Фраза, която мразя

  • 1 219 633
  • 20 286
# 12 330

Дразни ме това с Бабинден, но като гледам тенденцията, много е вероятно след години, да ми честитят Бабинден, защото имам внуци. Ще си го направят празник на бабите (родни такива, не помагащи при раждане), като стой, та гледай.
Мъжете - дядовци пак са пренебрегнати и празник за тях нямааа.
Виж целия пост
# 12 331
Ако у нас има момчета, които учат за "медицинска сестра", сигурно това ще се отрази и на езика. В испанския има "enfermera" и "enfermero", което е ж. и м. р. на "медицинска сестра", защото е пълно с мъже в тази професия.

Дразнят ме фразите "не ми е харизматичен", "не ми е красив", употребявани по аналогия с "не ми е симпатичен".
Виж целия пост
# 12 332
Жена хомеопат е хомеопатичка. И мен ме поправиха в темата за хомеопатия, че не ходя при хомеоПАТКА.
Виж целия пост
# 12 333
Като чуя/прочета хомеопатка, винаги се сещам на лекарски жаргон как се казва хомеопат в м.р. и в ж.р. Няма да кажа, разбира се, всеки ще се досети, лекарите не са мръсници изобщо. Joy
Виж целия пост
# 12 334
Колега за жена и мен ме дразни.
Хомеопатка ми харесва и така ще продължавам да го използвам Grinning Отива им някак си.
Виж целия пост
# 12 335
Дразнят ме фразите "не ми е харизматичен", "не ми е красив", употребявани по аналогия с "не ми е симпатичен".

Присъединявам се, и мен ме дразни. Даже мернах за някаква знаменитост мнението "голям ми е кон". Но хората бързат и не им се пише "според мен", та явно така си го спестяват.
Виж целия пост
# 12 336
А по-добре ли звучи "Сестра ми е музикантка" ? На мен изобщо не ми харесва. Как ти звучат например "филоложка" , "философка" , "анестезиоложка" ?
Всичките тези на мен ми звучат значително по-добре от мъжкия род за жена. Да добавя към тях често срещаното "аз съм пенсионер", не знам какво му е на "пенсионерка". Също на доста старото "учителка" и така нататък.

Празника на бабите на внуци и аз го намирам за голяма тъпотия, но в службата ми всяка година се прави специален купон по повода. Бабите на внуци организират почерпката, а останалите събират пари за подаръци.

Флип, постът на Дама Пика е съвсем нормален, този на BCD мисля, че провокира отговора. Wink
Но недейте да си мислите, че като сте София, при вас го няма онова, което в говора на другите го наричате "диалект". Ако знаете колко хора из цялата страна си мислят същото - че в техния говор го няма... Изразявам се така, с кавички и с думата "наричате", защото диалектите в България, както писах и друг път наскоро, на практика отдавна умряха, останали са някакви отделни особености предимно в изговора и много, много рядко по някоя дума..
А "мисла" и подобните окончания на глаголи иначе не се срещат само в София, да. Характерни са за всичко, което не е достатъчно на изток. Аз също го изговарям така и не мисля да се отказвам от този изговор (недодялана селянка такава). Ако в обкръжението ти никой не казва "готва", което ми е трудно да го повярвам, значи обкръжението ти се състои от хора, които много държат да говорят правилно, а съвсем не е по причина, че в София не се говори така.

Градът няма как винаги да е бил откъснат диалектно от селата в околността, нали; а в селата сега също нищо не вирее, защото в тях почти няма хора под 60 години, а ако има и не са цигани, и те се "гражданеят" говорно. Wink
Виж целия пост
# 12 337
И ти казваш мислА, така ли?
Аз 40 години живея в Пловдив, още толкова да живея, няма да произнасям неправилно някои думи.
За леХен сме писали вече. Simple Smile
Виж целия пост
# 12 338
Аз пък го чувам като "лихень".
Виж целия пост
# 12 339
Така, да. Няма много място за сравнение между "мисла" и "лехен" обаче.
"Лехен" в моето обкръжение Wink абсолютно никой не казва, докато "мисла" казват страшно много хора в обкръжението ми и извън него. Е, онзи тип хора, които се стараят да говорят "правилно", щото другото е диалект, селяния и позор за всеки завършил осми клас, го избягват. Wink

ДеВа, ти малко имаш навик да обявяваш всичко "неправилно", чуто някъде на територията на Пловдив, за типично пловдивско, та мен лично ме съмнява доколко и лехенът е специално характерен точно за тук. Чувала съм го, разбира се, но инцидентно.
Виж целия пост
# 12 340
Не, че имат общо, просто сега се сетих за леХен-а.
Друг фаворит ми е пеКани/пеКан.
Виж целия пост
# 12 341
Флип, постът на Дама Пика е съвсем нормален, този на BCD мисля, че провокира отговора. Wink

Точно същото написах и аз, но метлата забърса и Дама Пика наред с останалото. А не трябваше, ето сега не се разбира случаят "мисла" и защо го обсъждате. 

Аз съм виновна, че реагирах.

Покрай това обаче се сетих за нещо, което ме дразни - "перална". Макар че ако задълбаем, може и да е по-правилно от "пералня", приемайки, че е съкращение на "перална машина". И все пак не ми звучи нормално - развали ни се пералната...
Виж целия пост
# 12 342
И аз съм го мислила това за пералнАта, и също съм се чудила защо да не е наистина "перална" (машина), но не само не ми се обръща езикът да го кажа така, а и в речника си е "пералня". Не знам защо, може да е защото например помещението за пране, когато е нямало машини, се е наричало така, с Я, по някакви "древни" причини, но нямам представа.
Виж целия пост
# 12 343
Проследих спора за "мисла" и си чудя- как е възможно да знаеш правописа/ако го знаеш/, а да изговаряш думата различно и да настояваш, че никой не може да те накара да го произнесеш с "я".
Виж целия пост
# 12 344
W, а знаеш ли как се изговаря правилно и книжовно "спя"?
Какво е общото ли - общото е чуденката ти как било възможно да се пише и изговаря различно.

П.П. Не, нямам предвид мекотата, а гласната накрая. Други примери, по-ясни, са "чета", "стоя" и пр.
Виж целия пост

Започнете да пишете...

Страница 1 от 1

Общи условия