Керем Бюрсин в "Şeref Meselesi"/"Въпрос на чест" по Канал Д *Тема 5*

  • 19 174
  • 747
# 30
Хич не им разбирам от рейтинги-ма без да разбирам се разревах с Емир  Rolling Eyes:.Лили Hug Heart EyesБлагодаря за превода-златна си ми  bouquet
Виж целия пост
# 31
Много бързо се развива действието.Но  много твърдо следват сюжетната линия  от италианската версия..

Виж целия пост
# 32
Аз пък не успях да гледам, чета само преводите на Лили.  Sad Hug
Виж целия пост
# 33
Къде мога да видя тая италианска версия-има ли я някъде newsm78.Любопитно ми стана сега
Виж целия пост
# 34
Виж целия пост
# 35
Аз пък не успях да гледам, чета само преводите на Лили.  Sad Hug
И аз нищо не видях.......... Crossing Arms
Виж целия пост
# 36
Виж целия пост
# 37
В туитър чета, че играта на Керем е страхотна..Не играе, а го изживява..А от Шюкрю всички са се впечатлили..И двамата дават на ролите си всичко от себе си
Виж целия пост
# 38
Виж целия пост
# 39
Виж целия пост
# 40
Виж целия пост
# 41
Къде мога да видя тая италианска версия-има ли я някъде newsm78.Любопитно ми стана сега

http://vbox7.com/collection:1849061
Виж целия пост
# 42
Ендер: Ейвалла на теб, не си ни издал..
Й:И какво щях да ви издам и после да ви търпя дърдоренето вътре ли..Така много хубаво ми отпочина главата от вас.
Е:Виж, с какво сме дошли да те вземе.
Й:Аз бях поръчал лимозина, но както и да..
Е:Хайде, качвай се, ще те водим някъзде.
Й:Къде ще ме водите? Няма пари, дали сте ги всичките на онзи мъж.
Е:Да, ама ние не ги дадохме всичките, но не казвай на Емир.
Й:Първо трябва да отида при майка си.

Й:Майко!
З:Но аз нямам син..Има мъж.Отиде в Айвалък, но ще си дойде.
Й:Майко, аз съм твоят син..Този, когото обичаше най-много!
З:Аз нямам син.
Й:Майко, аз съм твоя син.Нали  веднъж беше казал, че в живота обичаш най-много мен.Спомняш ли си?

Е:Как е?
Й:Не си спомня за мен..А преди светът на една страна, а аз на друга бях за нея.
Е:Ама и ние сме едни.След затвора те водим в болницата..Ела, ще те водим да се паразведриш малко.
Й:Не, аз трябва да отида първо вкъщи.
Е:Не, трябва да те  поразсеем малко.

Й:О, г-жо Гюл, какво искаш от мен? Н еме предаде на полицията.
Г:Защото не струваш нищо ,затова. Сега ме остави.
Й:Да те оставя, така ли? Ти знаеш ли от колко дълго време съм в затвора, а ти ми вика да ис вървя.
Г:А пари имаш ли?
Й:Колкото искаш..

Й:Какво се промени откакто ме няма?
Г:Аз вече не работя в заведнието така както преди.
Й:Налей и на мен едно.
Г:Вече не сервираме.
Й:Но да занеш, че скоро ще стана по-силен и от Садуллах, и от Нихат.
Г:Ти откъде познаваш Садуллах.
Й:Дълга истори.
Г:Виж, не знам каква работа имате за уреждане с него, но да си негов враг, ще ти донесе много проблеми на главата..Дойде тук и видя брошката..Попита кой ми я даде и аз му казах за теб.
Й:Значи той те ме е предал? ЗНаеш ли, в най-скоро време и Саудллах и Нихат ще паднат на колене пред теб..
Г:В теб ишма тази светлина, можеш да ог направиш.
Й:Идва ли тук?
Г:Всеки четвъртък.
Й:Хубаво.

Виж целия пост
# 43
Й:добре заварил.Да ти кажа, ако бях сънувал това, пак нямаше да повярвам.
С:Ти откъде се появи?
Й:От затвора? Ккаво търсиш тук?
С:Кака Зелиха ми беше дала ключа да идвам да проветрявам.
Й:Седни ако исакш.
С:Не..
Й:Ключовете..Ако искаш да останат у теб, може пък да дойдеш отново..
Виж целия пост
# 44
Е:Йиит, излезе ли? Очаквах го, но наистина много се зарадвах.Как си?
Й:Много добре.
Е:Виж, сега имам малко работа, но след малко ще ти се обадя..
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия