по малко време, но всеки ден. Надявам се и това да е работещ модел и след време да се видят резултатите.

А сега въпрос - каква е разликата в употребата на ein paar, etwas и manche? Има ли правило кое кога?
Виж целия пост
# 424
Привет, моля да ми препоръчате немска граматика, подходяща за съвсем прохождащи в езика.
Коя поредица учебници по немски е най-приятна за учене? Искам да уча по нещо, което да е леко за възприемане.
Почнах в Дуолинго, но нещо ми се губи логиката в правилата. Досега съм учила англ и исп. език, достигнах някакво прилично ниво. Ще ми се и немския да ми потръгне. Трудно ми е с родовете и структурата на изреченията.
Виж целия пост
# 425
Тази би трябвало да е подходяща:
http://www.skyprintbooks.com/essential-german-grammar

Аз ще карам курс в една академия. В четвъртък бях на тест на ниво. Първо преподавателката ни раздаде празни листове и започна да пише на дъската едно изречение и ние трябваше да го препишем. После ни събра работите и по това прецени кой какъв тест ще кара. Те бяха два типа: за абсолютно начинаещи и по-напреднали. Аз правих от втория. Самото време за решаването на теста беше 30 минути. Бяхме аз и още две момичета на него. След като изтече половин час, предадохме работите си, излязохме в кратка почивка от 15 минути и после започнаха да ни викат една по една и да ни задават въпроси. Аз изкарах 45 точки на теста и учителката остана доста доволна от начина, по който отговарях на въпросите ѝ. В крайна сметка ще започна от трето ниво и остава да чакам само да получа писмо, в което ще науча кога точно започва курса и колко пъти в седмицата е. Лошото е, че самата академия се намира на около 15 километра от вкъщи, а аз нямам шофьорска книжка и трябва да ползвам автобус. По принцип това не ми е проблем, но в момента работя и не знам как шефът ще наглася смените.
Виж целия пост
# 426
Първо преподавателката ни раздаде празни листове и започна да пише на дъската едно изречение и ние трябваше да го препишем.

what. Проверявала е кой е късоглед или що?
Виж целия пост
# 427
Не, това също е важна част от учебния процес. Преди две години бях на изпит по немски  към интервю за работа и една от трите задачи беше да препиша супер сложен текст на немски, за определено време. Ако не разбирах сложните думи и не можех да запомня текста в главата си, щеше да ми отнеме цял ден. Имах 20 мин. 
Виж целия пост
# 428
Дали някой може да ми даде идея, как да преведа "работен режим" на машина или двигател?! Нещо блокирах...
Виж целия пост
# 429
Дали някой може да ми даде идея, как да преведа "работен режим" на машина или двигател?! Нещо блокирах...



in Betrieb
z.B.
Motorbetrieb

Maschine in Betrieb
Виж целия пост
# 430
Благодаря Mirella, и аз на Betrieb се спрях, но друго си е, ннякой да то потвърди.
Но пък за сметка на това "неустановен режим" (на работа) още никак не съм го измислила.
Виж целия пост
# 431
Благодаря Mirella, и аз на Betrieb се спрях, но друго си е, ннякой да то потвърди.
Но пък за сметка на това "неустановен режим" (на работа) още никак не съм го измислила.

undefinierter Betriebszustand

може да помогне сигурно
Виж целия пост
# 432
Подпрепям, а за второто  и аз друго не мога да измисля. Трябва да има речник с технически термини, та аз на български не знам какво е "неустановен режим на работа"  Rolling Eyes
Виж целия пост
# 433
transienter Betrieb
е май newsm78
ето пример


https://books.google.de/books?id=e_goBAAAQBAJ&pg=PA174&l … trieb&f=false

от руска страничка, която дава английския превод и после от английски на немски, та затова Embarassed

http://translate.academic.ru/%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D0%BC+%D0% … B5%D0%B2/bg/en/3/

поне ги има всички режими на машините  Mr. Green
Виж целия пост
# 434
Много благодаря за включването, Мирела, OnDiNe, помогнахте ми много!
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия